— И если Уорд Хэнкок позвонил в полицию, и коп думает, что это связано с этим преступлением, — Янелли повернул на Вашингтон — авеню и поехал к площади Риттенхаус, — то доктор Хэнкок уже с этим связана.
ГЛАВА 5
Конор потратил полчаса, давая показания Терри и описывая напавших, но понимал, что копы не будут их ловить. Конор не видел их лица, и, хоть он отлично знал, что они были из Шестерок, Терри не мог арестовать кого — то из — за оранжевой банданы на лице и закрытых номеров Кадиллака.
Исчезновение Джордана тоже не должно было его удивлять, но удивило, и Конор был разочарован собой и парнем. Он когда — нибудь научится? Но до исчезновения брата Джордан становился лучше. Он не попадал в передряги месяцами, ходил на бокс, прилежно учился в школе, и Конор даже начинал гордиться им.
Раздраженный и встревоженный, Конор написал Луизе, что задержится. А потом зашел в бар, чтобы переодеться и поговорить с Пэтом. Он припарковался на запрещенном месте в переулке и прошел через заднюю дверь. Он заглянул в главный зал. Бармены Бек и Эрни справлялись с толпой.
Конор пошел к кабинету. Пэт сидел за потертым старым столом на скрипучем стуле, принадлежащем их отцу. Пэт напоминал снаружи гризли, но внутри был плюшевым мишкой.
— Что ты хотел мне показать? — спросил Конор, схватив чистую футболку с логотипом бара из шкафа. Он снял куртку, сменил футболку и бросил изорванную в урну.
Пэт указал на свой рот.
— Похоже, тебе нужно больше тренировок.
Конор не стал тревожить Пэта, позволил брату думать, что его ударили в спортзале.
Пэт вручил ему толстый конверт над столом.
— Обновление страховки. Мои записи отмечены бумагой для заметок. Нам нужно подумать, что изменить, чтобы снизить цену.
— Я почитаю ночью, — Конор сунул конверт под руку. — Джейн читала?
— Я сделал ей копию. Сможем обсудить вместе через пару дней.
— Дэнни?
— Сказал, что поддержит то, что мы решим.
Каждому из четырех Салливанов принадлежала четверть бара. Пэт, Конор и Джейн управляли бизнесом. Самый младший, Дэнни, переехал в Мейн к своей возлюбленной.
Пэт сверился с часами.
— Ты не забираешь Луизу с работы?
— Она пошла в новый дом своего отца.
— Одна?
— Да. Одна. Пытается вернуться в норму. Ей не хватало еще моей паранойи. Было еще светло и…
— Тебе не нужно убеждать меня, что она в безопасности, — Пэт поднял руки.
Нет, Конору нужно было убедить себя. Он чуть не потерял ее. Закрывая глаза, он вспоминал ту ночь в жутких и ярких деталях. От этого ему хотелось круглосуточно охранять ее. Но это было бы нечестно по отношению к ней.
Луиза не была просто высокой и красивой блондинкой. Она была еще умной и чувствительной. Она не рисковала зря. Он это знал. И он знал, что десять минут ходьбы от музея на площади Логан до Риттенхауса были безопасными, особенно ранним вечером, когда многие шли с работы.
Но он знал, любовь не была логичной.
— Когда ты на ней женишься? — спросил Пэт. — Если хотите пару детей, пора, вы не молодеете.
— Ого. Спасибо, — Конор заметил, что когда — то ярко — рыжие волосы Пэта стали тусклыми за годы. Он стал светлее, на висках виднелась седина. Но Пэт уже был с женой и ребенком. Он и Лина были счастливой парой, и с ними были три маленьких Салливана.
— Так делай предложение, — Пэт закатил глаза. — У нас будет вечеринка. Я приберег скотч двадцатилетней выдержки для особого случая.
— Помнишь, как ты отпраздновал скотчем, когда Джейн сказала, что беременна?
Пэт улыбнулся.
— Не очень.
— Мне пришлось тащить тебя домой.
Пэт был крупным, но алкоголь переносил как котенок. И скотч делал его особенно эмоциональным. Сентиментальный Пэт сейчас Конору не нужен был. Он отметил, что нужно найти и спрятать ту бутылку.
— Ты торопишь события.
Пэт скрестил руки на груди и с улыбкой посмотрел на Конора.
