Мудрый старец один из Ирана
Спать ложился всегда очень рано,
А вставал, как на грех,
Он всегда позже всех,
Этот старый дурак из Ирана!
* * *
Остроумный сэнсэй в Йокогаме
Научился ходить вверх ногами.
Он на обе ладоши
Надевает галоши
И гуляет так по Йокогаме.
* * *
Парикмахер из города Хельсинки
Настрижет на затылке вам «лесенки»,
Но зато целый час,
Что уродует вас,
Напевать будет финские песенки!
* * *
Концертмейстер из города Кёльна
Может ветры пускать си-бемольно,
А пустив, всякий раз
Говорит: “Was ist das?”
И при этом смеется довольно.
* * *
Итальянец из города Пизы
Любит розыгрыши и сюрпризы:
Выпив кварту вина,
Мочится из окна
Сей любитель сюрпризов из Пизы.
* * *
Несравненная Лейла из Турции
Утром ела салат из настурции,
А в обед и на ужин
Чайных роз пару дюжин
Уплетала обжора из Турции!
* * *
У синьора Тото из Тосканы
В голове завелись тараканы.
Тараканы с ним дружат,
Но теперь над ним кружат
Все голодные птицы Тосканы.
* * *
Осторожный француз из Руана
Опасался пить воду из крана,
Но на улицу он
Выходил без кальсон,
Этот смелый месье из Руана!
* * *
Тем известен Хуан из Перу,
Что во лбу он имеет дыру.
Голова хоть дырява,
Но умна и кудрява,
Только сильно свистит на ветру.
* * *
У красавицы Зары из Персии
Удивительно белые персии.
И ланиты, и плечи,
Воспитанье и речи, —
Все прекрасно у Зары из Персии!
* * *
Господин Фогельпфуй из Берлина
Был ужасно похож на павлина.
В нем признали павлина
Все павлины Берлина,
Даже женская их половина.
* * *
У синьоры Лауры, в Италии,
Не имелось ни шеи, ни талии.
Невзирая на это,
Посвящал ей сонеты
Возрожденец один из Италии.
* * *
Был похож самурай Ямамото
На преклонных годов бегемота,
Но в веселом квартале
Гейши все его знали
И любили его отчего-то.
* * *
Энвер-бей, замечательный турок,
Был на редкость проворен и юрок:
Еженощно в гареме
Был он с женами всеми.
В остальном же был полный придурок.
* * *
Бедный мальчик Хуан из Панамы
Совершенно не слушался мамы,
И купаться пошел он,
И конец свой нашел он
В бурных водах канала Панамы.
* * *
Президент государства Мали
Издержался и был на мели.
Попросил три рубля
Опохмелки он для,
А малийцы ему: «Отвали».
* * *
Госпожа Блюменрозен из Берна
Грациозна, как горная серна.
Господин Блюменрозен
Не так грациозен,
Но козел он такой же, наверно.
* * *
На морозе облезла у финна
Крайней плоти его половина.
Заключили врачи,
Что, лечи, не лечи,
А придется признать в нем раввина.
* * *
Анабелла, жена винодела,
Винодела любить не хотела.
Говорила она:
«Лучше выпей вина…»
А вообще-то, какое нам дело?
* * *
Капитан корабля из Калькутты
Не покинул ни разу каюты.
От болезни морской
Он страдал день-деньской
И в конце концов выпил цикуты.
* * *
Старый дед-эскимос, на Аляске,
К инвалидной прикован коляске.
Не пасет он оленя,
Не стреляет тюленя
И без женской страдает он ласки.
* * *
Ночкой темною вождь Виннету
Приласкал как-то скво, да не ту.
А законная скво
Скальп содрала с него.
Так погиб славный вождь Виннету.
* * *
Те Бурбоны, что жили в Версале,
Обожали картошку на сале,
А когда огород
Занял подлый народ,
Посадили ее в тронном зале.
* * *
Поэтичный китаец Бу Линь
Сочетал силу ян с силой инь.
Когда был сильно пьян,
Побеждала в нем ян,
А с похмелья сильней была инь.
* * *
Социал-демократ из Мальорки
Выпивал ежедневно касторки.
В туалет с собой брал
Маркса он «Капитал» –
И освоил от корки до корки.
ЭВОЛЮЦИЯ
Два неловких примата в Непале
В миг соития с пальмы упали.
По земле побродили,
Род людской породили –
И на пальму их пустят едва ли.
«ЧУЖИЕ» (аннотация фильма)
Где-то в космосе к женщине Рипли
Сладострастно чужие прилипли.
А своих она, впрочем,
Привлекала не очень.
Потому они все и погибли.
ИЗ ИСТОРИИ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ
Некий эллин из Пелопоннеса
От излишнего мучился веса,
А другой, из ПафОса,
Страдал от поноса.
Это не лишено интереса.
* * *
Экстремальный японец Танака
Не заметил дорожного знака.
Искорежил «Тоёту»,
Заработал икоту,
Но на службу успел он, однако.
* * *
Африканец один, в Эфиопии,
Очень сильно страдал от миОпии.
А другой, в Эритрее,
Умер от диареи.
Лучше все-таки жить в Эфиопии.
* * *
Темучин, уроженец Монголии,
С юных лет пребывал в меланхолии.
Говорил он монголам,
Необутым и голым:
«Братья, валим из этой Монголии!»
* * *
Говорят, что ни с кем Клеопатра
Не могла станцевать падекатра.
И от этой кручины,
С криком: «Где же мужчины?!»,
Умерла, выпив едкого натра.
* * *
Одинокий лингвист из Бурунди
Изучал неустанно герундий.
А когда изучил,
Тут же на фиг почил.
Так кончается gloria mundi.
* * *
Любомудрый аптекарь с Бермуд
Изучал ежедневно Талмуд,
А потом перестал
И католиком стал,
Так что, в общем, напрасный был труд.
* * *
Пожилой стихотворец с Ямайки
Сочинял философские хайки,
Но его не читали,
Потому он, в печали,
Стал печатать похабные байки.
* * *
Жил поэт один в Тананарива,
Что ступал по земле очень криво.
Раз гулять он пошел,
Но не много прошел,
Потому что свалился с обрыва.
Из истории науки
* * *
Сочинил математик Ферма
Теорему, крутую весьма,
Только не доказал.
«Не дурак я, – сказал, —
Вам доказывать всё задарма!»
* * *
Натуральный философ Ньютон
Часто хаживал в местный притон —
Притяжение тел
Изучить там хотел.
Он вообще был большой моветон.
* * *
Факт такой отмечал Галилей:
Те, что в трюмах плывут кораблей,
Как и те, что в порту,
С бодуна, поутру,
Одинаково просят: «Налей!»
* * *