Литмир - Электронная Библиотека

– Ты меня слышишь?– словно откуда-то издалека донёсся до него голос Бетти,– Ты что, спишь? Я говорю, тебе вообще, на работу не пора?

– Мне?– задумчиво отвечал Джейсон, открывая глаза,– ты знаешь, мне что-то не хочется сегодня идти на работу. Ну её!

– Как не хочется? А если тебя уволят?

– Да и пускай! Подумаешь. Всё равно. Клиентов почти нет. Все в отпусках. Что зазря штаны просиживать.

У Джейсона и правда, в этот день не было ни ко-кого желания тащиться в свою контору, где унылые лица его сослуживцев наводили смертную тоску. Если позвонят, он скажет, что заболел. Ну их всех к черту.

– У тебя есть деньги?– спросила Бетти, вскакивая с кровати. Сногсшибательная в своей наготе, она аппетитно выглядела, и у Джейсона снова появилось желание затащить её в постель. Но, девушка словно прочла его мысли. Она резко повернулась, показав свои упругие груди, и многозначительно улыбнувшись, сказала:– Я пошла в ванную. Потом приготовлю завтрак. А потом уберу твою квартиру. А потом…а потом уже и займёмся делом! Так у тебя есть деньги? После обеда можно будет сходить в кафе. Развеемся немного, если ты не против.

– Деньги?– переспросил Джейсон, не в силах отвести глаз от стройной фигуры девушки,– Д…да! Немного есть ещё.

И он тут же вспомнил с сожалением, что денег то у него осталось не так уж и много. И это скоро станет проблемой. У него, конечно, были кое-какие планы, касательно того, где раздобыть деньги. Но, эти планы, прямо сказать, были очень опасные. Если не сказать больше. Джейсон подумал, потом махнул рукой, решив не забивать на данный момент свою голову проблемами. Их и без того хватало более чем…

– Ты, кстати, не слышал об убийстве на 42-ой улице?– крикнула вдруг Бетти из ванны,– Ужас просто. Укокошили пятерых бандитов. Наверное, разборки. Ты не видел по телевизору? Об этом на всех каналах показывают,– девушка, того сама не подозревая, наступила на мозоль Джейсону,– он нахмурился, и прикусил до боли нижнюю губу.

– Да…-помедлив, ответил он,– Один рас видел. Думаю, это всё разборки банд. Говорят, 42-я улица самая опасная в Нью-Йорке.

– Я тоже об этом слышала!– Бетти вышла к нему в одном нижнем белье, держа в руках грязную тряпку. Она не заметила, насколько изменился в лице Джейсон. Он отвернулся от неё.– Никогда в жизни не буду ходить даже с соседней с ней улицей. Да и вообще, по ночам страшно ходить. У меня подругу рас чуть не изнасиловали.

Бетти набрала в ведро воды, взяла тряпку и принялась мыть полы, виляя перед Джейсоном оттопыренным задом.

– У тебя пол весь в крови,– сказала она,– Я еще вчера заметила. Что у тебя тут произошло?

– Да…из носа кровь пошла!– соврал Джейсон,– Такое бывает…

Через два часа, они оба вышли на улицу. На Бетти был бледно розовый сарафан, а Джексон надел хлопчатые, серые брюки и льняную белую рубашку. Довольные, и ничуть не уставшие от долгого занятия любовью, они направились по 65-ой улице в направлении парка Саут-Сентрал. Был жарко, но не душно. Солнце стояло в зените. Нью-Йорк жил своей обычной, будней жизнью. Сотни людей шли по тротуару, разговаривали между собой, или просто, в одиночку, спешили по делам и на работу, машины, жались друг к другу на тесных улицах, недовольно жаля прохожих клаксонами. Джейсон держал за руку Бетти и они, не спеша, как влюбленная парочка, прогуливаясь, шли по улице. Джейсон знал одно недорогое кафе, в соседнем квартале. Они с Палмером частенько там бывали вечерами. В нём можно было недорого и вкусно перекусить.

