Литмир - Электронная Библиотека

Приятная, очень миловидная, невысокая девушка, с длинными, чёрными волосами переступила порог квартиры. Светло голубой сарафан подчёркивал её стройную фигуру. Девушка натянуто улыбнулась, глядя на недовольное лицо Джейсона.

– Привет!– поздоровалась она, застыв в нерешительности на месте; рука нервно раскачивала за ремешок маленькую, синюю сумочку.

– Привет!– не глядя на Бетти, поздоровался Джейсон. Он в сторону, пропуская девушку, после чего закрыл дверь.– Проходи.

Мур вернулся в комнату и скинул с себя полотенце, оставшись в чём мать родила. Бетти прошла следом за ним, ничуть не смутившись голым видом молодого человека. Джейсон порылся в шкафу, достал чистые трусы, и надев их, не глядя на гостью, пошёл на кухню, где он принялся мыть посуду. Бетти последовала за ним. Прикусив губу, Джейсон сложил вымытую посуду в стол, и лишь после этого повернулся и рассеянно посмотрел на девушку.

– Что с тобой?– удивлённо задала вопрос Бетти, глядя, как Джейсон прислонился спиной к подоконнику. Ей казалось, что тот вроде, как и не видит её, находившись где-то далеко от неё.– У тебя проблемы какие-то? Что происходит? Я тебя не узнаю.

Холод, исходивший от Джейсона, удивил девушку. Перед ней стоял совсем незнакомый ей человек, сильно похудевший, потерянный и даже как будто постаревший.

– Мы с тобой только два дня назад виделись,– произнесла она, глядя на молодого человека, который пытался отвести глаза в сторону,– Ты был нормальный. Что произошло? Ты так изменился…

Джейсон до боли сжал пальцами подоконник.

– Да всё нормально!– нерешительно ответил он,– Просто есть кое-какие проблемы. Мне надо с ними разобраться в самое ближайшее время.

– Какие проблемы?– насторожилась Бетти,– Скажи. Может, я тебе помогу.

– Нет. Ты не сможешь мне помочь!– Джейсон взглянул в окно.– Я сам с ними справлюсь…

– Что-то серьёзное?– девушка сделала шаг вперед, закинув сумочку на плечо.

– Да так. Тебя это не касается. Извини,– Джейсон слегка улыбнулся,– Ты, правда, не обижайся. Но, мне сейчас нет ни до кого дела,– красные, одурманенные виски глаза в упор уставились на Бетти.

– Ты…хочешь, что бы я ушла?– подняла бровь девушка.– Мне уйти?

– Ну, зачем?– замялся Джейсон, неловко обняв Бетти,– Нет, не надо. Я так просто сказал,– он поцеловал её в щёку, после чего отстранил.– Кофе хочешь?

– Нет, спасибо! Я бы хотела с тобой сходить куда-нибудь. Пойдём, смотаемся в кино?!

– Нет, спасибо. Что-то не хочется!– Мур в замешательстве посмотрел в сторону.

Бетти почувствовала, что её друг находится не в настроении и что её присутствие здесь на данный момент не желательно. Она обиженно вздохнула, поцеловала Джейсона в сухие губы и направилась к выходу.

– Ты куда?– крикнул тот.

– Провожать меня не надо!– ответила у двери девушка. Она обернулась в пол оборота,– Звони если что…

Её голубой сарафан мелькнул в дверном проёме. Дверь негромко захлопнулась. Джейсон остался стоять у окна, задумчиво глядя себе под ноги.

ГЛАВА 8

Сержант Алрой Пэрри сидел один в кабинете лейтенанта Купера. Было время обеда. Все разъехались. Но у Алроя в это день не было аппетита. Он остался в отделе, налив себе кофе и устроившись с ним за столом, перед компьютером. Лейтенант Купер отослал офицеров Брайнта и Хилла заниматься мелкими кражами, а сам ушёл ненадолго по делам. Он приехал, опоздав на два часа. В нескольких славах пересказал свою вчерашнюю поездку в дом, где проживали супруги Симонс      ы. Ему повезло. Хозяева двух квартир, тех, что постоянно были заперты, на этот рас оказались дома. Но, как Купер и предполагал, они ничего не могли сказать об убитых супругах. Они об них ничего совершенно не знали. Так же ничего не удалось узнать и у родителей четы. Они были слишком, убиты горем, что бы что-то вспомнить.

Сержант Пэрри пересматривал дела, касательно найденных до этого расчлененных тел. Он крутил колёсиком мышки, глядя в монитор, когда вдруг раздался телефонный звонок. Звонили по стационарному телефону. Сержант быстро поднял трубку.