— Что тогда за бархатная коробочка в сейфе?
Конор спрятал коробочку под копиями документов о страховке и прочих бумаг, которые они игнорировали, пока их не нужно был обновлять.
Блин.
И они их обновляли. Как он мог забыть?
Пэт выжидающе смотрел на него. Со смерти их родителей он и Пэт были очень близки, как братья. Пэт так не отстанет.
Конор опустился на стул у стола.
— Я увидел его в окне на Сэмсон — стрит и сразу подумал о ней.
Ювелирный ряд был отличным местом для влюбленного мужчины. Один взгляд на винтажное кольцо с бриллиантом и изумрудом заманил его в магазин.
Пэт отклонился с довольной улыбкой.
— Когда будешь делать предложение?
— Слишком клишировано делать это на день Валентина?
— Почему ты так переживаешь из — за этого? — Пэт склонился ближе. Бедный старый стул заскрипел. — Ты любишь ее. Она любит тебя. Все просто.
— Мы были вместе короткое время, — сказал Конор. — Я не уверен, что она готова.
— Но ты знаешь, что она — та самая, — уверенно сказал Пэт.
— Да, — Конор знал это с первой встречи.
— Тогда сделай это.
Но она все еще удивлялась каждый раз, когда он говорил «Я люблю тебя».
— Я хочу все сделать правильно. Она заслужила идеальное предложение, — Конор прекрасно знал, что никто не переживал о ее чувствах в прошлом, и это все еще злило его.
— Она любит тебя, Конор.
— Знаю, — он не сомневался. — Но не думаю, что ей комфортно с нашими отношениями. У нее мало опыта с людьми, которые ставят ее первой.
После смерти матери Луизы ее отец уехал в Европу и старался напиться до смерти. Она простила его за это, а Конор — нет. В его мире семья строилась на заботе.
Пэт нахмурился, а потом просиял.
— Не переживай. Скоро она отвыкнет быть одна.
— Не дави на нее.
Пэт отмахнулся.
— Кстати, Дэнни хочет собраться на видеозвонок со всей семьей в воскресенье.
— Может, они с Мэнди выбрали дату?
— И я так думаю, — Пэт указал на грудь Конора. — Ты последний. Делай ей предложение и заводи семью.
Конор отодвинул его руку.
— Ты хозяин бара или сваха?
— Все сразу, — Пэт улыбнулся ему.
Конор вздохнул, пытался описать смятение словами.
— Я не буду ее торопить. Многие в ее жизни давили на нее. Я не хочу быть таким.
— По моему скромному мнению…
Конор рассмеялся.
— Твое мнение не бывает скромным.
— Потому что я обычно прав, — Пэт понимающе улыбнулся и посерьезнел. — Она скажет да, Конор.
— Как я и говорил, я хочу все идеального для нее, — Конор встал и поправил куртку.
— Не жди слишком долго. Жизнь коротка, идеал — скучно, — предупредил Пэт. — Наслаждайся жизнью, пока хорошо. Нет гарантий, что все таким останется.
С не очень — то приятным напутствием Пэта в голове Конор направился к площади Риттенхаус. Пробки на дороге были привычным кошмаром часа пик, и его Порше полз по улице. Он мог пробежать на своих двоих быстрее.
Конор потянулся к радио. Он свернул налево на улицу Фицвотер и включил «The Black Keys». Было уже после семи, когда он проехал к центру.
На площади Риттенхаус Конор припарковался в гараже, прошел пару улиц до нового дома Уорда. Думая о Луизе, он едва замечал холод. Конор повернул на улицу Уорда, споткнулся при виде двух полицейских машин перед ним. Неприметная машина стояла за патрульной.
Паника ударила по ушибленным ребрам, и он поспешил по мощеной дороге.
Что — то случилось с Луизой.
Он миновал пять ступенек крыльца двумя шагами. На его стук ответили через пару секунд. Коп в форме открыл дверь. За его плечом Конор увидел Луизу в прихожей, бледную, но невредимую.
— Ты в порядке? — спросил он, игнорируя копа.
Она кивнула.
— Да.
Он выдохнул. Он радовался, хоть новая боль в ее глазах тревожила его. Кирра хорошо ощущала настроение хозяйки, так что прижалась к ее ногам.
Конор посмотрел на копа.
— Я — Конор Салливан.