«Эдвин тоже встречался с ней. Помогал ей тренироваться, я думаю. Он утверждает, что тогда она была слабее его, — сказал Жирайу.
— Не думаю, что он мог кого-то обучить, — сказала Лили. В последнюю часть она могла поверить. Илеа была ненамного сильнее своего отца, когда они впервые встретились в Речной страже. Она знала это. Через несколько месяцев она обогнала его по силе. И теперь она была известна во всех Равнинах. Как Лилит, но для нее это не было большим выводом. Вы не забываете таких, как она.
— Им нужно серебро, — сказал Эдвин.
«У нас не так много останется, — сказал Жирайу.
— Тогда иди побеспокоишь мою сестру. Она тоже в городе, я уверен, — сказал Эдвин.
Его сестра? Это… возможность? Лили взглянула на огненного мага.
— Она не будет рада меня видеть, — вздохнул он.
— Тогда беспокой Алиану, мне все равно. Или спроси великую Лилит, которая рада помочь всем, — сказал он, на мгновение глядя на Лили.
«Иди на хуй», — сказала она и вышла, хлопнув дверью за собой. Теперь, где я могу подписаться на эти турниры.
Глава 740. Ужин.
Глава 740. Ужин.
Клесс улыбнулась, сидя на высоком стульчике сразу за входом в мастерскую. Прилавок почти полностью скрыл ее.
Она хлопнула в ладоши, когда вошли еще люди. Они посмотрели на Рока и Чарльза, стоящих в холле, но все равно вошли. К меньшему из двух мужчин подошла женщина в голубом платье и с множеством украшений.
«Извините… это галерея Клесса Майклсона?» она спросила.
— Так написано на вывеске, — сказал Клесс из-за прилавка. Она села и скрестила руки. Люди были разочарованы. На занятиях со Стражами Тени и Стражами она узнала, что люди умеют читать, но, может быть, те, кто носит украшения, другие?
Она сама нарисовала знак.
В ее голове раздался смешок.
— Не сейчас, Насилие. У нас посетители, — сказал Клесс и вышел из-за стойки. «Выставлены все мои работы. Если вы заинтересованы в его покупке, через два дня, до большого бала, состоится аукцион».
— На самом деле… — сказала женщина, переводя взгляд с Клесса на Тень. — Думаю, мы можем посмотреть.
Мужчина, следовавший за ней, закатил глаза, глядя на Клесс.
Грубый. Она смотрела в ответ, пока он не остановился.
Галерея устроена кольцевой, вход справа, а выход слева от вестибюля. Она очень гордилась прогрессом в своем творчестве: самые старые работы шли первыми, а самые свежие работы — в самом конце. Она назвала его «Путешествие Эша», хотя было довольно много произведений, не имевших ничего общего с Лилит.
Она никогда не думала, что галерея будет возможна, особенно с учетом того, что Клэр откладывала свои работы. Но это было то, что она хотела сделать с тех пор, как увидела свою первую галерею в Равенхолле. Все произошло внезапно после того, как она рассказала об этом подруге. Маленькая фейри знала очень много! И даже получил картины от Клэр!
Золотой гусь находился внутри одного из старых зданий Морхилла, расположенного на склоне, который вел к главным правительственным зданиям и особнякам некогда влиятельных семей до вторжения демонов. Он был украшен различными знаменами и целыми кустами цветов темно-красного цвета. Далеко на площади был расстелен ковер с дюжиной охранников, стоящих наготове. И высокоуровневые тоже, заметил Дейл.
Это было одно из немногих четырехэтажных зданий, которые он видел в городе, и не то чтобы его высокая высота была необходима, чтобы получить хороший вид на город и долину за ним. Для этого было достаточно его местоположения. Перед его большими окнами не было никаких препятствий, но он предположил, что демонстрация богатства была совершенно преднамеренной.
Присутствовали не только Теневые Стражи. Он также заметил несколько Стражей и несколько отдельных охранников в доспехах или в черном, их значки Теней были выставлены на всеобщее обозрение.
— Это кажется очень эксклюзивным, — приглушенным шепотом сказала Эбби.
— Так и есть, — сказал Дейл. Он не чувствовал себя особенно комфортно, но Эбби выглядела более чем взволнованной. Илеа все-таки упомянула лучшего повара на юге.
