Литмир - Электронная Библиотека

Коль должно умереть, мы умереть готовы;

Но чтобы наша смерть нетщетная от зла

Спасти отечество любезное могла

И чтобы, узы рвать стремяся мы в неволе,

Не отягчили бы сих уз еще и боле.

Познаешь сам, Вадим, сколь трудно рушить трон,

Который Рурик здесь воздвигнул без препон,

Прошеньем призванный от целого народа.

Уведаешь, как им отъятая свобода

Прелестной властию4 его заменена.

Узнаешь, как его держава почтена

И истинных сынов отечества сколь мало,

Которы, чувствуя грызуще рабства жало,

Стыдилися б того, что в свете смертный есть,

В руках которого их вольность, жизнь и честь.

Коварством Рурика граждански слабы силы;

А воинством варяг наполнен град унылый.

Нам должно помощи бессмертных ожидать,

И боги случай нам удобный могут дать.

Вадим

Так должно на богов нам только полагаться

И в стаде человек без славы пресмыкаться?

Но боги дали нам свободу возвратить:

И сердце — чтоб дерзать, и руку — чтоб разить!

Их помощь в нас самих. Какой еще хотите?

Ступайте, ползайте, их грома тщетно ждите;

А я, один за вас во гневе здесь кипя,

Подвигнусь умереть, владыки не терпя.

О рок! Отечества три лета отлученный,

За славою его победой увлеченный,

Оставя вольность я, блаженство в сих стенах,

На нас воздвигшихся свергаю гордость в прах;

Я подвигов моих плоды несу народу;

Что ж вижу здесь? Вельмож, утративших свободу,

Во подлой робости согбенных пред царем

И лобызающих под скиптром свой ярем.

Скажите, как вы, зря отечества паденье,

Могли минуту жизнь продлить на посрамленье?

И если не могли свободы сохранить —

Как можно свет терпеть и как желать вам жить?

Вигор

Как прежде, мы горим к отечеству любовью…

Вадим

Не словом, доказать то должно б — вашей кровью!

Священно слово толь из ваших бросьте слов.

Или отечество быть может у рабов?

Вигор

Имея праведно дух, грустью огорченный,

Напрасно, против нас ты гневом омраченный,

Тягчишь невиннейших толь лютою виной.

Едва пред войском ты расстался с сей страной,

Вельможи многие, к злодейству видя средство

И только сильные отечества на бедство,

Гордыню, зависть, злость, мятеж ввели во град.

Жилище тишины преобратилось в ад.

Святая истина отселе удалилась.

Свобода, встрепетав, к паденью наклонилась.

Междуусобие со дерзостным челом

На трупах сограждан воздвигло смерти дом.

Стремяся весь народ быть пищей алчных вранов,

Сражался в бешенстве за выборы тиранов.

Весь Волхов, кровию дымящийся, кипел.

Плачевный Новград! ты спасения не зрел!

Почтенный Гостомысл5, украшен сединами,

Лишася всех сынов под здешними стенами

И плача не о них — о бедстве сограждан,

Един к отраде нам бессмертными был дан.

Он Рурика сего на помощь приглашает;

Его мечем он нам блаженство возвращает.

В то время, летами и бедством изнурен,

Дни кончил Гостомысл, отрадой озарен,

Что мог отечества восстановить спокойство;

Но, отходя к богам, чтя Рурика геройство,

Народу завещал, да сохранит он власть,

Скончавшую его стенанья и напасть.

Народ наш, тронутый заслугой толь великой,

Поставил над собой спасителя владыкой.

Вадим

Владыкой! Рурика! Кого народ сей спас?

Пришед на помощь нам, что делал он для нас?

Он долг платил!.. Но коль его благодеянья

Казалися вам быть достойны воздаянья—

Иль должно было вам свободою платить

И рабство ваше в дар заслуге положить?

О души низкие! падущие под роком

И увлекаемы случайности потоком,

Ах! если б вы себя умели почитать!

Блажен бы Рурик был, когда б возмог он стать,

В порфире облечен, гражданам нашим равен:

Великим титлом сим между царей ввек славен,

Сей честью был бы он с избытком награжден.

