Литмир - Электронная Библиотека

Ага, а я потянулась за ним.

— Адель, что бы я больше не слышал таких глупостей, – выдохнули мне в губы. – Я ни за что от тебя не уйду, запомни это. И никогда не оставлю. Не теперь. С удовольствием бы заперся с тобой в просторной комнате и никуда не выпускал минимум неделю, прерываясь на еду и короткий сон, а в остальное время…

— Что в остальное время? – спросила тихо, тонув всё глубже в омутах его глаз, которые смотрели на меня с невероятной смесью эмоций: любви, ласки, желания…

— А в остальное время выбивал из твоей прелестной головки дурные мысли, доказывая, что важней тебя никого в моей жизни нет.

— К-как выбивал?

Принц усмехнулся и посмотрел на меня таким красноречивым взглядом, что у меня не осталось сомнений, как именно он это собирался делать. Ну и была права.

— Так же, как и сегодня ночью. Только более основательно, долго и мучительно сладко, чтобы у тебя даже сомнений на этот счёт не осталось.

Сомнения? Какие сомнения? Нету уже ничего…

Эйден снова завладел моими губами, попутно сминая ткань халата и ночнушки, которая сейчас только мешала. Подол ночнушки задрался под напором мужчины, а я потянулась к пуговицам его рубашки, чтобы тоже избавить мужчину от ненужной одежды, но… тут постучали в дверь. Эд глухо застонал и остановился, оторвался от моих губ и посмотрел таким взглядом, что у меня не осталось сомнений – будь его воля, он бы сейчас отослал всех к Хагару подальше со своими завтраками и привёл свой план в исполнение. Но всё же прошептал прямо в губы:

— Завтрак. Нужно открыть.

— К-какой завтрак? – может вопрос и глупой, но я всё ещё плавала где-то там… в сладкой неге.

— Вкусный завтрак, – усмехнулся Эйден, вставая и утягивая меня за собой. Пока он шёл к двери я тряхнула головой, прогоняя такой приятный, но сейчас совершенно ненужный дурман и поскорее оправила халат. Даже на узел пояс завязала. На два узла. И еле успела пригладить волосы, словно это могло как-то компенсировать мой взбудораженный и немного помятый вид.

Нам и правда принесли завтрак, левитируя подносы, накрытые специальным магическим куполом, и оставили их на столе. Сайери Танара, хозяйка этой милой гостиницы, расплылась в улыбке, когда увидела нас с Эйденом. Помятых, с горящими глазами и припухшими губами. Точнее меня, у Эйдена с внешностью всё было абсолютно в порядке, словно он только что из душа вышел, а не со мной миловался.

Нечестно. Я тоже так хочу.

— Приятного аппетита, Адель, – с улыбкой сказал Эйден и сел напротив. К еде, правда, так и не притронулся.

— А ты не будешь?

— Не хочу.

Вроде всё было, как обычно: Эд легко улыбался, смотрел на меня мягким взглядом, а я чувствовала, что что-то не так. Его что-то тревожит. Понятия не имею, как это объяснить, но я словно почувствовала его эмоции, уловила настроение и тревогу.

— Эд, что-то случилось?

— Почему ты так решила?

— Ну… не знаю точно, но я словно чувствую твои эмоции, – начала сбивчиво, – и ты сейчас чем-то встревожен. Очень встревожен.

Эйден улыбнулся, нежно и ласково, как может только он, перегнулся через весь стол и коснулся моих губ в лёгком, невесомом и очень нежном поцелуе. Только глаза оставались встревоженными.

— Я очень рад, моя милая, что ты это чувствуешь. Значит, моя догадка может оказаться верной.

— Какая догадка?

Он не ответил, только снова коснулся моих губ и вернулся на место.

— Не бери в голову, лучше поешь. Нам нужно выдвигаться, как можно скорее.

— Почему? Что-то случилось?

Эд замолчал, задумчиво посмотрел в сторону окна и явно не собирался давать пояснений. Ну уж нет, так дело не пойдёт.

— Эйден? Даже не думай что-то скрывать от меня. Я ведь не отстану, ты же знаешь.

Мужчина усмехнулся и наконец, перестал делать вид, что пейзаж за окном намного интереснее меня. Хотя лучше бы следующие слова я не слышала…

— Я не хотел говорить тебе, но Фредерик Флетфорт пропал.

