Литмир - Электронная Библиотека

"Безопасный. Раненый, но в безопасности, — отвечает Али, и я киваю, медленно поднимаюсь и спешу к своим товарищам, чтобы дать им немного исцеления. Микито уже перевязал ногу Ричарда, мужчину заботила не его нога, а труп его собаки. На мгновение я сожалею, что не нашла время, чтобы узнать их имена, и не решила исправиться, наблюдая за горем Ричарда. Ричард держит труп близко, рыдая в него, в то время как другие собаки сосут нос вокруг них, время от времени издавая горестный вой. Все, что я могу сделать, это наложить на них обоих Малое исцеление, помогающее ускорить процесс.

Али подплывает ко мне, его обычная сардоническая улыбка возвращается на его лицо, когда он машет пальцами, чтобы вывести пару уведомлений: «Поздравляю, мальчик-о. Ваше первое убийство босса».

Поздравляем! Wexlix Spider Alpha — босс убит

+11 700 опыта

Уровень повышен!

Вы достигли 12-го уровня в качестве почетного стража Эретры. Очки статистики распределяются автоматически. У вас есть 14 бесплатных очков атрибутов для распределения.

Когда я заканчиваю читать, я исцеляю Микито еще раз, прежде чем вернуться к Али, который продолжил говорить после того, как я закончил: «Это могло быть хуже. Похоже, простой режим закончился, если начинают появляться монстры-боссы».

— Вы упомянули об этом ранее. Хочешь уточнить? Прошу разъяснений. Лучше не делать предположений.

«Монстры-боссы — лидеры группы монстров, всегда самые сильные сукин сын. Их присутствие обычно увеличивает скорость размножения и мутации их последователей». Али качает головой. «Хорошо, что ты убил его, пауки Wexlix — противные хищники, и с ними было бы намного труднее иметь дело во всем этом регионе. Конечно, есть и худшие вещи».

Я оглядываю бойню, мертвое тело любимца Ричарда и наши раны и вздрагиваю от его слов, глядя в пустыню. Если то, что он говорит, правда, то там могут быть еще орды монстров, беспрепятственно размножающиеся и растущие. Монстры, о которых мы ничего не знаем, беспрепятственно растут, пока орда не обрушится на нас неудержимой волной. Эли видит мою реакцию и просто кивает. У нас мало времени.

Глава 14

Я молчу, пока мы осматриваем трупы и возвращаем Ричарда в грузовик вместе с остальными животными. Я молчу, когда по настоянию Али мы с Микито идем в перепончатый лес и находим яйца, собирая их все для продажи. Я молчу всю обратную дорогу, пока мы не высадим Ричарда с Эли в магазин.

Как только Ричард исчезает, я поворачиваюсь к Микито и рычу: «О чем, черт возьми, ты думал!» Она бесстрастно смотрит на меня, и я продолжаю, поднимая палец. — Я сказал беги. Это была чертова плазменная граната. Если бы ты был ближе, ты бы умер. Черт, это чистая удача, что ты не умер. Ричард остался, потому что ты, блять, не убежал, и он чуть не умер за это. Я чуть не умер».

Она смотрит в сторону, не встречаясь со мной взглядом, и я рычу, поднимая палец. «Никогда, блядь, больше так не делай. Если я скажу беги, беги. Черт, если Ричард говорит бежать, ты бежишь. Если ты не будешь слушать нас, когда мы сражаемся, ты убьешь одного из нас.

Микито на мгновение поднимает глаза, ненадолго встречается со мной взглядом, прежде чем снова посмотреть вниз, крепко сжимая нагинату в руке. Она слегка дергает головой на мои слова, а затем, не говоря ни слова, идет дальше к кристаллу и прикасается к нему, исчезая в Магазине. Я рычу, дрожа от ярости на эту сумасшедшую женщину. Ебать!

Небольшая часть меня знает, что я злюсь не только на нее. Я злюсь на себя за то, что согласился на это, и я злюсь на Систему. Я думал, что начал вникать в это, думал, что у меня есть представление о том, чего ожидать. Но с каждым разом все становится все хуже и хуже — больше монстров, монстров более высокого уровня, монстров-боссов. Дальше полчища монстров.

— Авантюрист Ли, не так ли? голос вежливый и культурный, от него у меня мурашки по коже. Я оборачиваюсь и замечаю Роксли, и снова я поражен тем, насколько он красив. Тонкие черты, которые все еще намекают на силу его тела, властная аура, привлекающая внимание. Я моргаю, когда понимаю, что, вероятно, пялился дольше, чем должен был.

