Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дэвид нахмурился и вздохнул. «Ты прав: мне трудно с этим полностью согласиться. Говоря по правде, мысль о том, что ты и она все еще заботитесь друг о друге, ужасно пугает меня. Я, э… У меня есть некоторый опыт, когда я разделяю глубокую любовь с кем-то, кто не является моим партнером, и я не понаслышке знаю, насколько это опасно».

Я покачал головой. «Тогда почему мы вообще здесь говорим об этом?»

«Потому что она Эмбер. Потому что я ей всё это рассказал, а она все еще хочет тебя. Она поклялась, что не собирается причинять мне боль, не намерена бросать меня и не пойдет на это без моего благословения. Но она не может скрыть тот факт, что в глубине души она хочет моего благословения. Она хочет тебя».

Я вздохнул. «Тогда я скажу ей «нет». Это того не стоит. Мы с Эмбер помирились, когда расстались в первый раз. Я всегда буду любить ее, но она принадлежит тебе».

«И вот мы здесь, на следующий день после того, как она вышла за меня замуж. Ты сделал своё дело. И я не думаю, что когда-либо должным образом благодарил тебя за то, что ты отправил ее ко мне. Подумай об этом так, и я вроде как должен тебе».

Я фыркнул и покачал головой. «Ты мне ничего не должен».

«Я тебе всем обязан», — пробормотал он почти самому себе, прежде чем повернуться и посмотреть на пляж, делая медленные, глубокие вдохи. Он закрыл глаза, очевидно чувствуя ветер, дующий ему в лицо и в волосы. Я не осмелился прервать его, поэтому я сделал все, что мог, чтобы успокоиться и собраться с мыслями.

Но в конце концов он повернулся и посмотрел прямо на меня с новым светом в глазах. «Я принял решение. Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хочу, чтобы ты с ним справился».

Я дважды моргнул. «Прошу прощения?»

«Я хочу, чтобы ты занялся сексом с моей женой».

Я снова моргнул. «Эээ…»

Дэвид глубоко вздохнул, шагнул вперед и схватил меня за плечи. Глядя на меня с расстояния всего в футе, он приподнял брови и объяснил: «Я вышел сюда, убеждая себя, что это ДОЛЖНО быть так, что я должен сделать этот прыжок веры, это упражнение в доверии, что это единственный способ, благодаря которому Я когда-нибудь смогу быть уверенным. Но теперь я понимаю, что в «тесте» даже нет необходимости».

Я дважды моргнул. «Я не улавливаю».

Дэвид улыбнулся. «Она хочет тебя, и ты хочешь ее, но ни один из вас никогда бы не сделала этого за моей спиной, не так ли?»

«Точно нет».

«Я верю в это, и я вижу это в твоих глазах. Но я также вижу желание в глазах Эмбер. Она стала практически целомудренной после разрыва с тобой, и, хотя она сказала мне, что она была довольно близка к тому, чтобы пересечь черту, вы двое никогда на самом деле не делали этого, верно?»

«Верно. Мы этого не сделали».

«Это было ее добровольное покаяние, испытание, чтобы доказать себе, что она готова вернуться ко мне. И я знаю, что если бы я попросил ее быть моногамной только со мной до конца ее жизни, она бы это сделала».

«Она любит тебя».

«Я знаю, что она любит. Но я также люблю ее и ХОЧУ сделать это… для неё». Дэвид отпустил мои плечи и выпрямился.

Я нахмурился. «Тебе не нужно…»

«Я знаю, что мне не нужно ничего делать; Я ХОЧУ. Она прожила бы остаток своей жизни, ни разу не прикоснувшись к тебе, если бы я попросил об этом, но это не изменило бы ее сердце. Это не изменит тот факт, что она все еще любит тебя, что она все еще хочет тебя. Это был бы мой подарок ей — ТЫ был бы моим подарком ей». Он протянул руку и похлопал меня по спине с широкой улыбкой на лице.

