— А Богиня? — спросила Летиция. — Она тоже злая?
— Да, — подтвердил Касс. — С точки зрения людей.
— Богиня дает нам шанс, — возразила Мирцея. — Сила, что используется для сотворения заклинаний, называется Маной. Она делает нас ведьмами, но забирает что-то взамен. Эта субстанция незрима и неосязаема, подобно душе. Поэтому после смерти все, кто имел дело с колдовством, находят утешение в Колыбели. Там мы восстанавливаем то, что было утрачено.
— Быть заточенным в стеклянную клеть на целые века, — задумчиво промолвил ведьмак. — В этом есть своя прелесть, я уверен.
— Касс!
— Но ведь это не рай? — осведомилась девушка.
— Нет, — сказала Мирцея. — Это что-то вроде чистилища, хотя многие считают его адом. Ведьмы не становятся ангелами, Летиция ди Рейз, слишком много деяний за ними числится — и хороших, и дурных. Ладно. — Жрица поднялась, и Летиция последовала ее примеру. — Сегодня я сделала для тебя исключение, но обычно по ночам мы учимся, а днем отдыхаем. Если ты планируешь остаться, придется привыкнуть к такому распорядку. Я позову за тобой. — Мирцея окинула девушку взглядом. — На моей памяти у тебя был спектральный кинжал.
— Я его выронила, — виновато призналась Летиция.
— Ей нужна перчатка, — отозвался Касс.
— Будет сделано, — кивнула Мирцея. Едва успев откинуть ширму, она повернулась к юноше и спросила с улыбкой: — Тебе несказанно повезло, не находишь? Вы вместе сможете охотиться на призраков.
Госпожа ди Рейз состроила недовольную гримасу, Кассиан промолчал.
— Мирцея, — окликнула ее Летиция. — А кто твоя напарница?
Взгляд жрицы на мгновение ожесточился.
— Я полноправная ведьма, — медленно произнесла она. — Мне не нужна пара.
Кассиан провел госпожу ди Рейз до ее комнаты и позволил себе войти без приглашения. Летиция заняла стул с хмурящимися феями, водрузив локти на столик. Скользнула взглядом по зеркалу — его поверхность была темной и ничего не отражала, — а потом устало уронила голову на руки. Она без труда воскресила в памяти мягкие крылья мотыльков, ласкающих подушечки ее пальцев. Что значит 'маленькие приятности'? Что входит в этот набор? И пусть Летиция всерьез рассматривала возможность отказаться от обучения колдовству, бросить все и вернуться к Ланну, в ней уже пылала жажда могущества. Слова Мирцеи ее взбудоражили. Раз она родилась ведьмой, вдруг ее внутренние резервы превышают магический потенциал любой из Вираго? Шайна-Ламех умеет выдыхать пламя, Эйра-Луна могла в разгар лета принести холод зимы, Алия-Аллор исцеляла увечья и болезни одним лишь наложением рук. Что если она, волчья невеста, Летиция ди Рейз, способна на большее? Тогда в один день она сможет доказать этой несносной карлице, как сильно та ошибалась; убедить всех, что она, как никто другой, достойна носить алый ведьмин плащ.
— Здесь невыносимо скучно, — молвила Летиция, не поднимая головы. — Чем занимаются другие ведьмы ковена?
— Иногда они здесь, иногда уходят, — сдержанно ответил Касс. — Я не заглядываю в комнаты женщин. Это не в моих правилах.
— В мою ты вошел без спросу.
Он замолчал на секунду, замявшись. Потом произнес:
— Я прошу прощения. Мне выйти и войти снова, когда ты меня пригласишь?
— Если приглашу, — поправила его девушка. Она чуть повернула голову, чтобы взглянуть на Касса. Юноша стоял неподвижно, засунув большие пальцы за ремень брюк. — Ну, скажи же хоть что-то. Например, насколько я невыносима.
— Ты отвратительна, — четко выговорил он.
Она не успела ответить на любезность, так как ее мысли спутал внезапный глухой стук. Летиция инстинктивно перевела взгляд на зеркало, Касс немедленно просиял. Поверхность зеркала все еще содрогалась, как водная гладь от подземных толчков, когда в его центре показалось лицо и ладошки Тота. Изображение было расплывчатым, словно карлик смотрел на них через мутное стекло. Убедившись, что обитатели внешнего мира готовы к приходу гостей, он переступил через оправу.
