Литмир - Электронная Библиотека

— А ты? Что у тебя с рукой?

— Зацепило слегка, но говорю же, ничего страшного, пуля в мягкие ткани попала и там же застряла. — Для демонстрации Йохан покрутил рукой, стараясь не морщиться от боли. Про гудящие ноги он ничего не сказал — пришлось топать пешком почти двадцать километров, прежде чем их подобрал Мигель.

— Прекрати сейчас же! — строго сказал Амадео. — Тебе вообще нужен покой, Джейкоб не может тебя заменить?

— Он сейчас в Тихуане, вернется через два дня, так что нет. Да что ты так переживаешь? Говорю же, все хорошо.

— Хватит волновать нашу хрупкую принцессу. — Ксавьер, вытирая полотенцем мокрые после душа волосы, забрал у него телефон. — Стоит только отойти на минуту, как он тут же трезвонит тебе.

— И правильно делает. Что у вас произошло? В кого целились?

— Ни в одного из нас, это действительно произошло случайно, — чистосердечно ответил Ксавьер, радуясь, что хотя бы тут не приходится лгать. — Я не единственный наркобарон в Мексике, знаешь ли, здесь на каждый квадратный километр приходится четыре таких, как я.

— Поверю на слово, — с сомнением протянул Амадео. — Сколько вы еще там пробудете?

— Две недели или около того. И если ты хочешь знать, вернусь ли я к Рождеству, ответ — постараюсь. Мигель хотел бы, чтобы я ел вместе с ним сахарные черепа и запускал фейерверки, но я уеду только ради того, чтобы этого избежать.

Амадео хмыкнул, оценив скрытую подоплеку. Ксавьер был совершенно не семейным человеком, и такие праздники как Рождество его мало трогали, но в это время он обычно старался не отлучаться из города, зная, как много этот день значит для Амадео.

День смерти Кристофа. День его памяти.

Ежегодно в «Азарино» устраивался прием в его честь, куда приходили самые давние его друзья. Даже те, кто недолюбливал Амадео, не могли не преклоняться перед его отцом, в одиночку основавшим такого гиганта как «Азар». Все они шли отдать ему дань уважения, почтить его память и повспоминать разные истории в уютной обстановке. Кристоф, как и Амадео, не любил пышность и торжественность, поэтому Амадео старался организовать все так, чтобы гости не чувствовали себя, как на приеме у короля. Ксавьер обычно усмехался и поправлял его: у принца, дорогая моя важная персона, у принца.

— Хорошо. — Амадео все еще хмурился. — Обеспечь Йохану покой и пусть регулярно показывается врачу.

— Я помню про Рауля, если ты об этом. Но ничего подобного тут нет, не волнуйся, как он и сказал, задело лишь мягкие ткани.

Отключившись, Ксавьер выдохнул и закрыл глаза. И почему с этим принцем всегда так сложно? Слишком заботливый, слишком сует нос не в свое дело. Слишком рискует оказаться в ситуации куда худшей, чем Ксавьер мог бы представить в самом страшном сне.

— Вы так и не скажете ему? — хмуро спросил Йохан, поглаживая повязку.

— Нет. И больше не заговаривай об этом, у принца полно своих забот. — Ксавьер вздохнул. — А мы будем делать все, что от нас зависит, чтобы он не получил пулю в свой прекрасный зад. Согласен?

Йохан уныло кивнул.

— Я знаю, зачем вы пришли, — безапелляционно заявил главный аналитик компании «Гандикап» Джеффри Голдман. — Бьянка уже побывала тут до вас и, признаться, предложения она делает выгодные.

— О каких предложениях вы говорите? — Амадео опустился в кожаное кресло для посетителей, Даниэль переминался с ноги на ногу рядом, стесняясь сделать то же самое.

— А как вы думаете? — сощурился Голдман. — Вы-то должны знать, наверняка собирались сделать свое.

— Деньги? — Амадео снисходительно покачал головой. — У вас их достаточно. Власть вас тоже не волнует. Бьянка промахнулась сразу по двум фронтам, никудышный из нее полководец.

Голдман рассмеялся и поправил съехавшие на кончик носа очки в толстой оправе.