Гласите: Гостомысл, геройством убежден,

Вам узы завещал, чтоб кончить ваше бедство.

Иль вольность сограждан была его наследство?

Иль мог он вас, равно как тех животных, дать,

Которых для себя всяк может обуздать?

Закрытый в гордости отечества любовью

И кровь соедини свою со царской кровью,

Под видом прекратить всеобщую напасть,

Он сыну дочери своей здесь отдал власть6;

А я тому дам дочь мою единородну,

Имея душу кто не рабску, благородну,

Стремясь отечества к спасенью мне вослед

И жизни не щадя, всех смертных превзойдет.

Рамида та цена, котору предлагаю.

Тиранов врат — мой сын!.. К ней страсть я вашу знаю.

Вы знаете, ее прельщенны красотой,

Алкали чести быть дари в родстве со мной;

Но я пренебрегал приять тирана в сына

И, гражданин, хотел новградска гражданина.

Явите, имени сего достойны ль вы.

Иль, идола рабов воздвигнув на главы,

Меня, и честь, и все ему предайте в жертву,—

Увидьте и мою вы дщерь сраженну, мертву.

Вигор

Чтобы достойным быть дражайшей толь руки,

Готов один презреть несметные полки,

Которыми престол свой Рурик утверждает.

Пренест

Колико счастия сего мой дух алкает

И сколько я мое отечество люблю,—

С оружием в руках я то тебе явлю.

Вигор

Клянусь Перуновым я именем священным,

Клянуся сердцем я, Рамидою прельщенным,

На все дерзать.

Пренест

Прими ты клятву и мою.

Вадим

О жар героев! Вас я ныне познаю!

Надежда вы граждан! отечества отрада!

(К военачальникам, с ним пришедшим.)

Поборники мои! Оставим стены града

И, пользуясь еще остатком слабой тьмы,

В те дебри мрачные отсель отыдем мы,

Где ратники мои, победою венчанны,

Питая ярости стремленья несказанны,

Котору в них возжег отечества урон,

Решились умереть или низвергнуть трон.

Вигор к героям сим последует за нами,

Пренест останется здесь правити сердцами.

Ступайте.

Военачальники и Вигор уходят.

ЯВЛЕНИЕ 3

Вадим и Пренест

Вадим

Я тебе вверяю нашу часть:

Потщись воспламенить к отечеству ту страсть,

Которая граждан героями творила,

Которую в сердцах держава затворила.

Что можешь чувствовать, дай чувствовать то им.

Сравняй себя, Пренест, с почтением моим.

Хоть в равный путь Вигор с тобою и стремится,

Но твой успех моим желаньем становится.

Блажен, когда, тебя обязан награждать,

К Рамиде возмогу твой пламень увенчать.

Пренест

И дочерью твоей прекрасною прельщенный,

И лестным мне твоим почтеньем восхищенный,

Стыжуся я, неся мою на жертву кровь,

Что жар к отечеству делит моя любовь.

И может быть, твое почтенье уменьшает

Награда, чем Вадим мне сердце утешает.

Верь мне, хотя всего превыше чту сей дар,

Но должности моей любви не вреден жар,

В котором все мое я счастье обретаю.

И если к горести Рамидою я таю,

Хотя несклонна мне пребудет навсегда,

Несчастен быть могу, бесчестен — никогда!

Увидишь ты меня, надежды всей лишенна,

За общество в твой след геройский устремленна,

Как и с надеждою равно несуща грудь,

Пренебрегая жизнь, в кровавый славы путь.

Вадим

Сего надеюсь я, Пренеста сердце зная;

Но дочь Вадимову так мало почитая,

Почто ты думаешь ее несклонну зреть

И общества в тебе спасителя презреть?

В ней кровь моя: она не будет малодушна

И — только должности своей всегда послушна —

Те сердца слабости умеет обуздать,

Которы нега в нас удобна возрождать.

Воспитанная мной, ты будешь в том свидетель,

Ей власть моя — закон, а счастье — добродетель.

2
{"b":"823170","o":1}