Литмир - Электронная Библиотека

– Как она?– спросил Купер.

– Пока успокоилась!– ответила медсестра.– Пришлось сделать сразу два укола. У неё не проходила истерика…

Лейтенант Купер взял стоявший у стены стул, поставил его перед кроватью и сел. Взгляд его был жёстким и холодным. Он смотрел на бледную вдову, словно пытаясь прочесть её мысли.

– Я бы хотел опросить её,– сказал Купер, и повернулся к сержанту Пэрри.– Ты не говорил с ней?

– Да когда?!– пожал плечами сержант,– Мы приехали, вошли в квартиру и застали девушку, буквально бьющуюся в истерике. Мы пытались её успокоить. Но, пока не приехали медики, она всё кричала и причитала. Говорила, что какой-то парень выстрелил в её мужа и скрылся на лестнице.

Купер прищурил глаза и снова посмотрел на жену Риверы. Линда всё так же недвижимо лежала на кровати, глядя в потолок, словно надеясь увидеть там Бога и спросить у него, за что погиб ё супруг. Неожиданно она вздрогнула и повернув голову, бросила потерянный взгляд на Купера. Её бледная, восковая рука вытерла лицо.

– Я хочу взглянуть на мужа…– еле слышно прошептали ее распухшие губы. Она попыталась подняться.– Помогите мне…

– Погодите!– встревоженно воскликнула медсестра, пытаясь её остановить, для чего она протянула руку и уперлась ею в плечо Линды.– Вам не стоит пока вставать. Вы можете потерять сознание…

– Ничего. Мне уже лучше!– промямлила жена Риверы. Её сильно шатало, когда она поднялась и сделала несколько шагов в сторону выхода. Сержант и ещё кто-то из полицейских подхватили несчастную под руки. Купер и медсестра последовали следом. Когда они вышли на площадку, то тело убитого уже накрыли белой простынёй. Приехало ещё несколько полицейских. Некоторых Купер видел впервые.

– Покажите мне его…– попросила Линда, находясь в полуобморочном состоянии.

– Может не стоит, мисс Ривера?– извиняющимся голосом проговорил один из криминалистов.

– Покажите мне его!– требовательно повторила девушка.

Простынь подняли. Лицо Линды задрожало, её всю затрясло, по щекам потекли слёзы. Она закрыла лицо руками. Полицейские, державшие её под руки, отвернулись.

– За что?– прошептала девушка,– Что я теперь буду делать?

На тело снова накрыли простынь. Линду увели в квартиру, где в гостиной она села на диван и поджав под себя ноги закрыла глаза. Купер опустился возле неё, соображая, что ему делать. Сержант с медсестрой стояли рядом. Врач в зеленом халате сидел в кресле, не сводя глаз с пострадавшей. Подошёл криминалист из департамента полиции и шепнул на ухо Куперу, что нашли две стреляные гильзы на месте убийства. Лейтенант покачал головой, встал и вышел из квартиры, кинув взгляд на фотографии в рамках, стоявшие на журнальном столике возле дивана. На них были изображены улыбающиеся лица супругов Риверов с маленькой девочкой, наверняка их дочкой. Сержант Пэрри сказал, что убитый перед смертью отвёз дочь в садик. Бедная девочка…

Купер разговаривал с полицейскими, которые опрашивали свидетелей. Но, к несчастью, никто не видел стрелявшего, словно тот был невидимым призраком. Это было плохой новостью. «Ладно,– подумал Купер,– будем надеяться, что мисс Ривера запомнила убийцу». В этот момент на лестничной площадке появился сержант Пэрри.

– Ей стало немного лучше!– сказал он.– Лейтенант, вы будете опрашивать её?

Купер молча вернулся в гостиную. Овдовевшая девушка сидела всё в той же позе, с подогнутыми под себя ногами, скрюченная и жалкая. Рядом беспомощно расположилась медсестра. Полубезумные, чёрные глаза Линды взглянули на лейтенанта, и тот заметил в них полное безразличие. Не хотелось тревожить девушку, находящуюся в таком состоянии, но работа есть работа. Купер сел перед ней, достал из кожаной папки, которую всегда носил с собой, блокнот, ручку, и прокашлявшись, спросил:

– Извините, мисс Ривера. Но, я вынужден задать вам несколько вопросов. Вы…вы можете разговаривать?

Девушка несколько секунд смотрела на лейтенанта, потом покачала головой.

– Отлично!-Купер приготовился писать,– Скажите, вы видели…запомнили человека, стрелявшего в вашего мужа? Сможете его описать?

Жена Риверы задумчиво прищурила глаза, глядя куда-то в сторону, бледная и постаревшая.

