Литмир - Электронная Библиотека

— М-да… — только и сказала Анастасия Лукьяновна. — Действительно катастрофа…

Старая мама еще не могла забыть прежнюю матримониальную эпопею своего отпрыска. Четверть века назад восемнадцати летний Вениамин страстно влюбился в такую же молодую и такую же пылкую укротительницу диких животных. Правда, зверь у нее был один — дряхлый, побитый молью медведь, который танцевал «Барыню», повелеваемый не одним поколением дрессировщиков. Артисты уходили на пенсию, а бедный Топтыгин продолжал веселить публику. С ним и ездила по стране супруга Черешникова — красивая, вздорная, с южной бурлящей кровью внутри. Несмотря на младые лета, она имела уже за спиной опыт несчастной семейной жизни и годовалую девочку на руках. Когда влюбленные расписались, Вениамин Алексеевич поселил жену в своей малогабаритной квартире. Жить вчетвером (вместе с Анастасией Лукьяновной) было бы неудобно, если бы не всегдашние, гастроли неутомимой артистки. Дома она случалась набегами. Тискала подраставшую дочь, раздавала гостинцы, сетовала на цеховые интриги. Вскоре жена ушла к известному цирковому атлету, коронным трюком которого было раскраивание лбом стандартной железобетонной панели крупноблочного дома. Все разбитые им конструкции могли бы образовать солидных размеров микрорайон. Дочку ее по-прежнему воспитывал отчим. К этому времени Вениамин Алексеевич уже разработал свою теорию одорантов, и женский вопрос для него как бы перешел в разряд малоинтересных. Ученый целиком посвятил себя опытам: с рыбами, птицами, обезьянами. Девочка ему помогала. Выйдя замуж, она уехала разводить в Уссурийской тайге соболей, росомах и других представителей куньих.

— Томный голос, — продолжал восхищаться Вениамин Алексеевич новой своей знакомой, — с этакой нежной табачной хрипотцой… Современная стрижка — называется «баранья башка»… Джинсы «Lee»… Мама, она интеллигентна! В ней бездна вкуса, хорошего тона, иронии, мудрости! Зовут Хельга. Она из Прибалтики.

— Столько информации за одно ведро! — заметила Анастасия Лукьяновна. — Обручальное кольцо носит?

— На левой руке.

Черешников отправился в соседнюю комнату, где у него была устроена лаборатория на дому. Встреченный радостным щебетом канареек, он принялся кормить бананом шимпанзе в клетке. Обезьяну звали Женюра. Она скакала, как заводная, щелкала языком, складывала губы воронкой. Вениамин Алексеевич гладил ее по плюшевой голове, медленно доставал из портфеля бананы, просовывал за решетку, а сам видел перед собой лицо Хельги — ее зеленые, болотного цвета глаза, рыжие волосы, взбитые современной завивкой, красные десны, которые обнажались, когда она хохотала. «Славная, — думал биохимик. — Добрая. И совсем не юная: лет, наверное, тридцать пять. Как утверждает народная мудрость, лучше есть пожилую курицу в одиночестве, нежели молодую — в большой компании…»

Он скормил Женюре последний банан, посвистел вместе с канарейками, задал им пшена и вернулся в прихожую — снимать плащ. В дверь позвонили. Вениамин Алексеевич отпер замок. На пороге стоял довольно плотный мужчина — в импортной куртке-пальто, руки засунуты в карманы, на голове — тирольская шляпа. У него было симпатичное розовое лицо, какое обычно изображают у Дедов Морозов на поздравительных открытках.

— Чем обязан? — спросил хозяин квартиры, несколько отстраненно разглядывая пришедшего.

— Здрасьте, Вениамин Алексеич! — Визитер улыбнулся и пока зал широкие, лопатообразные зубы, которые плохо прилегали друг к другу. — Рад познакомиться. Андрей Палыч Зинченко. — Он протянул крупную ладонь. — Я войду с вашего позволения?

— Проходите, пожалуйста…

Когда дверь захлопнулась, мужчина достал из бокового кармана красную книжечку с золотым гербом в центре. Его глаза стали строгими.

— Две комнаты, одна — окнами на улицу, другая — во двор, — произвел рекогносцировку вошедший. — Черный ход, понятно, отсутствует. В случае чего придется лезть по карнизу.

— В случае чего? — не понял Вениамин Алексеевич.

