Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– У меня пока только основное средоточие так работает, – опечалилась девушка.

– Ну, так надо работать, расти над собой, – немного издевательски пояснил я.

– Ладно, ладно, – мстительно и хищно промурлыкала Амалия. И опять очень плотоядно на меня посмотрела.

Я счёл за лучшее ретироваться к Ноте. Она сейчас должна была быть у себя и составлять список оборудования, необходимый ей для организации производства артефактов.

– Так вы говорите, брат Цезон, что их дирижабль сегодня покинул базу? – толстячок обратил свои глаза-буравчики на своего более рослого коллегу. Тот совершенно спокойно перенёс этот сверлящий взгляд и ответил:

– Совершенно верно, брат Мамерк, – брат Цезон, генерал ордена «Око Демиурга», подтвердив правильность догадки своего собеседника, флегматично добавил, – а вот, как теперь использовать эту информацию, думайте сами.

– Как это ни печально, наши наёмники не добились результата, – печально констатировал гроссмейстер ордена «Меч предстоятеля», – а потому, что эти еретики поставили такую защиту на своё поместье, какую не на всякое государственное хранилище золота ставят.

– А как вы думаете, брат Цезон, – толстого коротышку определённо внезапно посетила какая-то неординарная идея, – а может быть, попробовать уничтожить их дирижабль для начала. Этим мы их наверняка значительно ослабим.

– Это было бы не плохо, брат Мамерк, – мягким голосом откликнулся брат Цезон, – но как вы это себе представляете?

– Я думаю связаться со своими людьми в Империи Аррагон, и слить им часть имеющейся у нас информации. Они, кстати, тоже очень интересовались этими артефактами, появившимися на рынке ниоткуда.

– И что это нам даст?

– В этом случае они почти наверняка отправят на перехват их дирижабля свои воздушные суда. И тогда они смогут, я надеюсь, разобраться со столь мешающим нам дирижаблем. Заметьте, всё можно будет обстряпать так, что и комар носа не подточит. То есть они будут уверены, что разжились этой, в высшей степени, конфиденциальной информацией только благодаря собственному профессионализму. В этом случае, какие-либо претензии к нам исключены. И в случае срыва их операции, опять-таки никаких претензий со стороны Консистории.

– Хммм, – наморщил лоб генерал, обдумывая идею брата Мамерка, – если мы при срыве операции ничего не теряем, то отчего бы и не попробовать.

– Ну, значит, так и сделаем, – потёр свои пухлые ладошки гроссмейстер, – сейчас у нас утро. И если я немедля дам распоряжение своим людям при дворе Императора Аррагона сделать этот информационный вброс, то к вечеру уже может быть результат.

В столице Империи Аррагон, невзирая на то, что близилась ночь, жара и не думала спадать. Душные сумерки окутали древний город. Люди попроще держали окна на распашку всю ночь, надеясь на то, что почти неощутимый ночной ветерок всё-таки принесёт хоть какое то облегчение. Богатые же люди, напротив, плотно затворяли свои окна. Они, как правило, тратились на амулеты, охлаждающие воздух в комнате. Но, вот уже лет сто пятьдесят на рынке не появлялось новых амулетов с такими свойствами, а потому стоили они невероятно дорого. Но, что только не отдашь за то, что бы ночью спать, а не ворочаться на насквозь мокрых от пота простынях, глотая раскалённый воздух.

– Зинары5, – начальник Внешней информационной службы6 герцог7 Алпа, исподлобья оглядел собравшихся, – я собрал вас здесь в столь неурочное время, по причине того, что я сегодня стал обладателем важнейшей информации. Все вы в курсе появления на наших чёрных рынках магических артефактов, которые, попав в руки наших врагов, могут значительно изменить силовой баланс. И не в нашу сторону.

Присутствующие согласно закивали.

– Так вот, – продолжил герцог Алпа, – мы знаем, что дирижабль «Алигета», на борту которого собралось, по моим сведениям, всё руководство гильдии «Флагман», сегодня стартовал с полуострова Спящих на Север.

