Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он проводил меня до Хаммера, а затем ушел, чтобы найти свою машину. Мне казалось неправильным пить с ним кофе, но, если я не собиралась быть дома в течение следующей недели или около того, мне нужна была пара глаз, чтобы следить.

Обещание Пакстона (ЛП) - img_20

Мы с Клиффом оба заказали кофе, и я схватила тыквенный маффин. С тех пор, как я была в доме Пакстона, у меня не было ни одного. Мы решили посидеть снаружи за их коваными столиками, так как они собирались закрываться.

— Так о чем ты хотела поговорить? — Спросил Клифф.

— Ты видел кого-нибудь возле моей квартиры? Может быть, кого-то, кто пришел и оставил цветы на моем пороге?

Покачав головой, он сделал глоток кофе.

— Нет, но я видел их перед твоей дверью. У меня был соблазн забрать их. Я подумал, что это может быть твой бывший, который хочет, чтобы ты вернулась.

— Зачем ты хотел их забрать? — Спросила я, смеясь.

Его карие глаза впились в мои, все серьезно.

— Потому что я подумал, что, если ты не вернешься к своему бывшему, я смогу пригласить тебя на свидание.

— Неужели? О. — Я сунула в рот кусочек маффина, не зная, что сказать. Он был чертовски горяч, но он не был Пакстоном. — Значит, ты не видел человека, который их оставил?

— Нет, но я могу присмотреться. Ты о чем-то беспокоишься?

Глядя на свой кофе, я действительно не знала, как это объяснить. Это было просто чувство, которое я испытала, когда прочитала записку.

— Я еще не уверена. Я знаю, что это не мой бывший положил их туда, и кроме этого, я не знаю никого, кто бы это сделал.

— А как насчет Пакстона? Может это он?

— Я точно знаю, что это не так.

— И откуда ты это знаешь?

— Просто знаю. — Сунув руку в сумочку, я вытащила ручку и схватила салфетку со стола. — Я дам тебе свой номер. Если ты увидишь кого-нибудь у моей двери, я хочу, чтобы ты позвонил мне. — Я записала свой номер и передала его ему.

— Знаешь, у меня есть несколько друзей в полиции, которые должны мне услугу. Я мог бы попросить их просмотреть отпечатки на письмах, если они на них есть.

— Правда? — Спросила я, широко раскрыв глаза. — Ты бы сделал это? Я действительно не хотела идти в полицию по этому поводу, но, если ты думаешь, что это поможет, это было бы здорово. — Записки были у меня в заднем кармане, поэтому я вытащила их и передала ему.

Он уставился на них.

— Вероятно, это займет пару дней, но я посмотрю, что они смогут сделать.

Откинувшись на спинку стула, я вздохнула и сделала глоток кофе.

— Спасибо. Я ценю, что ты делаешь это для меня.

Примерно в это время что-то привлекло мое внимание. Я прищурилась и сосредоточила свое внимание на синей спортивной машине, направлявшейся в нашу сторону.

Клифф откинулся на спинку стула и положил записки в карман с довольной ухмылкой на лице.

— Похоже, твой парень нашел тебя, — съязвил он, делая еще один глоток кофе.

Пакстон, очевидно, не знал, что я была с кем-то еще, потому что, когда он увидел Клиффа, выражение его лица сменилось с пассивного на яростное. Ударив по тормозам, он вышел из машины и уставился на нас.

— Он не мой парень, — сказала я, поднимаясь на ноги. Но я чертовски уверена, что вел он себя именно так. — Что ты делаешь? — Спросила я недоверчиво.

Его ноздри раздулись.

— Я мог бы спросить тебя о том же. Кто бы это ни был, пожелай спокойной ночи. Свидание окончено. — Клифф усмехнулся, привлекая мое и Пакстона внимание. Пакстон явно был не в настроении поддаваться на провокации. — Есть проблемы?

Ухмыляясь, Клифф указал на нас обоих и покачал головой.

— Нет, мне просто любопытно посмотреть, как она справится с этим. Габриэлла не похожа на девушку, которая терпит, когда кто-то говорит ей, что делать.

— О, так ты теперь ее знаешь лучше всех? — Зарычал Пакстон. — Кто ты, черт возьми, такой?