— Зачем ты стучал? — поинтересовался Касс.
— Мало ли чем вы могли здесь заниматься, — важно произнес Тот.
Повисло неловкое молчание.
— Успел снять чайник? — наконец спросила Летиция.
— Что? — Карлик смешался и покраснел. — Да, — сказал он, — но она не пришла.
— Она? — переспросил юноша.
— Эри. — Уловив недоумение в глазах людей, Тот попытался объяснить: — Она художница. Ледяная фея. Наверное, — с горечью прибавил он, — она чересчур хороша для меня. Я просто маленький уродливый тролль.
При виде столь искреннего отчаяния Летиции захотелось приободрить карлика. Она ласково погладила Тота по крошечному плечу.
— Это неправда, — произнесла она.
— Да ну? — Карлик ткнул пальцем в сторону Касса. — А он так говорит!
— Подлец! — возмутилась Летиция.
Карлик посмотрел на нее с благодарностью.
— Эри рисует разные вещи, — пылко заговорил он. — Но лучше всего у нее выходит Мир Теней. Когда у нее нет вдохновения, Эри путешествует по созданным картинам. Но она не берет меня с собой.
— Мир Теней? — переспросила девушка.
— Ты не знаешь, кто такие Тени? — удивился Тот.
Кассиан подошел к одному из гобеленов, пробежался пальцами по вышитой поверхности. Затем перевел взгляд на Тота и сложил руки на груди. Он тоже был заинтригован.
— Я уверен, вы о них слышали, — произнес карлик. — Тень Колдуньи. Тень Охотника. Тени, которые определяют дис. Их плоть истаяла или была уничтожена, весь их мир давно истлел. Тысячи лет назад они были так же физически реальны, как и вы, но в них не было божественного начала.
— А в нас оно есть? — спросила Летиция.
Тот предпочел уйти от прямого ответа:
— Не знаю, правильно ли называть его так. На чем я остановился? Так вот, Эри…
На этот раз поверхность зеркала всколыхнулась безо всякого предупреждения, раздался громкий всплеск. Первым, на что обратила внимание госпожа ди Рейз, были локоны цвета яркой бирюзы и нежно-голубые острые крылышки. По воздуху струился изорванный белый шлейф. Лицо и руки феи оказались измазаны красками всевозможных цветов, в кулачке она сжимала кисточку длиной в ее рост. Даже не удостоив взглядом людей, фея буквально накинулась на Тота:
— Я везде тебя искала!
— Зачем? — смущенно спросил карлик.
— Я нарисовала! — с гордостью заявила Эри, и ее раскосые миндалевидные глаза, чересчур огромные для ее маленького личика, вспыхнули неугасимым пламенем творца. — Ту картину! Художница-Мать, это лучшая моя работа! Хочешь посмотреть?
— Так вот почему ты не пришла, — догадался Тот.
— Не пришла? — Спустя мгновение в ее глазах промелькнула тень вины. — Ах, я совсем забыла об этом! — Тот инстинктивно потянулся к фее, ожидая потока извинений, но Эри воскликнула: — Но это совершенно не важно!
— Не важно? — Карлик снова поник.
— Картина, Тот! Она такая красивая!
— Можно и мне взглянуть? — вмешалась в разговор Летиция.
Эри вздрогнула и посмотрела на девушку, только что заметив ее присутствие. Затем взгляд феи скользнул влево, на застывшего перед гобеленом Касса. Узнав его, Эри кокетливо улыбнулась.
— Твоя подружка? — спросила она.
— Вроде того, — кивнул Кассиан.
Летиция ограничилась гневным взглядом, но не стала раскрывать рта, дабы не спугнуть зазеркальную жительницу. Ей очень хотелось посмотреть на картину. И когда полотно стало разворачиваться перед ними из одного-единственного мазка, сделанного Эри в воздухе, госпожа ди Рейз не пожалела о своем решении. Холст оказался таким большим, что заслонил собой всю стену и уперся в пол и потолок, немного согнувшись. Мастерски изображенные здания, леса и поля висели посреди бескрайней черноты, словно на невидимых нитях; были здесь и высокие замки, и крепостная стена с сотней брешей от снарядов, и мирное селение у реки, и водяная мельница, без конца черпавшая воду. Картина была живой: на деревьях от ветра шевелились листья, река шумела, на башнях реяли цветные знамена.
— Вот как я это представляю, — в голосе Эри звенела гордость.