Литмир - Электронная Библиотека

Во дворце у них приняли верхнюю одежду, держась с достоинством, будто каждый день привечают врагов народа и вестников. Только Ира вцепилась в свой плащ, чтобы не околеть в платье окончательно. Им навстречу вышел старик-амелуту в строгом костюме и с осанкой мачты корабля.

— Ставленник Карража готов принять вас и ваших спутников сей минут, — с расстановкой сказал он, поочерёдно осматривая гостей. — Он настоятельно просит согласиться на встречу в узком кругу и засвидетельствовать своё гостеприимство вам, Свет Леллы, вам, господин барон, и вам, госпожа вестница. Остальные ваши спутники пока могут расположиться в гостевых покоях и отдохнуть с дороги. Большой пир с аудиенцией состоится завтра вечером. Извольте, я провожу.

Альтариэн чуть прищурил глаза, но в итоге кивнул.

Старик повёл их к огромной лестнице. Ира последний раз кинула взгляд на удаляющихся спутников и попутно отметила, что Варн куда-то делся. Пошарив в эфире и убедившись, что чувствует его присутствие, она успокоилась. После Руин-Ло такие проверки вошли в привычку. Тишина предвещала беду, но сейчас всё было хорошо. Скорее всего, ящер умотал общаться с родичами, вряд ли он, не признающий титулов, захотел бы присутствовать на официальной встрече.

Ира постаралась собраться, но на душе было тускло. Она глубоко сочувствовала Вакку и Довалю. Страшно это… вот так. Её глаза поначалу бесцельно блуждали по стенам, сложенным из строгого серого камня, под стать её настроению, но новое место постепенно отвлекло от мрачных мыслей, и она смогла его оценить.

Ира не знала, кем являлся архитектор, что строил здание дворца, но готова была поспорить на деньги, что эйуна. Он лишь немногим отличался от казармы. Потолки повыше, окна поширше, а в остальном камень, острые углы и серость. Сделать его достойным высокого титула жилища правителя города пытались. На деревянных дверях и воротах разместили кованые украшения в традиции амелуту. Пол был выстлан мозаикой разных оттенков серого и чёрного, перемежавшейся металлическими медальонами, создающими эффект декоративной плитки. На окнах хоть и блёклые, но витражи. Цветными пятнами — портреты на стенах. И мебель, сплошь из дерева самых тёплых оттенков — не очень успешная попытка согреть холодный интерьер. Самое приятное впечатление, как ни странно, произвёл пыльный ковёр цвета перезревшей сливы, бежавший дорожкой по лестнице. У него был высокий ворс, и замёрзшая Ира всерьёз рассматривала перспективу запустить в него заледеневшие пятки, и плевать на пыль, что поднималась при каждом шаге.

Рабочий кабинет ставленника находился на третьем этаже в конце показавшегося бесконечным коридора. Большая комната встретила их распахнутым окном, сквозняком, поколебавшим бумаги на столе и скинувшим пару штук на пол, жарко натопленным камином и ещё одним пушистым ковром, на сей раз чисто убранным.

За тяжёлым, как монолит, столом сидел пожилой эйуна, поднявшийся при их появлении. У него был крайне домашний вид. Шерстяная туника крупной вязки, тёплый шарф, кожаный пояс, толстые штаны и сапоги на меху. Выглядел он статно и бодро, но такая закутанность выдавала в нём человека, которому возраст диктует свои правила общения с погодой.

За его спиной стоял солдат, не уступавший ему в возрасте, а чуть подальше, привалившись к раме окна, причина сквозняка — Варн собственной персоной. Который, судя по всему, не стал утруждать себя ни подъёмом по лестнице, ни уточнением, ждут ли его вообще. Ира изогнула бровь. В голове были лишь две картинки, как ящер мог попасть в комнату: влететь в незакрытое окно или постучать в него и напроситься. Скорее всего, второе, поскольку тепло, стремительно убывающее из комнаты, заставляло ставленника ёжиться, и, надо полагать, он не враг самому себе — оставлять в такую погоду окна нараспашку. Варн усмехнулся её мыслям и плечом толкнул тяжёлую раму, закрывая окно и одним этим действием показывая, что покидать помещение в ближайшее время не планирует. Но ближе не подошёл, даже сделал шаг назад, чтобы облегчить состояние Каю, которому его присутствие доставляло ощутимые неудобства.

