Литмир - Электронная Библиотека

– Доктор, я очень на вас надеюсь, – сказал Бочаров.

– Я сделаю все, что от меня зависит, – ответил Керн и подошел к постели Смита, Бочаров достал из кармана портативную камеру и стал снимать происходящее.

Доктор произвел несколько пассов над головой спящего австралийца.

– Просыпайтесь, – очень властно по-английски проговорил Керн.

Смит моментально открыл глаза и сел на край кровати.

– Пол, вы слышите меня? – спросил доктор.

– Да, – абсолютно отрешенно ответил Пол.

– Я ваш друг, – сказал доктор и добавил. – Скажите, вы тоже мой друг?

– Вы мой друг.

– Я хочу вам помочь, – продолжил доктор.

– Вы хотите мне помочь.

– Вы должны мне рассказать, что вчера видели на набережной, вы поняли меня, Пол?

– Да, я вас понял, – ответил Смит.

– Я слушаю вас.

– Я гулял по городу, – начал Пол. – Увидел двух сфинксов, подошел поближе, у спуска к реке на коленях стоял человек, одетый в белый комбинезон, – дальше Смит подробно рассказал все то, что увидел в тот злополучный день.

– Спасибо, Пол, – сказал Керн. – То, что вы мне сейчас рассказали, вы видели во сне, вы поняли меня?

– Да, я понял вас, это был сон.

– Очень хорошо, но, чтобы этот сон не беспокоил больше вас, я сотру его из вашего сознания. Когда я скажу пять, вы навсегда его забудете. Один, два, три, четыре, пять, а теперь спать.

Пол закрыл глаза и упал на кровать.

– Спасибо доктор, – сказал Бочаров, убирая камеру в карман. – Надеюсь, об этом никто не узнает.

Лев Керн одобрительно покачал головой.

***

Пол Смит мирно лежал в постели в отеле «Камердинер» на Таврической улице, его разбудил телефонный звонок. Он взял коммуникатор и нажал на одну из пиктограмм, перед ним возникло голографическое изображение, на котором появилась симпатичная девушка.

– Господин Смит, – сказала она по-английски, – прошу прощения, что побеспокоила вас, я хочу вам напомнить, что сегодня у вас запланирована экскурсия в Царское село, экскурсовод и нано-такси ждут вас у входа в отель.

Изображение исчезло. Пол посмотрел на свои часы, и отрешенно проговорил:

– Я, кажется, проспал целые сутки…

***

Через три дня после исчезновения сфинксов руководители «Центра «Z» приняли решение отправить в двенадцать тысяч девятисотый год до нашей эры исследовательский модуль-разведчик. Так поступали перед отправкой сталкеров в далекое будущее или прошлое, когда об этом времени не было ни малейшего представления. Это значительно облегчало работу человека, он заранее получал информацию о будущем или прошлом и, исходя из нее, готовился к своему путешествию. При отправке сталкера, например, в Средние века, модули не использовали. Уже существовала базовая информация об этом времени, и необходимости в дополнительных исследованиях не было.

Модуль-разведчик изготовляли из высокопрочного титанового сплава, и напоминал он пчелу, только немного меньше. Он имел в своей комплектации портативную звуковую и видеозаписывающую аппаратуру, различные аналитические датчики, был снабжен функцией отпугивания биологических объектов, прежде всего птиц, и мог становиться невидимым для окружающих.

Прошло пять дней, как исследовательский модуль вернулся из прошлого, его информация была детально проанализирована, и сегодня у директора «Центра «Z» профессора Холина проходило совещание, посвященное экспедиции модуля. Помимо руководителей Центра на совещание присутствовал и сталкер Максим Клинг, он был выбран в качестве кандидата для путешествия в прошлое.