«Но ты только что сказал, насколько опасно было бы позволить двум людям, испытывающим такие сильные чувства друг к другу…»

«Ты не опасен. Доказательства в прошлом. У тебя уже был шанс отобрать ее у меня, но вместо этого ты расстался с ней и отправил ее обратно ко мне. Спасибо за это. Твоя нерешительность, твоя забота обо мне и моих отношениях с Эмбер убеждают меня, что я поступаю правильно. Может быть, я бы волновался немного больше, если бы ты не улетал домой сегодня вечером, но это так. Может быть, все это напугало бы меня еще больше, если бы ты жил в пределах пятидесяти миль от нас, но это не так. Если бы я сказал «нет», если бы я помешал вам двоим сделать это, я бы всегда задавался вопросом «а что, если?». Но я даю вам свое благословение, я разрешаю вам поделиться чем-то особенным, от чего вы оба сдерживались последние полтора года, потому что я уже знаю, что, когда вы закончите, она вернётся в наш номер сегодня вечером и скажет мне, что она будет любить меня всю вечность».

Я не знал, как на это ответить, все еще ошеломленный тем, что, как мне казалось, я слышу. Действительно ли Дэвид давал мне и Эмбер свое разрешение — свое благословение — заниматься сексом? Неужели он действительно дал мне зеленый свет трахнуть его жену?

«Итог», — закончил Дэвид. «Я в порядке с этим».

Я покачал головой. «На самом деле это не первый раз, когда муж сказал мне, что он не против, когда я трахаю его жену, но тот был на 100 % только о сексе. Это будет секс с чувствами, и я все еще не уверен, что это правильно делать».

«Это может быть именно то, что нужно сделать». Дэвид улыбнулся. «Я думаю, что ее чувства к тебе сделают секс еще лучше. Секс довольно часто связан с эмоциональной связью между двумя людьми, а не с физической, возможно, больше для женщин, чем для мужчин. Я всегда чувствовал, что есть довольно крутой спад от занятий любовью со своим партнером до «просто секса» с кем-то, о ком ты действительно не заботишься. Трахнуть какого-нибудь случайного парня не особо удовлетворило бы мою Эмбер. По крайней мере, заниматься любовью с тобой было бы довольно близко к тому, чтобы быть со мной, возможно, даже более особенное из-за того, как редко она будет с тобой».

Я поморщился. «Я боюсь более особенной части».

Дэвид пожал плечами, криво усмехнулся и добавил дразнящим тоном: «Просто пообещай мне кое-что: что ты не убедишь ее развестись со мной и улететь с тобой в Сан-Франциско».

Я засмеялся и поднял обе руки. «Обещаю, обещаю».

Он улыбнулся вместе со мной. «Это на самом деле довольно обнадеживает, исходя от тебя. Я понимаю, что она значит для тебя, и что она могла бы значить для тебя, если бы не я».

Я кивнул. «Но это все в прошлом. Она твоя вторая половинка, и то, что ты позволяешь ей провести со мной один день, не изменит этого».

Дэвид снова улыбнулся. «Ты только что напомнил мне то, что она рассказывала мне давным-давно, когда я выразил такое же колебание заняться любовью с другой женщиной, которая мне действительно была небезразлична, даже несмотря на то, что я был с Эмбер: что я был первым мужчиной, в которого она когда-либо влюбилась, и ничто не может этого изменить».

«Достаточно верно».

Дэвид задумался, вспоминая прошлое. Но затем он сделал глубокий вдох, а после того, как выдохнул, искренне взглянул на меня и спросил: «Так ты это сделаешь?»

«Займусь сексом с Эмбер?»

Дэвид кивнул. «Она уже убеждена, что ты это сделаешь, хотя бы по той причине, что ты никогда не сможешь ее подвести».

Я медленно выдохнул, думая о том, как сильно я действительно заботился о ней. И с Давидом, дающим нам свое благословение… «По крайней мере, она права в этом».

Дэвид оглянулся в сторону курорта. «Мы с девочками собираемся отправиться в тур на вертолете. Нас не будет часа два-три. Но Эмбер предпочла бы остаться здесь с тобой».

Все еще качая головой с легким недоверием, я глубоко вздохнул и посмотрел Дэвиду в глаза. «У тебя особенная, особенная жена».

«Да… да, я знаю».

«И ты идеальный мужчина для нее». Я протянул руку. «Еще раз поздравляю с браком».

Дэвид улыбнулся и пожал мне руку. «Спасибо. И еще раз спасибо за то, что сделал… ну… всё, что ты уже сделал. Для меня… для нас».

* * *

Муж Эмбер проводил меня обратно к бассейну, и мы обнаружили, что девочки переехали в другое место. Дэвид вытащил телефон из кармана, написал что-то и, улыбнувшись, убрал телефон. «Она наверху в номере. Пойдем».

1871
{"b":"820052","o":1}