Литмир - Электронная Библиотека

– Кажется, да, скажите Мария, – лесник невольно перешел опять на «вы», – кто вы по профессии?

– Сфера моих профессиональных компетенций, – женщина на секунду задумалась, – пожалуй, на русском будет точнее всего сказать биохимия. Что так заметно? – она весело рассмеялась, – Да, выглядит со стороны не очень, только начали разговор, а меня уже снесло в лекцию о роли наркотических и психотропных препаратов в общественной жизни. Прошу меня извинить.

– Нет, нет, было весьма познавательно, – поспешил вставить Денис, заметив, что Мария начала вставать со скамейки, ему хотелось продолжить разговор, вернее ее монологи, потому что полноценно поддержать беседу на этом уровне и в таком темпе он не мог, а скатываться в обсуждение флоры и фауны Байкало-Ленского заповедника совсем не хотелось. Поэтому единственный интересный, актуальный, а главное спасительный вопрос был очевиден, – а что вы думаете про концепцию устойчивого развития?

– Что, простите? – Мария чуть приподняла точеные брови.

– Ну, это же цель вашей встречи с коллегами, – Денис вдруг почувствовал себя полным идиотом, словно сказал, какую–то дикую глупость.

– ESG, что ли? А сами, как думаете? И мы же вроде договорились перейти на «ты», – Мария снова улыбнулась.

– Честно? – спросил Денис.

– Абсолютно, – кивнула она.

– Думаю, что это какая–то мутная фигня.

– Продолжай так думать, – снова кивнула Мария, – но, если ты скажешь такое кому-то из моих коллег, мне придется тебя убить.

Она улыбнулась, давая понять, что шутит, все же встала с лавочки и направилась в дом. Теперь аудиенция точно была окончена, а Денис так и не сказал женщине ничего интересного и яркого. Ему пришлось остаться, следовать за ней было и невежливо, и неловко.

Мужчина посмотрел на часы в смартфоне. До обеда оставался еще почти час. Обслуживающий персонал, куда входил и Денис, принимал пищу на кухне, для клуба путешественников был предусмотрен просторный зал на втором этаже с широкими окнами и круглым столом на двенадцать персон, который одновременно служил и конференц-холлом. Есть пока не особо хотелось, а других дел у него сегодня не было. Полный сбор гостей был запланирован на завтра, тем же вечером должна была состоятся конференция, которая плавно перетекала в праздничный ужин, на эту часть Денис был приглашен.

Его задачей являлось развлечь гостей небольшой лекцией о природе Байкало-Ленского заповедника, описать им схему экскурсионного маршрута, дать несколько практических рекомендаций и ответить на интересующие вопросы. Обычная рутина. Также из персонала место за столом было зарезервировано для Наташи, практической пользы она не несла, но видимо обосновала свое присутствие представительскими функциями, налаживанием контактов и повышением имиджа турфирмы. Судя по бонусам для самого Дениса, клиенты явно выходили для них сладкими.

Лесник еще раз прокрутил в голове сценарий предстоящей экскурсии. В путь предстояло выдвинуться сразу после завтрака в 10 утра на трех Toyota Land Cruiser, которые поведут охранники. Гости разместятся по трое в двух внедорожниках, в третьей машине кроме водителя поедет сам Денис и еще кто–то из персонала, скорее всего бурятки, но не исключено, что и Наташа с одной из них. Славик останется на хозяйстве, готовить прощальный ужин.

Дорога до места занимает пару часов. Плюс еще минут сорок на остановку у двух озер. Потом маршрут через лес. Стоянка, ужин, ночлег, завтрак, всего пару часов до шаманского круга и возвращение домой. Что может пойти не так? Ливень – есть непромокаемые походные палатки и плащи, крайне маловероятные опасные дикие звери – охотничьи карабины у охраны. Вроде все должно пройти как по маслу, но все равно лесника не оставляло смутное беспокойство, которое он списал на непривычно высокий статус гостей. Не хотелось все же упасть в грязь лицом перед международными интеллектуалами. Какой бы фигней они там не занимались. Выглядеть непрофессиональным дураком в глазах Марии почему-то тоже не хотелось.