Ставленник дёрнул плечом, услышав хлопок рамы, но ни взглядом, ни жестом не выразил недовольства самоуправством.

— Карраж рад приветствовать Свет Леллы, — прозвучал в тишине спокойный выверенный голос. — Вы тоже, уважаемый советник, всегда желанный гость в этих стенах. Мы рады оказать вам гостеприимство и примем со всем радушием.

А вот поклон дался ставленнику с трудом. Он ни секунды лишней не захотел замереть в этой позе и снова выпрямился, принимая вид хозяина, который вправе решить, пустить бездомного погреться или нет.

— Мы тоже рады встрече, Дринтаэцель, — сказал Альтариэн, поискав глазами, куда бы кинуть перчатки, и не найдя, подошёл и положил на стол прямо рядом с документами. — Признаться, путь был не из лёгких. Мы приехали засвидетельствовать своё почтение его императорскому величеству За. Он согласился принять нас только через два дня, потому пока спешить некуда. Мы с удовольствием воспользуемся карражским гостеприимством. Надеюсь, в кладовых ещё не истощились запасы пафа? Я помню, что дворцовый повар виртуозно готовит глиф.

Закон Долга. С востока на запад (СИ) - img_8

Ставленник замер.

— Вы уже успели получить разрешение на посещение Каменной Империи?

— А чего тянуть? — Варн чуть осклабился. — Моя небесная сестра торопится, так что За согласился оказать… как это у вас… любезность, во! И выделил время.

— Небесная сестра?

— Гонцы совсем подошвы постирали и не успели добежать, или вино в трактирах по дороге отшибло им память? — нахмурился Альтариэн. — Я велел тебе доложить, что мы сопровождаем вестницу. И да, Рах-на-Варн её небесный брат. Позволь представить. Госпожа Ириан.

Альтариэн подал ей руку и вывел чуть вперёд из-за спины барона, за которой она до сего момента пряталась, стараясь стать незаметной. Словно желая усилить произведённый эффект, он жестом предложил забрать у неё плащ, коротко кивнув на жаркий камин. Оставшись в парадном платье, Ира поправила юбку одним движением и нервно присела в неглубоком реверансе.

— Рада познакомиться, господин… ставленник, — она всё же не рискнула пока произнести имя, боясь, что на нервах опять перепутает буквы местами, хотя зубрила его последние дни до стёртого языка.

Тот словно преобразился. Поклон на сей раз вышел полным изящества. Он обернулся, позвонил в лежащий на столе колокольчик, и уже через пару мгновений в кабинет вошли слуги, несущие несколько удобных кресел. Ставленник лично усадил Иру и словно позабыл о других гостях, предоставив им самим заботиться о собственном комфорте.

— Добро пожаловать в Карраж, госпожа вестница! Удивительное событие! Счастлив быть его свидетелем. И прошу вас, давайте отложим высокие манеры, зовите по имени.

«А может, оставим как есть?» — мысленно скривилась Ира и, разве что не помолившись об успехе операции, выдавила:

— Спасибо, Дрин…таэцель, — всё-таки запнулась и покраснела. — Простите, я, как у вас говорят, милостью Сестёр, только недавно обрела дар связной речи. Ваши имена для меня пока ещё слишком сложны.

— Вы можете не переживать, — чуть улыбнулся он. — Когда мы узнали о вашем скором визите, то были готовы даже к тому, что понадобится толмач. Познакомьтесь! Это Длань Илаэры Балтариэн. Он готовился помогать мне переводить ваши слова, но вижу, вы не нуждаетесь в его услугах.

Ира почувствовала, как дрогнули пальцы, и судорожно начала закрывать сознание. Маг-практик с силой верховной богини. Умеющий узнавать и выуживать правду. Он не просто так здесь. Так же, как не просто так была Мерини в свите короля. Может, именно поэтому гонцы, что должны были сообщить об их визите, так внезапно «забыли» тот факт, что Варна и её связывает братание. Они не могли не знать, что этот обряд дал им взаимное понимание речи. А есть понимание — зачем переводчик? Но ставленнику понадобилось под благовидным предлогом протащить в эту комнату одарённого. Она почувствовала, как чуть задрожал воздух. Ей не понравилось это ощущение, что-то в нём было смутно знакомое, неприятное. Не «пальцы», а что-то более мощное.

37
{"b":"824157","o":1}