Литмир - Электронная Библиотека

В комнате были вездесущие низкие подушки и столики, но Мацуга уже установил его походную кровать и откуда-то раздобыл стол повыше. Вместе с его складным стулом это было удобное место, с которого можно было обдумывать свои следующие шаги.

План был прост. Они должны были показать жителям Бухты К'Вэрна некоторые военные технологии из кровавого прошлого человечества, которые были бы в пределах их нынешних возможностей в обмен на путешествие через океан. Это звучало разумно, когда они все обдумали перед отъездом из Диаспры, но Поэртена уже высказал свое мнение о мореходных качествах местных лодок, и это было не очень хорошо. В голове Роджера звенели такие фразы, как "жесткость палубы", "надводный борт" и "кливерные паруса", большинство из которых он уже знал по своим собственным дням яхтинга. Поэртена, однако, казался настоящим кладезем информации о практичных рабочих лодках с парусным движителем, и этот источник говорил "Ни за что".

Таким образом, казалось, что просто установить лучший план парусов на одну из местных лодок может оказаться невозможным, что означало бы месяцы времени, потраченные на строительство новых лодок. Или, по крайней мере, переоборудование одного из местных судов с киля до клотика.

Остальная часть плана тоже начинала выглядеть сомнительной. Они еще не встречались с местным советом, но Бистем Кар явно чувствовал, что Бухта К'Вэрна не так непобедима, как считали Растар и Хонал. Если его отношение разделял совет в целом, то может не сработать простой способ сказать: "Эй, вот несколько трюков. Повеселитесь, и мы уйдем отсюда",.

Все это звучало так, как будто могло означать еще одну битву, и Роджер не был уверен, что готов к этому.

Он посмотрел на море и вздохнул. Большую часть своего семнадцатого лета он провел в плавании по голубой воде у Бермудских островов, где, в отличие от Пинопы, парусный спорт был скорее развлечением богатых, чем вопросом экономического выживания. Гонки на голубой воде в Атлантике были товарищескими соревнованиями между членами финансовой элиты и их тщательно подобранными экипажами, и используемые яхты имели такое же малое сходство с тем, что было необходимо здесь, как гоночный флайер с грузовиком на воздушной подушке, но, учитывая выбор между плаванием на грузовом шлюпе по средне-атлантическому шторму и борьбе с боманами, Роджер был уверен, каким будет его ответ. Даже с учетом возможности появления морских чудовищ для пущей убедительности.

Кто-то постучал в дверь, и он повернулся к ней. Охранником снаружи была Депро, и она отказалась встретиться с ним взглядом, когда открыла дверь, впуская Мацугу. Инцидент в Ран Тай все еще лежал между ними, как минное поле, и он должен был преодолеть его. Ран Тай доказал, что неразумно подходить слишком близко к телохранительнице, но еще менее разумно иметь телохранительницу, которая была смертельно зла на тебя. И Депро не могла просить о переводе, так что рано или поздно ему пришлось бы поговорить с ней об этом и попытаться сгладить ситуацию.

Кроме того, он все еще был глубоко смущен своими чувствами к ней.

Он вздохнул при этой мысли, затем снова улыбнулся, услышав, как Мацуга возится у него за спиной. Тихое кудахтанье, когда камердинер приводил в порядок вечный беспорядок, действовало успокаивающе.

- Ты рад, что выбрался из кухни, Костас?

- Это был очень интересный опыт, ваше высочество, - ответил камердинер, - но, учитывая все обстоятельства, да, я очень рад. Я всегда могу вернуться и внести там вклад, если у меня будет настроение, и не похоже, что на данный момент я действительно все еще нужен. - С колонной из более чем пяти тысяч человек, людей и мардуканцев, найти поваров было достаточно легко.

- Но мы все будем скучать по твоему рагу из атула, - пошутил Роджер.

- Боюсь, вам придется просто пострадать, ваше высочество, - ответил Мацуга. - Это забавно, на самом деле. Я дал этот рецепт одному из диаспранцев, и он просто уставился на меня в шоке. Я полагаю, что для людей это эквивалент тушеного мяса бенгальского тигра. Не то, что они сочли бы нормальной едой.

