Литмир - Электронная Библиотека

Мюррей пошел в набор высоты, насвистывая мелодию из Эллингтона. Макинтош прищелкивал пальцами в такт.

– Мак! – окликнул его Мюррей.

– Да?

– Как ты относишься к старине Дюку?

– Лучше, чем к этому паршивому ди-джею Финику на Сайгонском радио.

– Мак, а выпить хочешь?

– Хочу. – Видно было, как Мак кивнул.

– Значит, выпьем. Для этого только надо смешать с дерьмом кучу желтопузиков.

– Да.

– Мак, не промахнешься?

– Без проблем. – Мак кивнул. – Шарахнем пару раз, и назад.

– И назад, – поддержал Мюррей, – пиво пить и девок трахать.

Они помолчали.

– Мак? – Снова спросил Мюррей.

– Да?

– Как думаешь, рейнджеры крепко влипли?

– По уши. Посмотри, вся эскадрилья перед нами ушла.

– Поможем?

– Надо же кому-то этих засранцев выручать.

– Чарли-второй! – раздался в наушниках голос Блая.

– Есть Чарли-второй! – Мюррей включил рацию.

– Перестроение.

– Есть.

Мюррей переключился на основную волну.

– Мак, через минуту первое звено начнет атаку. Внимательно слушай, что у ребят творится!

А у ребят творилось что-то странное и неприятное.

***

Уже при подлете к цели Мюррей получил точные указания с земли. Как он и предполагал, увязшие в дерьме рейнджеры верещали от страха и требовали поддержки.

С одной стороны, это свои ребята. Мюррей знал, что его дополнительно прикрывает постановщик помех, стратегический Б-52. С другой стороны, Харпер уже лежал грудой обгорелого металла где-то в джунглях, а Смит еле тянул на разваливающемся в воздухе самолете обратно на базу.

Выручать этих сволочей, не умеющих воевать с косоглазыми, предстояло им с Блаем. Стратегическая авиация что-то не спешила совать голову в пекло. Мюррей с удовольствием траванул бы вьетнамцев газом или кинул бы на них атомную бомбу, добившись победы одним нажатием кнопки. Но здесь не кино и не комикс. Предстояло расчистить коридор от этих узкоглазых полчищ для рейнджеров.

Мастер пилотажа, Блай четко повел их на цель, следуя береговой линии. Мюррей одобрительно хмыкнул – холмы хорошо прикрывали от ударов ракет. Они увидели место боя издалека – над деревней поднимался дым, в воздухе висели вертолеты, оттянувшиеся к морю, чтобы дать место «Фантомам».

– Мак! Видишь цель?

– Цель вижу! Напалм готов!

– Чарли-второй! Я Чарли-первый, выдвигайтесь!

Мюррей, шедший чуть ниже, прибавил газ, и его самолет вышел чуть впереди Блая.

– Чарли-второй! Травани косоглазых, я прикрою! – Блай хихикнул.

Откуда-то снизу, из джунглей, прямо в небо поднялась трасса пулеметной очереди. Самолет Мюррея наткнулся на нее, как слепой на дверной косяк, и пуля с громким чавканьем разбила что-то в центроплане.

– Мать твою! – вскрикнул Мюррей, выравнивая покачнувшийся самолет. Раздался щелчок, бак с напалмом ушел вниз.

– Мак!

– Да!

– Мы не промазали?

– Нет. Все в порядке.

– Чарли-второй, я его добью!

Блай, шедший сзади, выпустил ракеты по обидчику.

– Чарли-второй, на разворот! А, чтоб тебя!

В наушниках раздался крик Блая, звон и шипение.

Мюррей оглянулся. «Фантом» Блая, превратившийся в гигантский костер, летел в джунгли.

– Чтоб тебя! – только и смог выдавить Мюррей.

– Командир?

– Мак, груз в воду! Уходим!

Мюррей прижал самолет к воде так, что бегущие по океану волны вызывали дрожь фюзеляжа.

– А может, попробуем? – произнес Макинтош.

– Да пошли они! – пробормотал Мюррей, стараясь удержать машину. – Да пошли они!

И весь обратный маршрут он бормотал эту фразу, не отзываясь даже на вызовы командира полка. Крыло, пробитое пулями, скрипело, но держалось.

***

Вертолеты отошли, освободив рубеж для атаки «Фантомов». Отставив пулемет, Рузаев и солдаты с высоты холма наблюдали за разворачивающимся перед ним воздушным боем. Они забрались между обломками скал и замерли.