***

Следуя доброй армейской традиции, Денис пролюбовался на вид еще минут пятнадцать, а потом пошел обратно в дом, до обеда можно было повтыкать в телефон на кресле в общем зале на первом этаже, а возможно пообщаться с кем–то из коллег или гостей. Все веселее, чем сидеть в одиночестве.

Интуиция его не подвела. На большом диване в общем зале расположились Марта и незнакомая индианка лет под сорок со сложной узорчатой татуировкой на шее. Женщина оказалась очень привлекательной, но грустной. Марта что–то оживленно рассказывала ей на незнакомом певучем языке, та согласно кивала и иногда вставляла короткие фразы. Денис молча присел в кресло.

Минут через пять Марта обратила на него внимание и приветливо сказала на безупречном русском:

– Денис, это наша коллега, Алгома, она доктор медицины, – потом повернулась к представительнице коренного народа США и произнесла несколько напевных фраз, указав в его сторону рукой.

– Очень приятно познакомиться Денис, – поприветствовала его Алгома на английском, – простите, я не владею русским, английский для вас не проблема?

– Да, я учил его в школе и институте, но боюсь мои произношение и грамматика остались в тех славных временах, – ответил Денис, который в целом гордился своим английским, весь именно благодаря языку он и мог водить по маршруту иностранных туристов, но вот чистота произношения вызывала у него сейчас большие сомнения, учитывая статус местной публики. Однако видимо его ответ полностью устроил доктора, Алгома улыбнулась уголками губ и заверила лесника, что отлично его понимает.

Между тем Марта призывно взмахнула рукой, семенившей мимо бурятке, и произнесла несколько фраз. Денис не знал бурятского, но понял, что лингвист знает и его. Реакция девушки была неожиданной. Она замерла на месте, недоверчиво обернулась и посмотрела на гостей, словно ослышалась. Марта произнесла еще несколько быстрых фраз. Бурятка как–то по–детски улыбнулась и поддержала разговор. С минуту они переговаривались, потом бурятка рассмеялась, несколько раз кивнула и убежала в сторону кухни.

– Баргу-бурятский диалект, – словно извиняясь пояснила Марта на английском, – это исконный язык ее семьи. Нельзя переоценивать наши корни.

– Я восхищен, – честно признал Денис, – как это получается, владеть несколькими десятками языков?

– Не знаю, – Марта пощелкала пальцами, подбирая слова, – я знаю людей, которые умеют складывать в уме шестизначные числа со скоростью калькулятора, вот и тут что–то в этом роде. Я родилась в испанском портовом городке и всегда легко находила общий язык с кем угодно, а состав там был весьма интернациональный. Просто понимаю и все.

– Я знаю Марту довольно давно, но сама не перестаю удивляться, – тихо произнесла индианка, – скажи, дорогая, остались в мире языки, которых ты не знаешь.

– Да, – кивнула Марта, – но в большинстве своем они уже давно мертвы. Но трещать как испорченный вентилятор на десятках странных языках – это мелочи по сравнению с талантами Алгомы и Макото. Вот они по–настоящему повергают меня в трепет. Кстати, я попросила Сарану приготовить нам черный кофе. Надеюсь вы любите кофе, Денис?

– Да, – заверил тот, хотя был совершенно равнодушен к кофе, предпочитая ему зеленый чай, поэтому чтобы не погрузиться в пучину дегустационных предпочтений он продолжил тему, – А что для вас самое трепетное в их талантах?

– Ну как же, – развела руками Марта, – Алгома – мастер жизни, а Макото – мастер смерти. Это два абсолютно противоположных полюса нашего существования, и именно они вызывают наиболее сильные эмоции. Иногда даже не знаю, что сильнее. А, как ты думаешь, Алгома?

– Я думаю, что ты как обычно очень много болтаешь, – вздохнула индианка, и в ее карих глазах снова поселилась печаль.

– В меланхолии ты становишься скучной, – заметила Марта.

– В настоящее время у нас не слишком много причин для неуемной радости, – парировала Алгома. После чего женщины переключились на ее родное наречие, отгородившись от Дениса непроницаемым языковым барьером.

5
{"b":"822430","o":1}