– Он…он был…молодой, лет тридцати. Среднего роста. Лицо…– Линда неожиданно запнулась, резко взглянув на Купера.

– Что?– спросил тот.– Вы не можете вспомнить его лицо?

– Н…нет! Помню очень смутно. Оно было вроде как обычное. Ничего примечательного,– ответила девушка. Лицо её нервно дёргалось. По щекам текли слёзы.– Но вот только глаза…

– Что глаза?

– Они…они были почему-то…красные!

– Как…красные?– удивился лейтенант, отрываясь от блокнота,– Вам, наверное, показалось.

– Нет, не показалось!– покачала головой Линда.– Я точно помню. Глаза были красные. Это меня и удивило. Большие, красные глаза…Прямо…дьявольские какие-то.

Купер нахмурился, продолжая записывать слова девушки. Он подумал, что у неё наверняка случилось лёгкое помешательство. Ещё бы. Прямо на глазах застрелили мужа. Тут любой может тронуться рассудком. Поэтому лейтенант не придал словам Линда никакого значения. Хотя, всё же записал то, что она рассказала. Могло случиться так, что стрелявший был наркоманом, и поэтому глаза его были красные. А у жены Риверы из-за стресса разыгралось воображение.

– А в чём он был одет, вы не запомнили?– спросил Купер. Повернув голову, он увидал, что сержант Пэрри так же ведёт запись в своём блокноте.

– Нет, простите, не запомнила!– покачала взъерошенной головой жена Риверы.– Простите…– плечи девушки подрагивали.

– Вам не за что просить прощения, мисс Ривера,– пробегая глазами по строкам блокнота, проговорил лейтенант.– Скажите ещё, пожалуйста. Вы раньше не видели этого человека? Может где-нибудь на улице…или с вашим мужем?

– Нет, не видела!– подумав, ответила Линда.– Это точно. И он не из команды моего мужа. Я знаю всех его товарищей. Этого я видела впервые. Хотя, может я его просто не разглядела.

– А если сейчас увидите, сможете опознать?

– Не знаю. Не уверенна!– часто замотала головой Линда.– Мне кажется я…я не узнаю его. Я ведь была в таком состоянии. Я лишь запомнила его…красные глаза.

«Опять глаза,– подумал Купер».

– Скажите, а враги были у…вашего мужа?– задал он вопрос.

– Враги?– уставилась на лейтенанта Линда.– Не знаю. Хотя всё возможно. У него был своенравный и тяжёлый характер. Я не знаю, в каких Пол был отношениях с ребятами из своей команды. Может с кем-то и конфликтовал.

– Ясно!– лейтенант поднялся и дал сигнал сержанту следовать за ним. Они вдвоём вышли на лестничную площадку, где люди в белых халатах, приехавшие из морга, укладывали тело Риверы, упакованное уже в чёрный целлофан на носилки.

– У тебя есть какие-нибудь предположения насчёт всего этого?– спросил Купер сержанта Пэрри.

Сержант закурил сигарету, затянулся и зная, что лейтенант не переносит табачный дым, выпустил в сторону струю дыма и ответил:

– Не знаю даже. Странный убийца с красными глазами, которого никто не видел. Бред какой-то! Не знаю…

– Надо срочно ехать в клуб, в котором занимался Пол Ривера,– оборвал вдруг Купер,– А ты, сержант, займись протоколом и узнай-ка всё поподробнее о жене убитого. Вдруг у неё был любовник.

– Думаешь?– поднял брови Пэрри.– Вроде не похоже…

– Женщины очень коварные существа, сержант!– ухмыльнулся загадочно Купер,– Им нельзя доверять, поверь. И ещё. Возьми детализацию звонков обоих супругов, а так же, опроси всех соседей. Может кто-нибудь что-то и видел.

– Хорошо!– Пэрри проводил взглядом спускавшихся с носилками по лестнице медиков и пошёл к лифту. Потом вдруг, обернулся и спросил встревоженно:

– Постойте, а как же Амели Лаберт? Вы же к ней собирались лететь?

Лейтенант махнул рукой, нахмурившись.

– Вот чёрт! У меня скоро голова треснет. Проблемы одна, за другой. Ладно. Я распоряжусь, что бы ей оплатили билет в обе стороны. Она прилетит сюда сама. Мне сейчас не до неё. Думаю, дело с убийством такой звезды как Ривера получит серьёзную огласку. И поэтому, оно важнее,– только он проговорил это, как внизу послышались громкие голоса, женские и мужские. Не было сомнений в том, что это поднималась пресса.– Вот видишь. Я был прав.

20
{"b":"825679","o":1}