- "Сними шкуру с одного бенгальского тигра..." - пробормотал Роджер со смешком.

- Совершенно верно, ваше высочество. Или, может быть, "Сначала разделайте тираннозавра".

- Я могу только представить рассказы Джулиана об этой маленькой прогулке, когда мы вернемся домой, - сказал принц.

- Возможно, но прогулка еще не закончена, - возразил слуга. - И по этому вопросу у вас сегодня днем встреча с к'вэрнийским советом. Я раздобыл немного ткани в Диаспре. Она не так тонка, как дианда - нити несколько грубее, и плетение не такое плотное. Тем не менее, из нее получился замечательный костюм, и нашлось достаточно дианды, чтобы отделать его и снабдить двумя или тремя рубашками из дианды к нему.

Роджер взглянул на предложенную одежду и кивнул, но при этом вопросительно приподнял бровь.

- Черный? Я думал, ты всегда говорил, что черный цвет подходит только для свадеб и похорон.

- Так я и сказал, но это был лучший краситель, который был в наличии у Диаспры. - Камердинер на мгновение смутился, затем пожал плечами. - Это то, из чего они делают свои лучшие священнические облачения.

- У меня сработает, - ответил Роджер с улыбкой. - Знаешь, ты действительно был огромным подспорьем на протяжении всего этого похода, Костас. Не знаю, что бы мы делали без тебя.

- О, вы бы справились, - неловко сказал камердинер.

- Без сомнения, мы бы справились, но это не значит, что мы справились бы так же хорошо, как сейчас.

- Полагаю, это счастье, что я кое-чему научился во всех сафари, в которых я сопровождал вас, - признал Мацуга.

- Это еще мягко сказано, Кози, - нежно сказал принц, и камердинер улыбнулся.

- Я пойду удостоверюсь, что приготовления к сегодняшнему вечеру на месте, - сказал он.

- Очень хорошо, - сказал Роджер, поворачиваясь обратно к окну и предоставляя Мацугу самому себе. - И попросите Корда, Элеонору и капитана Панера, если можно. Нам нужно прояснить наши позиции перед встречей.

- Да, ваше высочество, - ответил камердинер с легкой улыбкой. Роджер, взлетевший с Земли, никогда бы не отдал этот приказ с такой уверенностью, предполагая, что ему вообще пришла бы в голову необходимость беспокоиться о предварительном планировании. Чего у него не было бы. По крайней мере, эта "небольшая прогулка" была хоть на что-то годна.

* * *

Зал совета оказался гораздо меньше, чем ожидал Роджер. Длинная комната у подножия центральной и самой высокой колокольни города была с низким потолком (для мардуканцев) и заполнена до отказа выборкой представителей города. Фактический совет - пятнадцать представителей различных групп в городе - заседал в одном конце, но другой конец был общественной галереей, открытой для любого голосующего гражданина Бухты К'Вэрна, и в этом конце было недостаточно места, чтобы чихнуть.

Город-государство был ограниченной республикой, с правом голоса, ограниченным теми, кто платил избирательный налог, который составлял десять процентов годового дохода человека. Это был единственный прямой налог, взимаемый с граждан, но из него не было никаких исключений, даже для бедных. Если вы хотели проголосовать, вы должны были заплатить налог, но даже самые бедные из бедных могли бы получить право голоса, если бы были экономными. Для Роджера было очевидно, что, хотя налог на голосование обеспечивал значительную часть дохода для города, на самом деле он был предназначен в первую очередь для того, чтобы ограничить право голоса теми, кто готов пойти на подлинные жертвы, чтобы воспользоваться этим своим правом. Другие налоги и пошлины, взимаемые со складов, импорта и использования портов судами, не зарегистрированными на граждан Бухты К'Вэрна, обеспечивали большую часть оборотного капитала города. Что, конечно, вызвало интересные вопросы о будущих бюджетах теперь, когда боманам удалось устранить по меньшей мере две трети обычных торговых партнеров Бухты.

62
{"b":"822804","o":1}