В очереди никого не было, но когда они подошли, приземлилась группа хорошо одетых людей, которых провели внутрь после короткого разговора с официантом.
— Мы одеты соответствующе? — прошептал он Эбби, глядя на себя сверху вниз. Дейл предпочитал свои доспехи формальной одежде.
«Мы можем немного выделяться, но это нормально», — сказала Эбби. — В конце концов, мы здесь ради еды и атмосферы, — подмигнула она ему и потянула вперед. Его заботы смыты жестами.
«Эбби и Дейл Лэнгстон из «Ривервотча», — сказала она официанту в черном.
«Даже у него одежда лучше», — подумал Дейл.
«Действительно, описания и уровни совпадают. Столик на четвертом этаже зарезервирован, — сказал он и слегка поклонился. Некоторые охранники смотрели на них теперь безразлично.
Официант позвонил в звонок, и рядом с ним появилась женщина, одетая так же. Он указал на строку в своей книге оговорок.
«Добро пожаловать в «Золотого гуся». Пожалуйста, следуйте за мной, — сказала женщина и сделала реверанс.
Дейл заметил, что звук снаружи исчез, как только они вошли в холл. Вместо этого он время от времени слышал смех, звон стаканов и столовых приборов. В прихожей остался слабый запах роз.
«Мне сказали сообщить вам кое-что», — сказала женщина.
— Давай, дорогая, — сказала Эбби.
Девушка продолжила, не смутившись. — Во-первых, тебя пригласила сама Лилит. Все и все, что вы заказываете или получаете бесплатно. Вы будете обедать на четвертом этаже. Мы хотим просто сообщить вам, что здесь присутствуют очень уважаемые гости. Пожалуйста, воздержитесь от начала ненужных драк или крупномасштабных сражений. Такие проявления магии подорвут нашу способность предоставить опыт, ради которого вы пришли сюда.
— Конечно… конечно, — сказал Дейл.
— Это часто случается? — спросила Эбби.
«Не обычно. Однако, поскольку присутствовали гости из разных стран и фракций, шеф-повар и владелец сочли уведомление необходимым», — пояснила официантка.
— Я понимаю, — сказал Дейл, прежде чем их повели вверх по лестнице и, наконец, они вышли на деревянный пол.
Масляные лампы освещали деревянные балки и стены теплым светом, создавая в ресторане уютную атмосферу.
Дейл старался не смотреть на разных присутствующих гостей, но чувствовал волшебство в комнате. Когда они сели у широкого окна, он снова задышал.
“Ты в порядке?” — спросила Эбби, слегка касаясь его руки.
Он кивнул и сосредоточился на достопримечательностях. Сотни огней были видны с высоты, обнесенный стеной город раскинулся перед ними, арены и трибуны раскинулись за ними. Позади возвышались темные горы, ясное вечернее небо. Дейл наклонился вперед. «Она не шутила с престижным гостем».
Он никого из них не знал, но они определенно были эксцентричны. Почти все, кого он мог опознать, были за пределами его досягаемости. Я даже мог опознать Теней снаружи. Однако атмосфера не казалась гнетущей или напряженной. Разговоров тоже было не много. Казалось, люди были сосредоточены на своей еде.
Официант появился в нескольких метрах от их столика и прошел последние несколько шагов. «Добро пожаловать в «Золотого гуся». Есть ли какие-то предпочтения для рассмотрения или вы открыты и способны попробовать все?»
«Я не думаю, что есть что-то, чего бы мы не попробовали», — сказала Эбби с улыбкой.
“Замечательный. Затем начинаем с закуски. Глазированный хвост виверны в соусе из меда и трав, — он исчез и появился снова с другим официантом, они поставили тарелки, прежде чем вернуться и наполнить бокалы вином.
Дейл взглянул на Эбби. Он понял, почему в комнате не было напряжения, как только начал есть.
Восемь блюд спустя Дейл откинулся на спинку кресла и вздохнул. Он не мог ничего сделать, кроме как смотреть вперед. Когда мы в последний раз так мало разговаривали за ужином?
Эбби несколько раз открывала и закрывала рот. Она собиралась снова заговорить, когда снова появились официанты и поставили тарелку с разными сладостями.