— Ладно. И моя вина в том есть. Но не держать же меня на цепи. Я же взрослый человек!
— Посмотрю на твоё поведение, мао Алина. Последнее слово за мной, помни это. Идём. Нам ещё ужин готовить.
Двинувшись вперёд, я почувствовала натяжение цепи, но протест длился мгновение. Девчонка пошла за мной без дополнительных возражений. По пути мы с ней насобирали хворост для костра и вышли на поляну, где царило непонятное оживление.
Пока ребята распрягали дейкаров, Гриммур сделал это сам. В очередной раз он удивил всех. Магическое существо сжалось в размере. Выскользнув из упряжи, он ухватил зубами седло и отнёс его к остальным. Поржав над дейкарами — это было именно глумливое ржание — Гриммур отправился на охоту, только тройной хвост мелькнул между деревьями. Поэтому, когда мы с Алиной вернулись, меня обступили парни и принялись наперебой рассказывать, что вытворил Гриммур.
Декан при этом хмурился и недовольно морщился. Его рука лежала на рукояти меча, словно он хотел его выхватить. Думаю, Эйгарон настороженно относился к новому члену похода. И мысли у него были о том, что не помешало бы избавиться от нечисти.
Гриммур стоял в стороне и, навострив уши, следил за нашим диалогом. Я его заметила краем глаза. Его умения поражали. Он мимикрировал под расцветку леса и, если бы не моя с ним связь, то я никогда бы его не заметила.
Мысленно дав Гриммуру понять, что он рассекречен, я принялась за привычные дела. В этот раз вовсю приобщая Алину к делу. Вдвоём мы управились быстро. Парни сами наловили дичи и выпотрошили её. Нам осталось только пожарить мясо на костре. Точнее, в этот раз я показала, как можно запечь тушки птиц.
Рядом с поляной нашлось душистое растение с широкими листьями. Замотав тушки в несколько плотных слоёв листьев, я вырыла в земле ямку, сложила в неё птичек, присыпала землёй и сверху наложила горячих углей. Тушки были мелкие и пропеклись достаточно быстро. Кашу в этот раз не варили. Накопали корней крахмалистого растения и тоже запекли. Настой чернявки заваривать не стали. Воды было мало. По карте было видно, что до ближайшего водоёма прилично идти, поэтому воду стоило беречь. Об этом я всех предупредила официально после вкуснейшего ужина.
Все остались у костра, поболтать перед сном. Ночные дежурства я распределила за ужином. В этот раз я оценила состояние усталости каждого члена Триады по внутреннему ощущению. В соответствии с этим первым на дежурство вступал Риарон, затем Сайшиасар, а я под самое утро. К вечеру я чувствовала общую слабость. Нужно восстанавливаться.
Почему-то мне больше не хотелось опекать парней. Это не было обидой. Нет. Скорее, неким прозрением. Ведь я столько лет душила их своей заботой. А они всё-таки старше меня не на один десяток лет и намного сильней.
Привалившись к шершавому стволу старого дерева, я думала под тихое пение Алины. Голос у неё был приятный. Пела она какую-то необыкновенно красивую песню «Мы эхо… Мы долгое эхо друг друга…» Слова песни зацепили и унесли на своих волнах, погружая в какое-то оцепенение. И это стало фатальной ошибкой.
Я не сразу поняла, что спина больше не упирается в твёрдую породу. А я лечу назад, вниз головой. Меня втягивало куда-то со страшной силой. Сквозь шум в ушах я услышала крики Алины, ребят и отчаянный рёв дракона. Но громче верещал Гриммур, который вдруг стал маленьким. Выглядел он странно. Сам был ростом с мой локоть, пушистый и со сморщенным личиком человечка. Длинным хвостом он обвил мою руку, мешая мне отцепить цепь, которая очень больно натянулась. А потом обмякла, и мне на грудь свалилась Алина, крича во всё горло странные заклинания. Наше падение-полёт продолжалось недолго.
Приземление на твёрдую поверхность было неимоверно болезненным. Даже дыхание забилось. Сверху на меня упала Алина, клацнув зубами и стукнув меня по носу лбом. Гриммур наконец-то отцепился и скатился вбок.
Первым, что я увидела, когда перед глазами развиднелось — это наставленные на нас копья семи лисавцев. Воинов племени оборотней, которое жило столь закрыто, что о нём только легенды ходили. Ну и на истории рас нам в Академии рассказывали. Из известных представителей племени на материке упоминалось только об одном — это и был тот Оракул, к которому мы вели Алину.