– Да. Алло!

– Добрый день!– услышал он приятный, женский голос.

– Здравствуйте.

– Я правильно позвонила? Это департамент полиции?

– Да. Это департамент полиции!

– Скажите, с кем мне можно переговорить касательно…убийства супругов Сименс?

Сержанта Пэрри словно ударили током. Он едва не расплескал кофе, подскочив в кресле.

– Да…– сказал он, осторожно поставив на стол стакан и быстро хватая ручку со стола. Из кармана сержант вытащил небольшой блокнот,– Я слушаю вас. Меня зовут сержант Алрой Пэрри. Я заместитель лейтенанта Купера. Он рас ведёт расследование убийства четы Сименсов. Его самого пока нет. Он ненадолго отлучился. Так что я за него. Можете мне рассказать всё, что знаете. Назовите для начала ваше имя…

Девушка в телефоне на мгновение замолчала. Потом, произнесла:

– Меня зовут…Амели Лаберт. Я работала вместе с Клер в банке. Но, не так давно уволилась по определённым причинам, и улетела в…Портленд.

– Вы сейчас там?– перебил сержант Пэрри.

– Да…– дрожащим голосом проговорила девушка. Судя по голосу, ей было не больше тридцати.– Я…я нашла тут другую работу. Лучше. И поэтому решила сюда улететь. Я совсем недавно узнала о…случившимся. Господи. Мне так жаль Клер. Она была такая добрая…отзывчивая.

– А вы её хорошо знали?– спросил сержант.

– Не совсем. Но, достаточно для того, что бы с полной уверенностью сказать, что она была очень хорошим человеком.

– Вы звоните только для этого? Что бы сказать, что Клер Сименс была хорошим человеком?– недовольно проговорил Перри.

– Нет, нет. Не для этого. Хотя и для этого тоже, наверное. Я хотела бы сообщить вам одну новость. Она наверняка вас заинтересует. Дело в том, что, я видела как-то, не знаю, может, это было в тот самый день, когда Клер и…убили, но…в общем я видела, как она общалась с каким-то мужчиной на улице…

– Так, так,– взволнованно встрепенулся сержант, прижав телефон поближе к уху. Он нервно водил авторучкой по раскрытому блокноту, записывая, всё, что услышал,– Поподробнее, пожалуйста. Что это был за мужчина? Во что он был одет? Сколько ему было лет? И где это произошло?

– Это было…– задумчиво ответила девушка,– Я правда не помню. Может пятнадцатого, может шестнадцатого числа. Я не запомнила тот день. Правда. Я их увидала… когда рабочий день уже закончился. Я пошла в супермаркет, для того, что бы закупить провизии к ужину. А когда вышла из магазина, то увидала, как Клер стоит у дороги, и разговаривает с незнакомым мне мужчиной возле машины. Наверное это была машина того мужчины, с кем она разговаривала. Он потом на ней увёз Клер…

– Он увёз Клер?– воскликнул сержант Пэрри.– Чёрт. Вы его разглядели? Можете его описать? На какой улице это произошло, вы так и не сказали.

– Извините! Вылетело из головы. Это было на пересечении Чёрч-стрит и улицы Уорт. Я не очень отчётливо разглядела лицо мужчины. Он стоял ко мне в пол оборота. Но, он был высокий, где-то я думаю, метр восемьдесят…Может чуть больше. Стройный. Был одет в серые брюки и белую рубашку. Клер улыбалась, разговаривая с ним. Наверное, она его знала, или он ей понравился, так как она не смотрела по сторонам. И естественно, меня не увидала. Я не разглядывала их слишком уж пристально. Может, всего лишь несколько секунд. Потом перешла на противоположную сторону дороги, где сразу села в автобус и уехала.

– А машину вы запомнили?– спросил сержант,– Что за марка машины? Какой цвет?

– Знаете, если честно, я не разбираюсь в марках машины. Но она была большая и красивая. Цвет был чёрный. Когда автобус уже заворачивал за угол, я увидала, как Клер садилась в машину. Кстати, мужчина был брюнет, коротко подстриженный.

Сержант Пэрри успел всё записать. Звонок был как нельзя кстати.

– А вы наследующий день видели Клер на работе?– спросил он,– Вы спрашивали её про этого мужчину?

– Дело в том, что я наследующий день не вышла на работу!– ответила девушка.– Я приболела. А через два дня и вовсе уже уволилась.

16
{"b":"825679","o":1}