Литмир - Электронная Библиотека

- С другой стороны, без сухопутной торговли в Бухте К'Вэрна мало пользы. Со временем торговые корабли перестанут приходить, и вы истощитесь. Даже если вы достигнете соглашения с боманами и выживете, вы останетесь без торговли с Тэмом вниз по реке через Д'Сли. Со временем от вас не останется ничего, кроме руин и воспоминаний.

- Ну, это все причины, по которым тебе не следует быть здесь, - процедил Тарл Кам сквозь стиснутые зубы. Несмотря на легендарную болтливость к'вэрнийцев, никто, даже Бистем Кар, не был так жестоко честен в своем затруднительном положении. - Так почему ты здесь?

- Я здесь, потому что меня послал мой учитель, - ответил Фром. - Я был рад приехать во многих отношениях, но я должен признать, что у меня также были проекты и планы, которые полностью заняли бы меня в Диаспре. - Он решил - тактично, подумал Роджер, - не вдаваться в подробности того, что представляли собой все эти проекты и планы. - Но у Грэйтара были другие идеи, и я здесь по его приказу, - закончил жрец.

- И какова была его цель? - спросил член совета, который выступал ранее, и Фром вспомнил его имя. Это был Уэс Тил, представитель одного из самых богатых купеческих домов. "Все, что угодно, лишь бы вытащить меня из города", - чуть было не ответил священник, но передумал выказывать излишнюю откровенность.

- Я думаю, что слова, которые дали мне люди, подходят лучше всего, - сказал он вместо этого. "Перед лицом зла хорошие люди должны объединиться, чтобы не пасть один за другим не заслуживающими жалости жертвами презренной борьбы". Конечно, мы могли бы договориться с боманами. Но это не означает, что такое приспособление было бы справедливым или правильным в долгосрочной или краткосрочной перспективе. И даже если оставить в стороне вопрос о справедливости, это примирение может иметь место, а может и не иметь. Если этого не произойдет, и мы позволим тем, кому мы должны были помочь - и кто мог бы помочь нам в нашей нужде, - потерпеть неудачу из-за нашего бездействия, тогда какая бы катастрофа ни обрушилась на нас, это будет не больше, чем мы заслуживаем.

- И поэтому мы приносим железо, купленное у Нэштора по гарантии храма Диаспры, и просим только, чтобы его покупка была возвращена после войны. Однако я также иду с двумя тысячами пехотинцев, которых нужно содержать, и мы не привезли больших сокровищ, кроме железа. Если после окончания войны вы обеспечите наш "экспедиционный корпус" продовольствием и товарами, достаточными для оплаты железа, то Диаспра сочтет ваш счет сбалансированным.

- Таким образом, мы приносим вам столь необходимое железо и силу, чтобы помочь вам, и фактически просим только о техническом обслуживании.

- Лично я считаю, что Грэйтар безумен, раз проявляет такую щедрость в такое опасное для всех нас время. Но с другой стороны, я не такой милый, как он.

- Ты действительно прямолинеен, Рус Фром, - сказал Тарл Кам, обеспокоенно потирая руки.

- Я священник, а не политик, - ответил священнослужитель. - Хуже того, я ремесленник, и ты знаешь, на что они похожи.

- Действительно, - хмыкнул Уэс Тил, смех которого разделили горожане за спиной священника. - Но где же это чудо-оружие "людей"? А что насчет самих людей? Им еще предстоит поговорить.

- Да, - согласился Кам. - Кто будет говорить от имени людей?

* * *

Роджер понял намек и вышел вперед, любезно кивнув Фрому, когда священник уступил ему место.

- Члены совета, - сказал принц, слегка поклонившись этой группе, - и граждане Бухты К'Вэрна, - добавил он, поворачиваясь, чтобы отвесить такой же поклон толпе зрителей, - Я говорю от имени людей.

