– Послушай, Курва…
– Что-о? – вскинулась она. – А ну-ка увянь! Какая я тебе курва? Выкуси!
– Да ведь ты сама сказала, что тебя так зовут, – растерялся Ильтен перед ее возмущением.
– Мало ли что я сказала! Ты, тупое дерево, даже на табуретку не годное!..
Ильтен быстро поднес ложку к ее губам, надеясь заткнуть фонтан. На этот раз повезло. Наверное, оттого, что она была голодна. Она проглотила бульон и проворчала:
– Можешь звать меня Терезой.
– Это имя?
– Нет, кликуха! – рассердилась она.
Ильтен кашлянул.
– Я хотел бы знать твою фамилию.
– Это еще зачем?
– У нас, – Ильтен подчеркнул интонацией это «у нас», – обращение по имени принято только между лицами, состоящими в браке или родстве.
– А мне наплевать, что у вас принято.
Да кто бы думал иначе! Ильтен вздохнул.
– И вообще-то, – заметил он ненавязчиво, – женщина не должна возражать мужчине.
– Отвали.
– Везде разные законы, – терпеливо произнес он, – и у нас в Союзе Тикви они иные, чем на Ирру.
– Я не иррийка.
– Я знаю. Ты с Верблюда, верно?
Глаза у нее аж расширились.
– С какого еще верблюда? Ты что, бредишь?
– Но ведь ты сама так… – Его осенило. – Ты лгала, да? Думала, что мы пираты, и…
– Вы не сильно отличаетесь от пиратов, – буркнула Тереза.
Он сделал вид, что не расслышал ее бурчания.
– Неважно. Кем бы ты ни была прежде, теперь ты тиквийка.
– Выкуси!
Ну как можно отвергать очевидное? Ильтен раздраженно прошелся по комнате.
– Между прочим, – вспомнил он, – ты должна обращаться ко мне на «вы» и называть меня «господин Ильтен». – Надо же с чего-то начинать приобщение к местной цивилизации.
– Засохни! Я не выкаю тем, кто начинает знакомство с попытки изнасилования.
Он недоуменно вскинул бровь.
– Я не… Я ни разу не пытался… Ты вообще о чем?
– Кто меня за пуговицу дернул? – обвиняюще бросила она. – А?
Он схватился за голову.
– Курва! То есть прости, Тереза! Я просто взял тебя за пуговицу. И все! А ты меня ударила. Так, что у меня до сих пор голова болит!
– Так тебе и надо, чертов Рино!
– «Господин Ильтен», – поправил он. Зохен с ним, со смыслом ее фраз, но хотя бы формальные правила должны быть соблюдены.
– Не дождешься! Я тебе не рабыня, понял, Рино?
– У нас нет ни рабов, ни рабынь, – проговорил он увещевающе. – Просто в обществе принято…
– А мне наплевать! Убери эти чертовы судки, Рино. И принеси мне, черт возьми, горшок!
Унося посуду на кухню, Ильтен размышлял о рабстве в Союзе Тикви. Кажется, кое-кто попал по полной программе. И это точно не Тереза, с гарантией избавленная от мрачных перспектив провести остаток жизни в жестоких лапах «дрессировщика».
Женщина твердо оккупировала спальню. Причем считала ее своей. И возвращению хозяина в его собственную кровать противилась насмерть.
– Это моя комната, – выдвинул он аргумент. – Моя! Почему я должен спать в кабинете, на диване для посетителей?
– Ну, спи в кухне на раскладушке, – посоветовала она другой выход.
Тереза еще не вполне пришла в себя, передвигалась по квартире с трудом. Но едва он решился вернуть себе спальное место явочным порядком и демонстративно улегся в свою постель, подвинув Терезину подушку, как немедленно скатился на пол от беспощадного удара в пах.
– Отвали! – заорала Тереза. И вдобавок припечатала его по ребрам табуретом.
Как только она смогла добраться до кресла в кабинете, он подключил ее к компьютеру через гипнотический шлем, как и всех невест. Она еще и подозревала его зохен знает в чем. Мол, хочет внушить ей милое его сердцу послушание – а накося, выкуси! Эх, если бы внушить послушание было так просто! Увы, возможности гипнотического шлема ограничиваются обучением основам языка. Тереза и по-тиквийски чаще всего употребляла свои любимые выражения: увянь, засохни…
После стычки он испытывал некоторые затруднения с невестами. Работы, к счастью, было немного. Поставщики приводили то по одной, то по две женщины. Очередная невеста помахала Ильтену ручкой, входя в лифт следом за новоиспеченным супругом. Он закрыл дверь и вернулся к Терезе.