— Да, сэр, — немедленно отвечаю я, а затем делаю паузу, обдумывая, как его назвать. Лорд только кажется претенциозным, но это то, что он есть.

— А где твой спутник? Роксли оглядывается, слегка улыбаясь, когда говорит.

"… с другом. Они продают нашу добычу, — говорю я и тут кое-что понимаю. — О, у меня есть кое-что, что вы, возможно, захотите узнать.

«Рассказывай», — говорит Роксли.

— Ага, — я делаю паузу, пытаясь решить, стоит ли ждать какой-то награды. Однако через мгновение я отказываюсь от этого. До сих пор он был довольно щедрым, и доброжелательность часто может быть лучшей валютой, чем реальная валюта. Старые друзья важны. — Ну, во-первых, ты знал, что в Каркросс Катофф есть форт? Теперь он у меня вроде как есть, но да, он там есть. Кроме того, теперь есть монстры-боссы».

"Действительно. Форт?" Роксли слегка улыбается, глядя на меня, пока я смотрю на него. «Ну, ты быстро собирал имущество, не так ли?»

— Да, наверное, — отвечаю я и пожимаю плечами, мои губы кривятся в легкой улыбке.

«Ну, я уверен, что там есть история, но я как раз собирался пойти пообедать», — говорит Роксли и кивает мне. «Авантюрист Ли».

— Лорд Роксли, — машинально отвечаю я, пытаясь привести мозг в порядок. Переключение от гнева к страху и похоти за короткий промежуток времени, похоже, привело к короткому замыканию. Или, может быть, это просто мое сознание.

Подойдя к дверям, он останавливается, а затем слегка улыбается: «Может быть, ты не против присоединиться ко мне, пока ждешь своих друзей? Тогда ты можешь рассказать мне больше о форте и этих монстрах-боссах.

— Ммм… — отвечаю я и понимаю, что мой желудок урчит, давая мне понять, что беготня, сражающаяся, убивающая и исцеляющая требует большого количества калорий. "Конечно."

Сам обед потрясающий. Я гляжу на тарелки, соскребая остатки десерта лопаткой, которая, кажется, является здесь предпочтительным прибором, и вздыхаю, удовлетворенно откидываясь назад. Роксли слегка улыбается, глядя на меня. «Приятно видеть, что наши цивилизации разделяют определенные вкусы».

Я моргаю, затем киваю, садясь: «Да».

«Я удивлен, что у вас не было проблем с щупальцами урике, я понял, что жители Северной Америки более разборчивы», — говорит Роксли, и я точно знаю, о каком блюде он говорит. Это выглядело как аляповатая пурпурная мешанина из присосок и дергающегося мяса.

«Ах, я CBC. Китайец канадского происхождения. Мой отец был очень традиционен, и я вырос, ел, ну, все, — объясняю я и слегка улыбаюсь, вспоминая суп из свиных мозгов и коктейль из змеиной крови. Да, поездки в его родной город всегда были веселыми, и я быстро научился просто есть.

«Понятно», — Роксли на секунду переводит взгляд вдаль, прежде чем его темные глаза снова вернутся ко мне. «Тогда плавильный котел культур. Интересный."

Я лишь киваю на его слова, отпивая воду, которую мне подали по моей просьбе. За обедом Роксли вытянул из меня историю о форте и пауках Вексликс, хотя Хакарта, похоже, беспокоила его гораздо больше, чем пауки. С другой стороны, я думаю, монстры-боссы были чем-то, чего он ожидал.

Боги, я ненавижу быть за кривой, зная меньше, чем все остальные. Это напоминает мне каждый раз, когда меня переводили в новую школу в детстве — я никогда не знал, где что находится, всегда натыкался на существующие дружеские отношения и пропускал все подсказки, которые получили все остальные, у которых была общая история. Не встречайтесь с этим человеком. Не разговаривай с этим. Этот учитель был особенно суров.

— Авантюрист Ли? — снова говорит Роксли, и я моргаю, возвращаясь в настоящее.

"Извини!"

«Как бы приятно это ни было, возможно, мы могли бы продолжить это в другое время. У меня есть другие дела, которыми нужно заняться, — говорит Роксли, вставая и отталкиваясь от стола, и я тоже быстро встаю.

41
{"b":"820054","o":1}