Литмир - Электронная Библиотека

И тут Уна вспомнила про Шерита. Тот все ещё лежал на бездыханном теле Рея и, казалось, жизнь покинула его тоже.

— Шерит! — вскрикнула девушка и поползла к нему на коленях.

Охранники, остолбеневшие от шока, вызванного произошедшей сценой, начали потихоньку приходить в себя. Один медленно поднял свое копье.

— Уберите оружие. — капитан и Ялио резко преградили им путь, заслонив собой остальных. — Говорю вам как командир всего этого отряда. На поверхности зла вам никто не желает. Присоединитесь к нам. Здесь под землей кроме смерти вас ничего другого не ожидает.

Мужчины в нерешительности переглянулись. Наконец один из них, кого Данник называл Поланом, бросил свое электрокопье на землю. Остальные один за другим последовали его примеру.

— Вот и замечательно. А теперь нам нужен Рем. — сказала Ялио.

— Сейчас я его приведу. — ответил Полан и развернувшись, вышел из жилища.

— Жив! Он жив! — разрыдалась от счастья Уна, нависшая над телом Шерита. — Сердце бьется!

— А Рей? — робко спросила Сани, прижимая свои иссохшие морщинистые руки к груди.

— Да, с ним тоже все в порядке. Просто оба потеряли сознание от удара током. — успокоила её доктор, и, крепко взяв женщину за запястье. — Прошу вас, скажите, где наши скафандры?

***

— Люди собрались и готовы к эвакуации. — сообщил Рем, войдя в жилище, где ещё совсем недавно жил его отец. Теперь же тело старика и кровавую лужу под ним прикрывал кусок толстого брезента. Рей сидел на полу, обхватив голову руками. Уна что-то вколола ему, и теперь весь мир вокруг он видел словно через тонкую пелену сна. Рядом с ним сидела на металлической коробке Сани, сгорбившись ещё сильнее чем обычно. Уна и Шерит уже надели свои скафандры, получив долгожданный доступ к чистой воде, питательным растворам и лекарствам, в которых они так отчаянно нуждались. Шериту стало гораздо лучше, но все же он был ещё слишком слаб. В жилище появились ещё двое из Цитадели — Андрут и Мелони, прилетевшие на станцию для помощи. И теперь экипаж судна разведки «Север-Р-1-М-87» был вновь в полном составе.

— Отлично. — кивнул головой Рему капитан Валтон. — Теперь вот что: Мы с Ялио полетим на поверхность, нужно сообщить остальным, что вывозим людей из станции с помощью воздушных мотоциклов. Так быстрее, и не все смогут пройти такой длинный путь. А ты, Мелони, бери сейчас на свой воздушный мотоцикл Шерита, а то он совсем плох.

— Постойте, капитан! — вдруг остановил Мелони капитана. — На какое судно мне определить Шерита? На наше или в эвакуацию?

— Они заражены… — начал было рассуждать вслух капитан, но тут его речь прервала Уна.

— Капитан, Шериту сейчас нужен покой, а в эвакуационном судне будет очень тесно. Ему лучше сейчас оказаться в своей каюте. К тому же там есть дополнительные лекарства, если ему вдруг станет хуже. И я тоже полечу с вами. Мало ли что может произойти, вам может понадобиться доктор.

Капитан с сомнением посмотрел сначала на Шерита, потом перевел взгляд на Уну, и после нескольки секунд колебания, наконец ответил:

— Ладно, посидит команда лишний раз на карантине. Нам не привыкать. К тому же, после такого задания небольшой отдых пойдет нам только на пользу.

***

— Да, сильно нас этот Данник подставил. — нахмурился капитан одного из добытчиков, когда Валтон описал ему ситуацию. — Но делать нечего, будем ждать. Если больше не будет никаких форс-мажоров, то на десяти наших воздушных мотоциклах народ вывезут где-то часов через шесть. Жаль, что больше пятисот километров в час под землей не разогнаться.

— Железяки нам не страшны, у нас полно истребителей. Лишь бы никакая буря не налетела или ещё чего. — сказал капитан второго добытчика, тот что был с искусственным глазом.

— Сейчас мы привезем того, кто теперь у них вроде как теперь главный, зовут его Рем. Пусть помогает вам. — сказал капитан Валтон.

