Миркал ждало у подножия лестницы.
- Что ... что все это значит? - спросил Берке.
Миркал махнуло рукой, и солдат шагнул вперед и ткнул Берке прикладом винтовки в живот. Представитель рухнул на пол, пытаясь отдышаться и отчаянно пытаясь не выплюнуть свой обед. Через несколько секунд, когда он скорчился в позе эмбриона, двое более крупных сартийцев схватили его, поставили на ноги и держали за руки.
Миркал подошло, схватило Берке за воротник рубашки и притянуло его лицо к себе так, чтобы оу могло смотреть ему в глаза.
- Я главное, - сказало Миркал, - и я задаю вопросы. Ты понимаешь?
- Да... - выдохнул Берке. - Да, понимаю.
- Хорошо, - сказало Миркал, качая головой. - Теперь я знаю, что у вас есть возможность связаться со своими людьми на орбите.
- Я не могу... - начал Берке, но тут солдат шагнул вперед и ударил его по голове открытой ладонью. Берке на мгновение увидел звезды, а затем ахнул от боли, когда ногти сартийца впились ему в щеку.
- Я не спрашивало ответа, - сказало Миркал, кивнув. - Ты должен выслушать.
Берке уставился на министра, не зная, кивнуть ли ему, покачать головой или что-то сказать. У него болели голова и щека, и он внутренне съежился, когда капля крови упала на пол.
- Буду считать, что твое молчание означает, что ты понимаешь, - сказало Миркал через несколько секунд. - Теперь я хочу, чтобы ты связался со своими людьми на орбите, и я хочу, чтобы ты сказал советнику Артуру, что у меня есть ультиматум для него.
Берке рухнул на пол, когда охранники швырнули его в пустую камеру.
Лежа там и всхлипывая от боли, он не был уверен, что мог бы поступить по-другому. Он не мог понять, почему квернийцы думали, что Артур Маккейб сменил госсекретаря Дворака, и он понятия не имел, почему Миркал отреагировало с такой яростью, когда узнало, кто на самом деле сменил его. Правда принесла ему жестокую взбучку, когда Миркал подумало, что он лжет о том, кто был главным, но в конце концов министр иностранных дел неохотно приняло правду, и Берке вместо этого передал сообщение Абу Бакру.
А потом его снова избили, когда он передал ответ Абу Бакра о том, что "он вернется к оу".
XX
КОРАБЛЬ ФЛОТА ПЛАНЕТНОГО СОЮЗА "ТРОЙ",
ОРБИТА САРТА;
КВИЗО-НАР-КВЕРН,
КВЕРНСКАЯ ИМПЕРИЯ,
САРТ
- Итак, - мрачно сказал Роб Уилсон, - насколько мы разозлены?
Его голубые глаза обвели космодесантников, собравшихся в командном центре "Троя", и обзорный экран, подключенный к офицерам флота в комнате брифингов флагмана "Вэнгарда". Никто не заговорил сразу, и этот ледяной взгляд остановился на Абу Бакре.
- Лично я бы сказал, что очень, - ответил Абу Бакр через минуту. - А что?
- Потому что я хочу знать, с чего мне начинать планировать пакеты миссий, - Уилсон оскалил зубы. - Лично я думаю, что пришло время продемонстрировать министру Миркалу ошибочность его методов.
- Думаю, что по этому поводу существует общее согласие, - сказала адмирал Свенсон.
- Я знаю, - кивнул Уилсон. - О чем я спрашиваю, так это о том, насколько твердо мы хотим это продемонстрировать.
- Самое главное - вернуть наших людей целыми и невредимыми, - отметил Эйликс Джексон.
- Тех из них, кто цел, - голос капитана Чжена был таким же мрачным, как и у Уилсона. Его глаза стали еще холоднее, и Уилсон почувствовал укол сочувствия. Флаг-капитан тяжело воспринял смерть своего племянника, и Уилсон знал, как ему ненавистна мысль о том, чтобы сказать своей невестке Юхан, что ее младший сын никогда не вернется.
- Послать вампиров? - предположил Джексон.
- Нас недостаточно, - ответил Лонгбоу Торино. - Не так, как Миркал распределило заложников. Мы могли бы добраться примерно до трети из них, прежде чем они поймут, что происходит, и если оу серьезно намерено убить их, когда мы попытаемся что-нибудь предпринять...