— И кто говорил, что это я влипаю в истории? — вдруг спросила Алина, оглядываясь по сторонам. — А, Киария?
Глава 17. «Гостеприимство» по-лисавски
— Киария, Киария, очнись! — меня трясли за плечи, отчего голова болталась из стороны в сторону. А она так немилосердно болела! И во рту было сухо, даже губы разлепить не получалось.
— М-м-м…
— Сейчас. Вот глотни, — губ коснулось что-то металлическое, прохладное, и жидкость потекла по лицу и ниже по подбородку за шиворот. Я с жадностью глотнула. Воды было мало — глотка три, но она меня оживила до состояния полудохлой рыбы, выброшенной на берег. Глаза с трудом разлепились.
— Где мы? — прохрипела.
Подтянув себя руками, я уселась, опираясь спиной на бревенчатую стену. На руках звякнули кандалы.
— Кочупыжки зелёные! — выругалась и глубоко вдохнула. Кандалы оказались с сюрпризом. Антимагические. То-то мне так плохо.
— Киария, миленькая, мы же отсюда выберемся? — голос Алины дрожал от страха. И она всё ещё была связана со мной цепью. Говорила она торопливым шёпотом, словно боялась не успеть всё выложить. — Ты же умная, что-нибудь придумаешь. А эти какие—то варвары, дикари! Они меня щупали и хватали за все места! Сказали, что на новую луну я уже буду с хозяином. Какой хозяин, Киария?! Я под такое не подписывалась! Я не хочу застрять в каких-то джунглях и жить в шалаше.
— Я не помню, что произошло после того, как нас окружили. Сколько мы здесь? И где парни?
— Сутки точно. Мы с тобой вдвоём здесь. На тебя дунули каким-то жёлтым порошком. Ты отключилась. Тебя закутали в сеть, как добычу, и потащили волоком. А мне пришлось бежать за тобой, как собачке. Но ты цепь не отстёгивай! — вдруг девушка горячо зашептала. — Пока мы связаны, они меня не заберут. Киария, ты же уже знаешь, что делать?
И столько надежды звучало в голосе девчонки, что у меня даже сил прибавилось.
Нет, я не знала, что делать. Знаний об этом племени было мало: живут скрытно, в города не выбираются, в семье над жёнами главный мужчина, и чем он сильнее, тем больше жён.
И хорошо, что парни на свободе. Втроём что-нибудь придумают. И карта—артефакт поможет разыскать нас с Алиной. Сай отличный следопыт. Риарон упёртый. Пока не найдёт нас — не отступит. И Эйгарон… лейер Эйгарон Полуночный страж достаточно умён, чтобы разобраться, куда мы провалились и как нас отсюда вытащить.
Но и я не должна сидеть, сложа руки, и ждать, пока парни придут и спасут нас. И ответственность сейчас на мне самая полная: за иномирянку я в ответе не только, как капитан Триады, а и по совести. И успокоить её нужно. Вон как сердце выплясывает, что у перепуганного лупоглаза.
— Посмотрю, что там снаружи, тогда решу, как быть. Всё будет хорошо, Алина, выберемся. А где Гриммур?
Эта нечисть могла сослужить нам хорошую службу. Незаметно разведать, что да как.
— Капуцин?
— Кто? — не поняла, о чём это Алина говорит.
— Ну, кочупыжка теперь выглядит, как капуцин. Это такая маленькая потешная обезьянка на Земле. У них ещё мордочки похожи на человеческие. Он считал мои воспоминания, когда присосался в лесу. Вот и превратился.
— Так, где он?
— Сказал, что скоро будет.
— Он говорит с тобой?
— Укусил меня, гад. Сказал, что если ты не придёшь в себя, то он мне горло перегрызёт. Наказал водой отпаивать. И почему он так ко мне плохо относится? Я, можно сказать, его спасла в лесу!
Я даже позволила себе улыбнуться, наконец-то услышав слова истинной Алины.
Почти сразу же сверху посыпался мелкий сор: травинки, камушки. Шурша, что-то пробиралось к нам в темницу. И тут же меня окатило радостью Гриммура от встречи со мной.
«Цесси! Ты пришла в себя. А я вот еды раздобыл. Тебе силы нужно восстановить».