— Добро, ждем. — кивнул головой первый капитан.

— А это ещё что такое? — спокойное лицо одноглазого капитана второго добытчика мгновенно исказила гримаса ужаса. Он поднял руку, указывая пальцем куда-то за спину капитана Валтона. У капитана первого добытчика тоже глаза округлились до немыслимых размеров. Валтон заметил, как он медленно и осторожно потянулся к пистолету-автомату на бедре. Капитан разведки понял, что за его спиной сейчас происходит что совсем уж немыслимое. И, приготовившись к тому, что бы там ни было, он начал медленно разворачиваться назад. Но то, что он увидел, он не смог бы себе представить даже в своих самых смелых фантазиях. Там, буквально, в паре десятках метрах от него рядом с Ялио возле их воздушного мотоцикла стояло ОНО — существо с тонкими длинными руками, ногами и мешкообразым туловищем, вдоль которого была огромная трещина, делившее это туловище вертикально пополам. Ближе к макушке по бокам от этой трещины было два огромных блестящих черных шаров-глаз. Существо стояло, положив свою руку на шлем Ялио, и глядя прямо ей в лицо.

— Ялио! — связался с ней по связи капитан.

В ответ на это Ялио быстро вытянула руку в их сторону ладонью наружу, делая им знак остановиться. Капитаны замерли. Существо тем временем начало менять грязно-белый цвет кожи. Тонкие руки и ноги постепенно начали поглощать лиловые вены, становясь все больше и больше.

Подул ветер, поднимая облако снега, и существо вдруг исчезло, словно растворившись в белой пурге. Ялио наконец-то повернула голову к капитану. Лицо её было серьезным.

— Что это такое сейчас… — горло капитана сковал спазм и эти слова она еле смог выдавить из себя.

— Это был тот самый Малыш-трупоед, мутант. — ответила Ялио. — И он мне показал, как добраться до матки насекомых.

— Но… Как оно это?… — поразился капитан.

— Не знаю. — Ялио потупила глаза. — Но я это увидела.

***

Воздушный мотоцикл остановился у той самой самодельной стены, скрывающей Магистраль от внешнего мира над разломом. Дальше Ялио и капитану предстояло проделать долгий путь пешком, так как в проделанные насекомыми тоннели слишком узкие и извилистые даже для маленького летуна. Капитан водрузил себе на спину гранатомет, а Ялио переносной контейнер для отбора проб.

— Собираешься брать материал для анализов? — удивился капитан.

— Не совсем. — уклончиво ответила ему девушка и заговорчески подмигнула. Капитан понял, что ясного ответа ему не добиться, и они начали свой непростой путь по огромному подземному дворцу чудовищ.

Запутанный лабиринт землистых ходов постепенно спускался всё ниже и ниже. Было на удивление тихо. Кто знает, может наступившее холодное время года подействовало на насекомых таким образом, и они начали терять свою былую активность. Лишь один раз какая-то небольшая летающая восьмикрылая тварь едва не врезалась в голову Ялио, но была успешно подстрелена штурманом.

После часа пути ПИН-СКАУ разведчиков начали издавать потрескивающие звуки. Сработал счетчик Гейгера.

— Что ж, повышенный радиационный фон многое объясняет, что здесь происходит. — констатировал капитан.

— Долго ещё нам идти? — спросил он, остановившись.

— Мы прошли где-то полпути. — ответила Ялио, разворачиваясь к командиру.

Валтон поморщил нос. Нет, ему было совершенно не тяжело идти и нести на себе громоздкую бомбу. Куда неприятнее было само осознание того, где именно они находятся и куда именно они направляются.

Внезапно капитана накрыла дрожь. Не сводя глаз с Ялио, он нахмурил брови, прислушиваясь к этому странному ощущению. Вибрация была откуда-то извне. Ялио тоже это почувствовала, и глаза её в ужасе расширились.

— Капитан! — вскрикнула она и кинулась к нему, схватив в прыжке его за плечо скафандра.

В это же мгновенье он почувствовал, как опора под ними исчезает и они проваливаются вниз. Капитан даже не успел понять, что происходит, настолько всё случилось внезапно во мраке пещеры.

Следующее, что он ощутил, это как что-то рвануло его вверх.

54
{"b":"822597","o":1}