Он пожал плечами, и Уилсон кивнул. Его группы быстрого реагирования вернули чуть менее трети людей, разбросанных по всей Квернской империи и альянсу, прежде чем квернийцы схватили остальных. Похитители использовали их в качестве живого щита, чтобы предотвратить дальнейшие попытки спасения, поскольку их загоняли в явно заранее выбранные места. Это сильно напомнило ему старые кадры, которые он видел в преддверии "Бури в пустыне", и он мысленно оскалил клыки, размышляя о том, чем это обернулось для Саддама Хусейна. Однако в то же время...
- Я тоже примерно так это понимаю, Лонгбоу, - сказал он. - Имей в виду, я не знаю, достаточно ли Миркал безумно, чтобы на самом деле начать убивать наших людей, но оу может быть таким.
- А как насчет Джужира? - спросила Свенсон. Остальные посмотрели на нее, и она пожала плечами. - Мы не слышали ни единого писка от оу. Очевидно, что Миркал - его подставной человек - расходный материал - во всем этом. Но неужели ты думаешь, что оу позволило бы Миркалу начать убивать землян?
- Оно уже позволило им перебить достаточно наших космодесантников, мэм, - заметил полковник Палаццола голосом, похожим на дробленый гравий.
- Понимаю это и не пытаюсь что-либо здесь преуменьшать, - тон Свенсон был сочувственным, но непреклонным. - Но есть разница между жертвами, причиненными во время фактического захвата, и хладнокровным убийством заложников. По крайней мере, для людей. Мне интересно, готово ли Джужир пересечь эту черту вместе с нами. Особенно после того, что случилось с истребителями "сопровождения" посла и ублюдками, которые пытались похитить мисс Батму.
- Моргэйна? - спросил Уилсон, глядя на свою племянницу.
Она оглянулась, ее глаза были темными и мрачными. Маркос Рамос беседовал с группой квернских психологов, когда начались нападения. Никто не знал наверняка, жив ли он, но они знали, что никто из сопровождавших его космодесантников не выжил. И в его отсутствие она стала старшим членом команды психологов.
- Очевидно, я не могу сказать наверняка, - сказала она. - И думаю, будет справедливо сказать, что я, по крайней мере, так же зла на этих людей, как и все остальные. Я пытаюсь учесть это в своих размышлениях, но почти уверена, что это все равно окрашивает мой ответ.
- Сказав это, вероятная реакция Джужира зависит от вещей, которые мы не можем оценить с орбиты. Очевидно, Миркал, по крайней мере, думает, что если оу продемонстрирует достаточную стойкость и безжалостность, мы сделаем очевидный расчет на то, что клан Кверн - единственный клан на Сарте, способный завоевать для нас остальную планету. Это представляет собой серьезное ... непонимание всей нашей миссии здесь, и может быть много причин, по которым оу находится так далеко от реальности. Что беспокоит меня больше всего, так это то, что я думаю, вполне возможно, что с человеческой точки зрения мы имеем дело с социопатом. Я не думаю, что Миркал имеет внутренний набор значений "правильно" и "неправильно". Думаю, что у него есть внутренний набор значений "полезно" и "бесполезно". По определению, все, что способствует достижению целей оу, хорошо; все, что не способствует достижению его целей, плохо; и оу, вероятно, способно отрицать все, что ему приходится отрицать, чтобы поверить, что оно может победить. Я бы также сказала, что, как и у большинства человеческих социопатов, у оу практически нет чувства сопереживания к кому-либо еще, что означает, что никто другой не реален для оу в смысле обладания какой-либо внутренней ценностью или правами как живое, мыслящее существо. Опять же, инструмент или препятствие - единственные категории, которые оу использует даже для своих собратьев-сартийцев, не говоря уже об инопланетянах.
- В этом также должна учитываться разница между квернским взглядом на обычаи и традицию и дайантийским взглядом на верховенство закона. Я не историк, как папа, и у меня нет его дара разбираться в инопланетных обществах, но в некотором смысле квернское общество социопатично, когда дело касается любого, кто не является членом клана Кверн. Например, я сильно подозреваю, что, по мнению Миркала, люди по определению не могут вписываться в категорию членов клана и, вероятно, также не могут вписываться в категорию "гостей". Если бы мы попали в любую из этих ниш в его мышлении, собственные социальные кодексы клана Кверн потребовали бы, чтобы оу защищало нас, а не приносило в жертву. Но как только оу отказывает нам в этом статусе, квернские обычаи оправдывают все, что оу может сделать с нами или с помощью нас для достижения целей его клана.