— Пока об этом не будем. Вы живете с матерью, Черешниковой Анастасией Лукьяновной, семидесяти семи лет, бывшей учительницей, ныне пенсионеркой?

— Да, все точно. Вам ее показать?

— Нет, пока не нужно. В доме еще кто-то есть?

— Кроме животных — никого.

— Их пока оставим. Телефон ваш позволите? — Андрей Павлович постучал по корпусу аппарата, дунул в трубку, набрал чей-то номер. — Алло, сорок третий? Говорит второй. Проверь шестьдесят шестого. Как там, порядок? Ладушки, ладушки. В случае чего, держи связь. — Зинченко положил трубку на рычаг. — Мы могли бы поговорить с вами откровенно? С глазу на глаз?

— Какие могут быть опасения? Снимайте пальто, товарищ полковник. Пройдемте в лабораторию.

Канарейки примолкли, увидев гостя, а шимпанзе выпростала из клетки загребущую мохнатую лапу и стала скакать, прося подношение.

— Прелесть какая! — Андрей Павлович согнулся, уперев ладони в колени, и начал сюсюкать, как взрослые зачастую беседуют с малышами: — Сто, кроха, сто? Ути, какие мы сильные, ути, какие мы хитрые… От — кафетка — ням-ням. Хочешь, хочешь? Можно ей? — спросил Зинченко биохимика.

— Да, само собой. — Черешников сел, разглядывая своего гостя. Тот был в диагоналевом костюме, галстуке, ботинках на толстой подошве. Голова его, почти полностью без волос, идеально круглая, полированная и чистая, сверкала под лампами лабораторного освещения.

Обезьяна зачмокала. Андрей Павлович смял пустой фантик, сунул его в кармаи. Сел напротив. Сказал:

— С вашей теорией одорантов я примерно знаком. Расскажите подробнее, если можете. Как вы набрели на идею?

Вениамин Алексеевич распушил рукой бороду:

— Дело, понимаете, в том… Есть такая интересная рыбка — морской юнкер. Семейства губановых. «Coris julis» — называется она по-латыни. Я изучал ее, отдыхая в Крыму… Ну, так вот. Дело в том, что она меняет свой пол, достигая определенного возраста.

— Именно?

— От рождения все морские юнкеры — самки. Затем происходит трансформация внутренних органов, и рыбки становятся самцами. Должен отметить, что реверсия пола свойственна и некоторым другим видам.

— И дальше?

— А дальше в результате многочисленных опытов я выделил специальный гормон, который и назвал «одорантом». От слова латинского «odor»: они тонко пахнут… Как потом было установлено, одоранты присущи не только рыбам.

— В самом деле? — повел бровью Андрей Павлович.

— Взгляните на обезьяну, — ответил ученый. — Как, по-вашему, он самец?

Полковник посмотрел на Женюру:

— Факт неопровержим.

— Да, но всего лишь месяц назад… он был еще стопроцентной самкой!

Зинченко протяжно сглотнул.

— Вы не шутите? — спросил он, волнуясь.

— Ход реверсии я снимал киноаппаратом. И в любой момент, если нужно…

— После, после. — У полковника меж бровей легла суровая складка; он затарабанил пальцами по столу. — Значит, и люди тоже? Так я могу понять ваши выводы?

— В принципе, безусловно. Хотя, сами видите, я практических данных пока не имею.

— Ну, это дело времени… дело времени… — повторил Андрей Павлович, размышляя вслух. — Теперь меня волнует иное. Как подобная информация могла уйти за пределы Союза?

— Куда? — Вениамин Алексеевич даже привстал. — Клянусь богом, никогда никому…

— Клятв не надо, — сделал жест рукой Зинченко. — Будем рассуждать по порядку. Вы докладывали у себя на ученом совете?

— Да, конечно. Но к теории одорантов отнеслись как-то холодно. Я поэтому и вынужден экспериментировать на дому.

— Вы писали статьи, авторефераты?

— Писал. Хотел издавать, но пока не доберусь до редакции…

— Рукопись печатали сами?

— Машинистке отдавал. Кстати, она меня и свела о одним журналистом… его зовут Ик. Савельев. Я ему рассказал о Женюре, продемонстрировал кинопленку… Он был весьма заинтересован. Обещал публикацию.

— Что значит «Ик»? — спросил Андрей Павлович.

— Сокращение от «Икара». Полностью — Икар Митрофанович. Очень симпатичный молодой человек.

8
{"b":"820874","o":1}