Джейсон шёл, удивляясь той перемене, которая произошла в нём. Это касалось Бетти. В его планах не было завязать с ней роман. Он думал, что это будет лишь недолгое влечение, не более. Но, что-то переломилось в нём. Может встреча с дьяволом, может желание, что бы кто то, наконец, был постоянно с ним рядом, может и то и другое, но, тем не менее, Джейсон как никогда стал нуждаться в Бетти. Она стала словно отдушина для него, девушкой, рядом с которой он хоть как-то забывался. У него было ещё два дня в запасе, по истечении которого он должен будет убить Тиффани Джексон. Это убийство волновало его больше, чем убийство тех пяти ублюдков с 42-ой улицы. И так не хотелось лишать жизни эту известную и влиятельную женщину. Черт! Ну неужели нельзя было выбрать другую жертву. Почему именно ее…На какое-то время Джейсон ушёл в себя, задумавшись о предстоящем деле. Пока они шли по улице, Бетти, довольная тем, что Джексон, как ей казалось, решил завязать с ней отношения, что-то рассказывала ему, и увлеченная, крепко сжимала его руку, с жаром болтая о чем-то. Сама она работала у своей мамы в книжном магазине. И сегодня у неё был выходной, который она проводила со своим молодым человеком.

– Ты меня слышишь, или нет?– донеслось до Джексона, словно из глубокого сна,– Я спрашиваю, долго ещё идти?

– Нет!– мотнул головой Джексон,– Вон до того светофора. Перейдём дорогу, и за тем домом кафе.

– А-а-а. Ты случайно не про «Блогер» говоришь? Так я там была,– сказала девушка. Шум двигателей проносившихся мимо машин мешал нормально разговаривать. Эффект шума еще больше усиливался из-за тесно прижатых друг к другу небоскребов, которые умножали эхо.

– Да, про него!– Джексон остановился у тротуара, и стал ждать, когда зажжется зеленый свет. Вокруг столпились люди.– Тебе там не нравится?

– Нет. Почему же. Вполне, даже прилично.

Она не соврала. Кафе ей и правда, нравилось. Тем более что, она там пару рас обедала со своим бывшим парнем.

Они вошли через стеклянные двери внутрь заведения. Обстановка приятная и уютная: низкая, барная стойка в конце зала, с десяток столов и во всю стену роль ставни. Приятно пахло шоколадом и кофе. Работал кондиционер. Длинные лучи солнца, пробиваясь сквозь незанавешенные стекла, наполняли помещение ярким, июньским светом. Кафе было наполовину пусто. В основном за столиками сидели парочки, такие же, как Джексон с Бетти, решивших прийти сюда, что бы скоротать время.

На них никто не обратил внимание. Джексон увидал свободное местечко за столом в углу, возле окна и жестом пригласил девушку следовать за ней.

Столы были небольшие, квадратные. Пара села друг напротив друга. Официантка подошла почти сразу. Бетти заметила, что Джексон был какой-то сконфуженный. И это она отнесла к отсутствию, или почти к отсутствию денег у ее друга.

– Если у тебя мало денег,– тихо шепнула она, глянув по сторонам,– я заплачу. Ты не стесняйся. Мне не жалко. Деньги у меня есть.

Джексон, по природе очень гордый тут же насупился. Ему претило, что бы девушки платили за него.

– Даже и не думай,– сквозь зубы процедил он, делая вид, будто разозлился,– Я же сказал, деньги у меня есть!– он резко напрягся, почувствовав, как на него неожиданно дунул из сплит системы, находящейся прямо над ними прохладный воздух. Сразу же почудилось, что за спиной появился дьявол. Но, Джексон постарался взять себя в руки. Натянуто улыбнувшись, он подмигнул ей.

– Ну, хорошо!– мягко улыбнулась Бетти. Она взяла в руки прейскурант. Официантка отошла к другому столику.– Ты что обычно заказываешь?

– Обычно?– Джексон поднял к верху глаза,– Ну, обычно…обычно, я заказываю здесь, омлет, салат из кальмаров и кофе с пирожным, с названием «лето».

– Вкусное пирожное?– поинтересовалась Бетти.

– Да. Очень. Попробуй. Думаю, тебе понравится.

– Хорошо! Но,– девушка пробежала глазами по меню,– только я омлет не очень люблю. Пожалуй, я закажу себе, как ты мне и посоветовал, своё пирожное, но это на десерт. А в начале я съем…съем,– Бетти ткнула пальцем в меню,– вот, салат из курицы с огурцами. И кофе. Пожалуй, всё!– она вернула меню официантке, которая стояла, записывая в блокнот заказ.

Официантка ушла, а Бетти проницательно уставилась на Джексона, слегка прищурив глаза.

– О чём ты думаешь?

– О чём думаю?– удивился Джексон,– Да ни о чём. Просто сижу, и тупо любуюсь твоей красотой.

– Да? Я так сильно тебе нравлюсь? Кстати, ты в первый рас меня пригласил в кафе. С чем это связано?

31
{"b":"825679","o":1}