– А, что это за дирижабль, и что это за гильдия? – поинтересовался маркиз Тениа, капитан гвардии Императора, – и какое отношение имеет эта гильдия к вышесказанному вами?

– Прошу прощения, – улыбнулся герцог Алпа, – забежал немного вперёд. Эта гильдия и этот дирижабль принадлежат людям, которые и являются продавцами этих самых артефактов. А потому, я считаю, что нам необходимо захватить этот воздушный корабль и всех его пассажиров, а в случае невозможности это сделать, уничтожить. То есть перед нами стоят: задача-максимум – это овладение источником артефактов. И задача-минимум – воспрепятствовать всем остальным потребителям в получении доступа к этим артефактам. Для решения этой проблемы предлагаю сформировать воздушную флотилию, способную взять на абордаж дирижабль средней грузоподъёмности. И, заметьте, дирижабль хорошо вооружённый. Тогда, уважаемый герцог Хандиа, я возлагаю на вас подготовку предложений по составу нашей мини-флотилии, вы же руководите военно-воздушным флотом Империи, вам и карты в руки. Договорились?

– Да, – ответил герцог Хандия, и, обращаясь к остальным, добавил, – если у кого-нибудь к утру появятся какие-нибудь ещё здравые мысли и предложения, то тоже, милости просим. На этом у нас на сегодня всё? – он вопросительно посмотрел на герцога Алпа.

– Да, завтра собираемся здесь же, ровно в девять. А сейчас все свободны.

Глава 7

– Зинары, рад приветствовать вас этим прекрасным солнечным утром, – герцог Алпа высокомерно улыбнулся и продолжил, – мы собрались, как вчера и договаривались, для окончательной выработки решения об атаке на дирижабль гильдии «Флагман». Герцог Хандия, предоставляю слово вам.

– Благодарю вас, – дородный герцог церемонно поклонился начальнику Внешней информационной службы, и приступил к изложению своих предложений, – Я изучил вопрос. И изучив его, я пришёл к выводу, что нам для решения поставленных задач необходим сравнительно небольшой отряд воздушных судов.

– Будьте добры, поясните, пожалуйста, по подробнее, – перебил докладчика роскошно одетый усатый мужчина, – небольшой отряд – это сколько именно кораблей планируется в него включить? И каких именно кораблей?

– Уважаемый зинар Осорио-и-Киньонес, имейте хоть капельку терпения, – немного раздражённо ответил на этот выпад руководитель ВВФ Империи, – дойдём и до этого. Итак, на чём я остановился? Ах, да. Так вот, мои аналитики пришли к выводу, что нам необходимо направить на перехват не менее трёх воздушных кораблей, при этом, в их числе должен быть, как минимум, один линейный супресор.

– Зинар Борха-и-Энрикес, – обратился к докладчику председатель этого совещания, – а чем обусловлено привлечение такой мощной боевой единицы? Неужели мы не сможем справиться с этим гражданским пузырём меньшими силами?

– Дело в том, уважаемый зинар, что по информации, имеющееся в распоряжении наших аналитиков, – герцог Хандия чуть улыбнулся, – этот, как вы изволили выразиться, гражданский пузырь, очень неплохо экипирован и оборудован. В частности он вооружен новейшими пароэлектрическими крупнокалиберными пулемётными установками и орудийной спаркой. Кроме того, по непроверенным сведениям на борту есть очень неплохой магический щит. Так что, для того, чтобы гарантированно справиться с таким противником, нужно иметь подавляющее превосходство в огневой мощи, и иметь численное превосходство, для того, что бы лишить противника свободы маневра.

– Я вас понял, – герцог Алпа развернулся к остальным собравшимся, – есть ещё какие-нибудь вопросы или, может быть, предложения?

– Я хотел бы спросить, – бородатый старец с видимым трудом поднялся со своего места, – а насколько важно для Империи обеспечить захват или уничтожение этого дирижабля?

вернуться

5

Зинар – обращение к благородному человеку

вернуться

6

Разведывательная служба Империи Аррагон

вернуться

7

Тут приводятся земные аналоги дворянских титулов Аррагона, чтобы не перегружать повествование незнакомой терминологией.

12
{"b":"819820","o":1}