На этот раз самолеты не стали заходить с залива, а развернулись и пошли вдоль берега. Рузаев ясно видел, как они прижимались к земле. Снизу, из леса, первыми полетели трассы зенитных пулеметов вьетконговцев. Одна трасса ударила с холмов, сверху вниз. Сплошная стена смертельных светляков поднялась над деревьями.

Ведущий «Фантом», заходя на цель, развернулся пониже, и Рузаев четко увидел, как одна трасса полоснула по крылу. Самолет вздрогнул. Будто выброшенные маленьким взрывом, из него выскочила россыпь каких-то мелких осколков и маленькое плотное облачко дыма. Но ранение оказалось легким. «Фантом» выровнялся, и от его брюха отделилась похожая на неуклюжую тяжелую сигару кассета. Джунгли превратились в ад.

Увидев опасность, ведомый «Фантом» слегка развернулся, и из-под его крыльев ударили огненные струи. Ракеты пошли точно в то место, где скрывался пулемет. Мощный хлопок взметнул вверх столб земли, сломанных стволов и листвы.

Что-то взорвалось, выбросив вверх столб дыма. Янки явно удачно попал. Стремясь не врезаться в поднятый собственной ракетой столб обломков и уйти от холма, американец резко взял ручку на себя и поднял самолет чуть выше. Раздался сухой шорох, белая длинная молния выскочила из-за холма, и самолет исчез в облаке дыма, откуда посыпались вниз горящие обломки.

– Классический сценарий, – оценил Рузаев, – стрелковое оружие не может поразить самолет, но заставляет его подняться. И он становится доступен для ракет.

Второй самолет, командир которого понял то же самое, на самом бреющем полете удирал. Пытаясь облегчить машину, он сбросил вторую бомбу прямо в воду, и она булькнула на дно, не взорвавшись. Янки явно были не в выигрыше. Рузаев видел, как санитары волокли раненых к вертолетам.

***

А дела у десанта и впрямь шли неважно. Ребята притихли, и лишь сержант Дойли, свирепо вращая глазом, садил из пулемета по какой-то одному ему видимой цели. Он нервничал. Вертолет развернулся и, резко накренившись, пошел на посадку. Краем глаза Сильвестр увидел, как взорвался вертолет и из него выскочил горящий человек.

– Джойс, Брэдли, вперед! – скомандовал сержант и посторонился в люке, оставив пулемет.

Еще один вертолет рядом попытался присесть, и вдруг его двигатель выбросил из себя сноп огня.

– Черт! – вскрикнул сержант. – Взлет!

Их машина мгновенно поднялась в воздух.

– Вести наблюдение!

Сильвестр видел, как еще один шедший впереди вертолет вспыхнул и взорвался в воздухе.

– Право на четыре часа! – крикнул сержант. – С холма стреляют!

Машина продолжала набор высоты.

Тем временем остальные вертолеты сумели-таки выбросить десант на пляж, и солдаты рванулись вперед. Из джунглей их встретил плотный огонь засевших там партизан.

– Черт, да их там как грязи! – ругнулся сержант и наклонился к рации.

– Первый, первый! Вызывайте авиацию! Пусть расчистят полосу два-четыре!

– Четвертый, авиация не успевает! – лейтенант управлял боем уже с земли.

– Лес ими кишит!

– Летчики боятся русских.

– Обходим высоту два-ноль-два! Сейчас мы посмотрим, что там за русские!

– Сержант! – Сильвестр окликнул Дойли. – Вот они!

На вершине холма мелькнули маленькие фигурки, мелькнули и пропали. Сержант быстро развернул пулемет и дал длинную очередь. Сразу за ней пилот ударил последней оставшейся ракетой.

– Ребята, вниз! – Дойли махнул рукой. – Прикончите этих гаденышей!

– Мы таких даже в плен не берем! Это же косоглазые! – крикнул Сильвестр, – мелочь!

Он выбросил за борт тросик. Трое солдат прыгнули вниз.

– Я вас прикрою!

Вертолет с ревом ушел в сторону, унося сержанта.

– Вот сволочь! – выдохнул Сильвестр. – Удрал! Ну, пойдемте мочить этих крыс.

***

Рузаев с вьетнамцами все еще сидели в своем укрытии. Внезапно раздался резкий щелчок, затем звук пулеметной очереди. Гигантский молоток вбил несколько гвоздей прямо в камень. Мелкая крошка секанула по телу. Сзади, натужно гремя винтом, поднимался вертолет.

60
{"b":"825469","o":1}