Литмир - Электронная Библиотека

Гарнат начал горячо отвечать, но Шайлейр поднял руку, останавливая его. - Мир, Эймилейн, - сказал он тихо, но твердо. - Боюсь, граф Сторм-Кип не сказал ничего, кроме правды. И он прав насчет того, что простые люди оставляют вопросы церковного права на усмотрение Церкви. Если уж на то пошло, это именно то, что они должны делать. Просто... прискорбно, что в данном случае люди, утверждающие, что говорят от имени Матери-Церкви, на самом деле служат Шан-вей.

Выражение лица Гарната было явно несчастным, но он откинулся на спинку стула, повинуясь жесту Шайлейра. Епископ-исполнитель мгновение пристально смотрел на него, затем снова обратил свое внимание на Крэгги-Хилла.

- Из того, что вы сказали, и из того, что сказал Саламн, - он кивнул на Сторм-Кипа, - кажется, что сейчас, по крайней мере, у нас нет выбора, кроме как отказаться от любой надежды на народное восстание в Мэнчире. Вы бы согласились?

- Боюсь, что да, ваше преосвященство. - Крэгги-Хилл откинулся на спинку стула и потянул себя за мочку уха. - Всегда было трудно координировать усилия отца Эйдрина с нашими собственными. И, честно говоря, юго-восточная часть княжества, похоже, все больше склоняется к тому, чтобы последовать примеру столицы. Я пытался отговорить Энвил-Рока и остальных от сосредоточения своих усилий к югу от Баркора, но не мог давить слишком сильно, и, к сожалению, они были слишком умны, чтобы распределять свои силы и свои усилия так тонко, как я хотел. - Он пожал плечами. - В результате они смогли построить себе то, что представляет собой безопасную базу, простирающуюся за пределы столицы. Не пытаюсь сказать, что они полностью в безопасности, но за ними есть Рочир, Тартариэн, Эйрит, Корис, Дейруин и сам Мэнчир. Северо-запад и запад - это скорее выбор - они могут пойти в любую сторону. Уинд-Дотер, вероятно, на этом этапе выступил бы за регентский совет в любой открытой конфронтации, но у островитян не так много населения. И это оставляет нас здесь, на севере, где на данный момент власть Энвил-Рока и Тартариэна, мягко говоря, шатка.

- Так что же, по-вашему, они планируют, милорд? - спросил Шайлейр.

- Точно знаю, что они планируют, ваше преосвященство. Я присутствовал на достаточном количестве их встреч для этого! По сути, их стратегия состоит в том, чтобы продолжать постепенно расширять зону своего контроля, работая за пределами Мэнчира. Это будет не быстро, но они решили, что стабильность - и успех - важнее, чем быстрота, и они не собираются переусердствовать.

- Что дает нам, по крайней мере, немного больше времени, - заметил барон Ларчрос.

- Да, но мы не можем позволить себе растратить его впустую, - решительно сказал Сторм-Кип. Головы вокруг стола закивали. События развивались с удручающей медлительностью, несмотря на все их усилия, и каждый из них остро ощущал, как утекают часы и дни.

- Что ж, хорошая новость заключается в том, что мы, возможно, все-таки сможем начать двигаться, - сказал Крэгги-Хилл. Остальные посмотрели на него, и он кисло улыбнулся. - Герцог Зибедии наконец-то готов перестать танцевать вокруг да около. О, он все еще настаивает на нашей гарантии признания полной независимости Зибедии - с ним как герцогом, конечно, - но думаю, что на данный момент это формальность. Во всяком случае, он взял на себя обязательство снабдить нас мушкетами новой модели, в которых мы нуждаемся. Или, по крайней мере, некоторыми из них.

- У него есть возможности? - Шайлейр выпрямился в кресле, глаза его заблестели.

Хотя его светские соратники неуклонно наращивали численность своих вооруженных сил, все они слишком хорошо осознавали нехватку оружия. В этом отношении они были слишком плохо снабжены, чтобы вооружить людей, которых они уже собрали, даже мечами и пиками, и у всех них, вместе взятых, было менее четырехсот мушкетов - все они были старомодными гладкоствольными и с фитильными замками. Они могли бы полностью превзойти одни силы Гарвея, но как только вице-король генерал Чермин отправит своих морских пехотинцев с их винтовками и артиллерией в поле для поддержки, любая форма вооруженного восстания станет бесполезной. Это не могло привести для сопротивления ни к чему, кроме кровавой бойни, особенно теперь, когда юго-восточная часть княжества принимала власть регентского совета, и епископ-исполнитель знал об этом.