– Послушай, давай решим вопрос по-человечески. Мне неудобно спать в кабинете…
– Да ты же спишь с невестами через раз! – Она обвиняюще ткнула в него пальцем, словно усматривала в этом что-то дурное. – Так что нечего тут прибедняться!
– Но это ведь не отдых, – возразил он. – Это работа.
– Гори огнем твоя работа! – резко высказалась она. – И сам ты вместе с ней.
Я убегу
Убегу, думала Тереза. Вот поправлюсь как следует и убегу.
Но к побегу надо подготовиться. И Тереза начала исподволь расспрашивать Ильтена об обычаях Союза Тикви и правилах поведения на улице. Не то чтобы она искренне стремилась их соблюдать… Просто для успешного побега она должна слиться с окружением, не вызывая подозрений. А Ильтен втайне радовался, ведь адаптировать товар к новым условиям жизни было его работой. Ему казалось, это знак, что Тереза готова смириться с предстоящей жизнью в Тикви.
– Тикви – союз шести планет, – рассказывал он. – Мы сейчас находимся на центральной, Т1.
– А как она называется? – уточнила Тереза.
– Так и называется: Т1.
– Скука! – фыркнула она.
Ильтен виновато пожал плечами. Все тиквийские планеты имели номера – в порядке присоединения к Союзу. Традиция.
– И где эта Т1? – задала она актуальный вопрос. – Далеко от Ирру?
– Далеко, – кивнул он и вызвал на экран компьютера трехмерную карту неба. Шесть звезд Союза Тикви высветились крупными кружочками, а где-то на периферии болталась двойная желто-белая бусина Ван Катру и Ван Гиллу. Т1 и бусину соединил красный пунктир, и Ильтен резюмировал: – Сто восемь световых лет.
Сто восемь! И это только до Ирру, которая еще дальше от Земли. На Земле же о Союзе Тикви не слышали, даже на уровне баек и сказок. И здесь, в Тикви, ничего не знают про Землю, название и то неизвестно. Тереза все-таки призналась Ильтену, что происходит с Земли, когда убедилась, что он не враг и не пират. Но это слово ни о чем ему не сказало. На местной карте звездного неба такой точки вообще нет.
– И часто ваши бывают на Ирру? – спросила она с умыслом.
Он засмеялся.
– Нет, конечно. Это же зохенова даль! Поставщики иногда залетают, но регулярного сообщения нет.
– А куда летают рейсовые корабли из Тикви? С какими мирами вы поддерживаете отношения?
– Ну, в Шайхаф регулярно летают. – Ильтен глянул на расписание космопорта Т1. – В Юверд, Килерию. В Империю Рекуа. На Алту порой транспорты ходят.
Ни одного знакомого названия. Тереза ощутила близость отчаяния, но тут же отогнала это чувство. Лишь бы выбраться хоть куда-нибудь! А там наверняка найдутся другие пути.
Две заплаканные девушки вцепились друг в друга, будто боясь, что их растащат. Миленькие, но очень уж перепуганные.
Ильтен перевел взгляд на Бролиня. Синяк сошел, а темные очки остались. Сделались элементом имиджа?
Кодеса с ним не было. Ни младшего, ни старшего. Вместо них на заднем плане маячил молодой парень, с виду – туповатый громила.
– А где же господин Кодес? – поинтересовался Ильтен.
– Господин Кодес ушел из поставщиков, – ровно ответил Бролинь. – Рад представить вам господина Шерпа Невина. Господин Невин, это господин Рино Ильтен.
Бролинь был мрачен. В последнее время удача повернулась к нему еще более неприглядной стороной, чем обычно. Гибель Неска Кодеса, некондиционный товар… Баба, взятая на Ирру, умерла от ран, не дожив до замужества, и поставщиков оштрафовали. Пришлось влезть в долги. Сак Кодес вовсе съехал с катушек. Он и раньше был нервным холериком – не самый подходящий темперамент для поставщика. А теперь окончательно перестал сдерживаться. Трех потенциальных невест ножом покромсал из-за каких-то мелочей: одна его оттолкнула, за другой долго гнаться пришлось… Бролинь сам ему сказал: уходи, лечи психику. Нельзя с такими привычками в поставщиках. Вообще – нельзя. Чтоб ножи втыкать, мужики существуют, а женщины – для другого.