— Как это, пропал? – не поняла я. Может это шутка? – Откуда? Когда?

— Сегодня ночью, – спокойно ответил Эд. – Так же исчез его личный отряд, несколько сильнейших и мощных артефактов и… пространственный камень.

— Как… камень?..

Я замерла, поражённо смотря на спокойного и невозмутимого принца. На первый взгляд спокойного. На самом деле меня сейчас буквально захлёстывало его эмоциями: злостью, гневом, решимостью. Так значит это он? Это Флетфорт стоит за моим перемещением на Аэндор?

Или нет?

Это я и спросила первым делом, однако Эйден рассказал, что не думает, что Фредерик – главный злодей. Скорее он одна из пешек кого-то более могущественного. Но кого?

— Не переживай, девочка моя, я не дам тебя в обиду. Никогда. И поешь, нам скоро выдвигаться.

Выдвинулись в путь мы действительно быстро. Но лучше бы мы доехали до пророка ещё вчера.

Глава 24. Пророк

Огромный белоснежный замок, высеченный в скале, поражал воображение. Он напоминал даже не замок, а скорее крепость. Огромную и неприступную, с высокими стенами и небольшими окошками. Только лучников со стрелами на верхушках башен не хватало, как в лучших традициях Средневековья.

Эта крепость внушала не страх, а скорее трепет. Перед чем-то грозным, грандиозным и непознанным.

Я не знаю, как объяснить, но уже за несколько километров на подъезде к ней волнение пропало, но появился тот самый трепет и… предвкушение, наверно. Страха не было, но была тревога. Она не покидала меня с ночи, с момента странного сна, который я в подробностях рассказала Эйдену уже в карете.

Мне снился Авенир, столица Истинных магов. В руинах. Полностью разрушенный и буквально выжженный, пустой. Этот сон практически полностью повторял самый тот сон, который мне приснился в момент перемещения сюда. В самый первый день. В том сне я ходила по городу и все постройки обращались в пепел при самом лёгком моём прикосновении к ним. Сейчас было тоже самое. С той лишь разницей, что в первом сне был мужчина, лица которого я не видела, но точно знала, что он поможет. Что он вытащит меня из этого города и поможет его восстановить. Сейчас тоже был мужчина, но совершенно другой: тёмный, отталкивающий, холодный, словно не живой. В длинной чёрной мантии и капюшоне, полностью скрывающим внешность.

Так же, как и в прошлый раз, я не знала этого мужчину, не видела лица, но осталось стойкое ощущение, что я его уже видела где-то. Вот только не могла вспомнить где.

— Это от волнения, Адель, – успокаивал меня Эйден. – Сейчас непростая ситуация и ты переживаешь. Мы тоже. Но не заостряй на этом внимание, я уверен, что Вантазар развеет твою тревогу.

Ага, вполне возможно. Только всю дорогу меня не покидало ощущение, что Эйден и сам не верит в свои слова, только меня не хочет лишний раз тревожить.

Листик со своей мамой всю дорогу находились рядом. Листочка, как я уже успела назвать маму моего малыша, оправилась и резвилась не хуже своего сыночка, поднимая мне и Эйдену настроение своими задорными кульбитами по всей карете. Они то прыгали по спинкам сидений, то зависали под потолком. Да уж, не знала, что они и такое могут. И игрались небольшими потоками магии, такой же светлой и зелёненькой, как и они сами. И постоянно обнимались. В общем вели себя, как настоящая любящая семья.

Было очень жаль с ними расставаться, но я заверила и их, и Эйдена, что как только будем рядом с Верумским лесом или чуть свободнее, чем сейчас, сразу же их отпустим на волю.

Эйден ничего не ответил, только улыбнулся, а Листик с Листочкой принялись тихо друг с другом переговариваться, то есть перефыркиваться. Их язык был такой интересный, чем-то напоминал фырканье кота и интонацию белок. Трещит, пищит, фыркает, но в итоге звучит очень мило.

Я не понимала, о чём они переговариваются, поэтому просто решила не зацикливаться. Тем более предстояла важная встреча, от которой меня уже ощутимо потряхивало. И если бы не успокаивающая магия Эйдена, у меня бы, наверное, от нервов уже зубы стучали.

59
{"b":"824714","o":1}