- Мы не местные и хотим вернуться домой, - сказал Роджер. - Это может показаться глупым, но это важно для понимания наших потребностей и целей. Чтобы мы могли вернуться домой, нам необходимо добраться до города в стране, которая лежит за Западным океаном, и наше время, честно говоря, на исходе. Из-за этого мы намерены приобрести билет - или корабли, если необходимо, - и отправиться в эту далекую страну как можно скорее. Наш корабельный эксперт придерживается двух мнений о том, как лучше поступить. Он придерживается мнения, что местные суда не очень хорошо приспособлены для плавания по океанской воде, несмотря на их превосходную конструкцию, и он не уверен, сможем ли мы переоборудовать их под наши нужды. Если он решит, что не можем, а я полагаю, что он склоняется в этом направлении, тогда нам будет необходимо строить корабли от киля до верха.

- Это займет время, - сказал Тил. - Время, которое, как ты сказал, у тебя нет. И цена будет существенной, особенно во время войны.

- У нас есть средства, - сказал Роджер и с трудом удержался, чтобы не уставиться на Армана Панера, который в то самое утро наконец-то собрался с духом и рассказал ему об истинных плодах Ран Тай. - Уверен, - продолжал принц, - что мы можем позволить себе строительство или модификацию.

- Может быть, ты можешь, а может быть, и нет, - сказал Кам. - Существует нехватка строительных материалов, и у нашего флота была короткая и неприятная схватка с боманами в заливе после падения Д'Сли. Эти тупые ублюдки, похоже, думали, что смогут выбраться из Д'Сли, используя плоты и каноэ. Мы научили их получше, но какими бы тупыми они ни были, когда вы выводите их на воду, по своей природе они не склонны сдаваться. Мы сами получили довольно серьезные повреждения, и почти вся наша древесина, особенно для мачт, рассыпалась по Тэму. Здесь нет мачт, которые можно приобрести за любовь или деньги, и их не будет, пока мы не вернем себе земли, где производится рубка.

- Мы справимся, - сказал Роджер с непоколебимой уверенностью, несмотря на сильное ощущение погружения. - Мы пересекли половину этого мира. Мы пробивались через реки перед лицом армии атул-граков. Мы уничтожили племена, почти столь же многочисленные, как боманы, без поддержки. Мы пересекли неприступные горы. Мы проложили тропинки через пылающие пустыни. Один маленький вонючий океан нас не остановит.

- Море - леди, но эта леди - стерва, - задумчиво сказал ему Кам. - Я всего один раз повернулся спиной к этой суке и потерял из-за нее ногу.

- Ты не раз отворачивался, старый пьяница! - крикнул кто-то из толпы.

- Я должен был бы выгнать тебя за это, Па Катор, - сказал Кам с хриплым смехом. - Но это почти правда. Я не был пьян - у меня было похмелье. Но суть в том, что море - это стерва, причем злая, когда у нее плохое настроение, а океан еще хуже. Намного хуже. Возможно, вам стоит иметь это в виду, принц Роджер.

- Мы осознаем трудности и опасности, Тарл Кам, - ответил Роджер. - И мы не должны недооценивать океан. Но каким бы ни было его настроение, мы должны переступить через него, и у нас впереди много дел. Во-первых, у нас есть технология, простая такелажная инновация, которая позволяет нам плыть гораздо ближе к ветру, чем ваши собственные корабли.

- Что? - спросил Уэс Тил во внезапно воцарившейся тишине. - Как?

- Это не сложно, - сказал ему Роджер, - хотя было бы легче показать, чем объяснить. Но это позволяет кораблю плыть в пределах тридцати или сорока градусов против ветра.

- Как? - Тарл Кам повторил вопрос Тила. - Это невозможно. Никто не может плыть ближе, чем на пятьдесят градусов к ветру!

- Нет, это не так, но, как я уже сказал, это то, что лучше продемонстрировать, чем объяснить, и мы это продемонстрируем. Мы научим ваших матросов и корабельных мастеров, как это делается, пока готовимся к нашему собственному путешествию, но это только одно из наших преимуществ. Другое дело, что мы гораздо лучше владеем навигационным искусством, чем вы, и мы знаем, куда направляемся. Мы приблизительно знаем, где мы находимся на карте, мы знаем, где находится наш пункт назначения, и мы знаем, как отслеживать наше местоположение, пока мы плывем к нему, поэтому, когда мы отправимся в путь, мы будем двигаться к определенному пункту назначения по курсу, который мы можем надежно проложить, а не вслепую, какими бывают путешествия открытий.

65
{"b":"822804","o":1}