Капитан Максим Клинг был самым опытным и успешным сталкером «Центра», он одним из первых окончил «Школу сталкеров» и совершил уже немало путешествий во времени и пространстве, благодаря чему проявились его лучшие качества: смелость, находчивость и способность просчитывать шаги своих вероятных «противников» на несколько ходов вперед. Информация, которую он приносил из своих путешествий, всегда имела колоссальное значение для исследований «Центра», так как давала ответы на многие загадки прошлого и приоткрывала тайны технологий будущего. Для руководства Максим являлся непререкаемым в своей области авторитетом, к его мнению прислушивались и поручали самые сложные и ответственные миссии. Но, несмотря на свои достижения, Макс оставался простым и добрым парнем, о таких часто говорят «свой в доску».

– Уважаемые коллеги, – обратился Холин к собравшимся, – вам наверняка известно, что мы отправили исследовательский модуль-разведчик в Древнейший Египет, и вот, что нам удалось извлечь из его памяти после возращения, – профессор нажал на кнопку небольшого устройства.

Появился большой голографический экран. Сначала все увидели пирамиды, которые были облицованы отполированным до зеркального блеска известняком. На вершине каждой из них находился большой кристалл. Это была долина Гизы, но долина еще не стала пустыней, как сейчас, а больше напоминала субтропический лес, через который была проложена идеально ровная шести-полостная магистраль, по ней очень быстро неслись разноцветные полусферы, не соприкасаясь с основанием. Складывалось ощущение, что они висят в воздухе, а какая-то непонятная сила приводит их в движение. Над тропическим лесом иногда проносились летательные аппараты, напоминающие серебристые диски. Потом появилась картинка какого-то города с идеальными улицами и зданиями, не очень высокими (не более четырех или пяти этажей), стены которых были облицованы белым, идеально отполированным известняком, как и пирамиды. По улицам в разных направлениях перемещались разноцветные полусферы. Увиденное потрясло присутствующих.

Профессор продолжил свой доклад:

– Модуль-разведчик доставил в наше время фонетическую структуру языка, на котором общались люди того временного пространства. Наши лингвисты, проанализировав этот древний язык, пришли к выводу, что его структура даже отдаленно не имеет ничего общего ни с одним современным языком. Корни этого языка нам неизвестны. Профессору лингвистики Громову, используя возможности квадроглоба, удалось составить словарь этого языка, в нем около четырехсот тысяч слов. Мы дали ему условное название «Египтура». Модулю-разведчику удалось установить, что во главе государства стоит Верховный правитель, Фараон, он обладает неограниченной властью. Судя по кадрам, которые вы сейчас видели, все жители одеты почти в одинаковую, напоминающую современные комбинезоны одежду. Исходя из этого, наши эксперты пришли к выводу, что классового разделения в привычном понимании этого слова там не существует. Безусловно, какое-то разделение есть, но какое и на каких принципах пока установить не удалось. Полученная модулем информация позволяет сделать вывод, что в Древнейшем Египте нет рабского труда. Всю тяжелую и монотонную работу выполняют автоматы или роботы, – Холин обвел взглядом собравшихся и продолжил. – Уважаемые коллеги, у меня возникла гипотеза, почему пропали сфинксы. Предположим, руководителям Древнейшего Египта стало известно о глобальной планетарной катастрофе, грозящей гибелью их цивилизации. Возможно, как один из вариантов спасения они выбрали тотальную телепортацию в более безопасное время, например, в наше. А появление их разведчика и похищение сфинксов есть ни что иное, как испытание их «машины времени». Уровень их цивилизационного развития очень высок и в чем-то даже превосходит наш. И где гарантия, что, попав в наше время, они не захотят заполучить жизненное пространство, используя военную силу? Мне кажется, все очень серьезно, и помимо парадокса времени, нам еще угрожает и военное вторжение из прошлого.

Наступила гробовая тишина.

Когда совещание закончилось, и руководители центра стали расходиться, Холин попросил Максима задержаться на пять минут.

– Максим, когда вы сможете приступить к подготовке?

– Завтра, – четко ответил Максим.

– Сколько вам потребуется на это времени?

8
{"b":"821630","o":1}