Его гнев и собственничество заводили меня. Черт возьми, он был так сексуален, когда эта гребаная маленькая вена вздулась у него на лбу. Клифф не сдвинулся ни на дюйм. Он сидел в своем кресле совершенно комфортно.

— Я ее сосед. И да, я бы сказал, что я узнаю ее довольно быстро и хорошо.

Пакстон шагнул вперед, но я преградила ему путь и положила руку ему на грудь.

— Пакс, остановись. Ты ведешь себя как идиот. Почему тебя это вообще волнует? Я думала, ты забыл меня. Клифф мой друг и был достаточно любезен, чтобы помочь мне кое с чем. — Я посмотрела на него и зашипела. — Почему бы тебе просто не вернуться к своей блондинке с трека?

Его хмурый взгляд превратился в маску замешательства.

— О чем ты говоришь? Это ревность, которую я слышу в твоем голосе?

— Не льсти себе. Я думаю, тебе нужно уйти. Я вернусь, когда захочу.

— Извини, но нет, — сказал он, схватив меня за руку. — Ты заключила сделку, и ты ее сдержишь. Он потянул меня к своей машине, и когда я оглянулась, Клифф встал из-за стола, его улыбка исчезла.

— Я не думаю, что на твоем месте я бы это делал, — предупредил он. Клифф медленно потянулся за спину, и мои глаза расширились. Он потянулся за гребаным пистолетом?

Пакстон остановился, но не отпустил меня.

— Габби, да поможет мне Бог, либо садись в мою машину сейчас, либо садись в Хаммер и следуй за мной домой. Я не хочу, чтобы эта ночь закончилась ужасно.

— Тогда убери тестостерон и позволь мне разобраться с этим. — Он неохотно отпустил меня и пошел обратно к своей машине, не сводя ядовитого взгляда с Клиффа.

Клифф не отводил глаз от Пакстона, даже когда я была в безопасности.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не вернешься к нему домой. Я могу отвезти тебя в твою квартиру, если тебе это нужно. Я не боюсь этого ублюдка.

Вздохнув, я схватила сумочку и повернулась к нему лицом. Теперь, когда Пакс не скрывал своих чувств, напряжение между нами достигло критической точки и было готово взорваться.

Пришло время позволить этому случиться.

— Я не вернусь в свою квартиру, Клифф.

Он усмехнулся.

— Ты не можешь быть серьезной. Я никогда не думал, что ты позволишь кому-то так с тобой разговаривать.

— Поверь мне, я этого не делаю. Он получит нагоняй, когда мы вернемся.

— Почему ты вообще должна идти с ним?

Я усмехнулась, но он не увидел в этом юмора.

— Это сложно. Честно говоря, я больше ничего не могу объяснить. Но, если можешь, пожалуйста, позвони мне, если что-нибудь увидишь или услышишь.

Он кивнул и фыркнул.

— Хорошо, я позвоню. Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? Тебя ни к чему не принуждают, не так ли? Ты можешь сказать мне, и я вытащу тебя оттуда.

Паксу не пришлось бы заставлять меня что-либо делать. Я не могла дождаться, когда вернусь к нему домой. Во-первых, я бы поделилась с ним своим мнением, и тогда я бы дала ему кусочек чего-нибудь другого.

— Нет, он не принуждает меня. Поверь мне, это то, что я хочу сделать. Я заключила сделку и не нарушу ее.

Сжав челюсти, он усмехнулся Пакстону через мое плечо, прежде чем снова повернуться ко мне.

— Что ж, если это то, что ты должна сделать, я не могу тебя остановить. Просто будь осторожна.

— Со мной все будет в порядке. Я обещаю. Кроме того, я могу постоять за себя.

В его глазах блеснул огонек.

— Ну что тут скажешь… я буду оставаться на связи.

Повернувшись на каблуках, он оглянулся на меня и улыбнулся, прежде чем сесть в свой грузовик. Я даже не потрудилась взглянуть на Пакстона, когда садилась в его Хаммер, потому что знала, что он кипит. Я быстро завела машину и направилась к его дому, а он следовал за мной.

Я больше не могла этого выносить. Его открытая ревность показала мне проблеск того, что он на самом деле чувствует. И моих надуманных оправданий было уже недостаточно, чтобы прятаться. Мой брат разочаруется во мне, но что еще я могу сделать?

12
{"b":"821722","o":1}