Но сейчас....

- Это только винтовки, Валис? - спросил Сторм-Кип.

- Давай не будем пренебрегать винтовками, Саламн, - ответил Крэгги-Хилл с кислой улыбкой. Сторм-Кип кивнул в знак согласия, а Крэгги-Хилл пожал плечами. - На данный момент он обещает только винтовки. Он говорит, что мы можем получить первые четыреста или пятьсот в течение месяца или около того после достижения фактического соглашения. С артиллерией будет сложнее, потому что Кэйлеб слишком ограничивает ее доступность для Зибедии. Очевидно, по какой-то странной причине он не совсем доверяет Зибедии.

Судя по выражениям лиц его коллег-заговорщиков, это не стало совсем ошеломляющим откровением.

- Это поднимает интересный вопрос, милорд, - заметил Гарнат. - Если Кэйлеб наблюдает за Зибедией, сможет ли он на самом деле отвлечь достаточно винтовок, чтобы что-то изменить?

- Не знаю, - откровенно сказал Крэгги-Хилл. - Я знаю, что, по словам его посланника, он уже творчески "потерял" где-то около двухсот винтовок, которые проходили через Зибедию. Очевидно, никто в интендантском корпусе Кэйлеба даже не заметил этого. Однако большая часть оружия, которое он предлагает нам доставить, вообще никогда официально не поступит в Зибедию.

- Прошу прощения, милорд? - брови Гарната поползли вверх, а Крэгги-Хилл фыркнул.

- Я тоже не знаю, как он планирует это сделать, епископ Эймилейн, но его посланник, похоже, уверен в себе. Очевидно, герцог Зибедии нисколько не утратил своей склонности к хитрости. Насколько я могу судить по тому, в чем проговорился его посланник, у него есть контакт в Чисхолме, который в состоянии переправить оружие и материалы от их новой "имперской армии". Так быстро, как они расширяются, и со всем, что должно происходить, пока они беспокоятся о контратаке Церкви, я не удивлюсь, если кто-то с достаточно большими яйцами - если вы простите за выражение - сможет "потерять" довольно много винтовок или даже кусочки артиллерии, если он находится в нужном положении. И из того, что говорит посланник Зибедии, похоже, что его контакт в Чисхолме находится в правильном положении. - И снова все за столом закивали головами, на этот раз с разной степенью глубокого удовлетворения. Если Крэгги-Хилл был прав, то они наконец-то могли приступить к серьезному планированию. Если бы у них было оружие и огневая мощь, чтобы достаточно долго противостоять Гарвею, нашлось бы много сторонников Храма, которые объединились бы под их знаменами, и впервые за слишком долгое время они разделили чувство настоящей уверенности.

Однако ни одна из этих кивающих голов не знала о крошечном, почти микроскопическом сенсорном дистанционно управляемом пульте, прикрепленном к нижней стороне одной из потолочных балок камеры, в то время как он подслушивал весь их разговор.

V

Императорский дворец, город Черейт, королевство Чисхолм

- Мерлин!

Императрица Шарлиэн, чья беременность только начинала проявляться, вскочила на ноги, когда в дверь вошел высокий черноволосый стражник. Это было не похоже на то, как коронованная глава государства должна приветствовать простого капитана императорской стражи, но никто в зале совета, казалось, не замечал никаких нарушений.

Эдуирд Сихэмпер, личный оруженосец Шарлиэн, дежурил внутри зала. Его лицо выглядело так, как будто оно вот-вот расколется надвое вокруг середины его огромной ухмылки, и император Кэйлеб был не более чем на шаг или два позади своей жены, когда они вдвоем приблизились к капитану Этроузу. Князь Эмерэлда Нарман откинулся на спинку стула с приветственной улыбкой, чья искренняя теплота поразила бы даже самого Нармана всего несколько месяцев назад, а улыбка архиепископа Мейкела была почти такой же широкой, как у Сихэмпера.

141
{"b":"822559","o":1}