— А вы и правда проницательны. Слухи не врут. Да, Бьянка предложила мне оба этих пункта и плюсом пообещала, что аналитического отдела радикальные изменения не коснутся. Вы, согласно тем же слухам, любите все новое, включая автоматизированные системы. — Он сморщился так сильно, что очки снова едва не упали.

— Вы настолько блестящий аналитик, что никакая система не заменит вашего таланта, — спокойно возразил Амадео. — Я и не собирался отправлять вас в отставку. Ваш отдел славится точными прогнозами, считаете, бездушная машина способна учесть все самые мелкие факторы?

От такой откровенной лести Голдман оторопел.

— Но… Разве вы не собирались разработать аналитическую систему, чтобы минимизировать расходы? Мартинес, конечно, был ретроградом, — тут Даниэль сдавленно хихикнул, — но он отлично понимал, что новые системы просчета и прогнозирования…

— Собирался, — кивнул Амадео. — Но это вспомогательный инструмент для живых людей, не более. Программа поможет составить полную картину, однако окончательное решение на основе результатов будет принимать аналитик. Я не строю иллюзий насчет всемогущества компьютерных систем, как бы ни уверял меня в этом мой программист.

Голдман сложил ладони домиком и надолго задумался.

— Интересно, интересно, — пробормотал он. — Признаться, я с самого начала не собирался отступать от завещания Бернарда, но когда узнал, что он отдал управление вам…

— Засомневались в его адекватности? — робко подал голос Даниэль.

Голдман впервые взглянул на юношу, словно только сейчас понял, что тот здесь.

— Да. Вы знаете, что у Бернарда не было заместителя?

Амадео и Даниэль дружно кивнули. Если бы у Мартинеса был заместитель, то на полгода, предшествующие вступлению завещания в силу, он встал бы у руля. Этим и осложнялось дело.

— Он никому не доверял вести бизнес, — продолжил Голдман. — И тут отдает его совершенно постороннему человеку! Не обижайтесь, господин Солитарио, но вы с ним были вроде как конкурентами.

— У меня нет букмекерских точек, — ответил Амадео. — В этом вопросе мы с ним пришли к однозначной договоренности несколько лет назад.

— Возможно, возможно. — Голдман побарабанил пальцами по крышке стола. — Но с другой стороны — кому еще он мог передать дело своей жизни? Бартоло не просыхает, а этот молодой человек, — он кивнул на Даниэля, — следующий по старшинству, но все еще слишком молод.

Бьянку он, похоже, вообще в расчет не принимал.

— Ладно, господин Солитарио, — Голдман поднялся и протянул ему руку, — если вы выполните все свои обещания, я буду рад с вами поработать и посмотреть, что из этого выйдет. Надеюсь, — обратился он к Даниэлю, — вы оправдаете надежды дедушки.

— Благодарю, господин Голдман. — Амадео пожал протянутую руку. Даниэль сделал то же самое.

— Вот ваше расписание на сегодня. — Мигель сунул ему блокнот с Багзом Банни на обложке. — Третья страница.

Листы тоже оказались разрисованы мультяшными героями, и Ксавьер поморщился. С трудом разбирая каракули Мигеля, он прочел: «14:00 — посещение спа-салона “Бабочка”».

— Что это? — Он ткнул пальцем в запись. — У меня нет времени на отдых.

— Это и не отдых, — ответил Мигель, с громким шелестом разворачивая «чупа-чупс». — Там у вас встреча с тем самым полицейским из отдела по розыску пропавших, которого вы так счастливо проигнорировали после моей вдохновенной речи. Позвольте узнать, что случилось? Он прождал вас два часа и пропустил повтор «Дикой Розы».

— Срочно возникли кое-какие дела, — буркнул Ксавьер. — Я, знаете ли, не только у вас на побегушках.

— Помилуйте! — возмущенно поперхнулся Мигель. — На побегушках?! Вы?! Да кто вообще может заставить вас, великого Санторо, стать мальчиком на побегушках?! Хотя, — он с хрустом разгрыз леденец и достал следующий, — Себастьяну все же удалось вас приручить. Вы поэтому так сопротивляетесь встрече с моими людьми?

Ксавьер дернул щекой, надеясь, что Мигель не заметил.

— Нет. Я стараюсь быть осторожным и не провоцировать его лишний раз, а ваши далеко не тайные встречи не идут на пользу делу.

Мигель изучающе смотрел на него, склонив голову набок.

19
{"b":"823515","o":1}