Литмир - Электронная Библиотека

Роланд наклонился вперед, его мышцы напряглись.

Почему

Жирайу вскочил и втиснулся между двумя мужчинами. «У меня осталось немного мыла. Они дамы были очень милы. Спасибо за предложение. Я также купил карточную игру, в которую мы можем играть».

Роланд вернулся к своему апатичному состоянию.

И у Эдвина появилась новая цель. — У тебя нет монет для ставок.

«Не нужны монеты, чтобы играть в карты», сказал Жирайу, перетасовывая карты, и карты двигались завораживающе, когда он улыбался и глядел на Лили. Искры пламени начали танцевать по палубе, но его магия была прервана, когда Эдвин хлопнул рукой по зрелищу.

— Почему вы все такие? — спросила Лили и исчезла. Остаток пути она могла пройти пешком или пробежать. Убогий. Старый. бля. Люди.

Илеа смотрела на приближающиеся караваны. Главная дорога, ведущая в горы, была битком набита путниками. И это при том, что гулянья уже начались. Турниры не начнутся в другой день. Она взглянула на группу чернокрылых Стражей вдалеке, приземлившихся, чтобы отбиться от группы Гарпий. Им так весело против таких слабых существ. Ах, как я скучаю по этому дню.

Она огляделась: Морхилл стоял по ту сторону горы, далекий город бурлил жизнью. Четыре метки пока не пришли в атаку. Демоны не вызывались. Эльфы не атаковали. И Илеа боялась, что так и останется. Хорошо. По крайней мере, никто не умрет. Кроме некоторых на турнирах, если они заходят слишком далеко. Она вздохнула. Вернуться к Карту пока не представлялось возможным. Еда была хорошей, но улицы были слишком переполнены для ее комфорта. Она с нетерпением ждала возможности посмотреть турниры, но это займет некоторое время.

Рядом приземлился Страж. «Леди Лилит. Вас вызвал главный администратор.

“За что?” — спросила Илеа.

— Упражнение с отягощениями, — сказал Страж.

“Действительно?” — спросила Илеа.

— Это… то, что мне сказали, — сказал он. «Главная арена».

Илеа вздохнула с улыбкой, расправила крылья и полетела к грандиозному сооружению. Через мгновение она приземлилась, увидев Клэр с большой группой авантюристов.

— Ты прочитал мои мысли? — спросила Илеа.

— Я видел тебя в том зале. Неудивительно, что к вам обратилось так мало людей. Пойдем, мы должны проверить дварфийский барьерный купол. Комбинации рун интересны, но для этого требуется много навыков. Также мы будем танцевать на балу через два дня. Я не приму отказа, — ответила Клэр и помахала боевой машине вдалеке.

Он активировал набор рун, и над покрытой песком каменной площадкой образовался барьер с желтым оттенком.

«Хорошо, всем весело», — сказала Клэр. «Мне нужно вернуться, чтобы обработать запросы. Это будет долгая неделя».

«Спасибо за всю работу. И за обеспечение этого. Я буду счастлива продемонстрировать свои навыки танца дерьма, — сказала Илеа.

«Если это может остановить несколько ваших атак, мы в порядке», — добавила Клэр и подняла дварфу большой палец вверх.

Толпа посмотрела на нее, прежде чем они начали роптать между собой.

Илеа присвистнула, заморозив большинство из них. “Хорошо. Я твоя цель. Ничего не сдерживай, — сказала она, когда ее пепельная броня немного отступила.

Солнца уже скрылись за горами, когда караван наконец достиг места назначения. Половина склона была заполнена повозками, люди спорили о том, где поставить тележки и куда перевезти товары.

Лили это не заботило. Она уже оставила позади караван и подошла к стенам в нескольких сотнях метров впереди. Казалось, они защищали большую часть долины. Совсем не то, что она слышала о городе. Она обернулась и вздохнула. — Почему ты следишь за нами?

— Должна же быть причина? — спросил Жирайу.

«Легче попасть в команду авантюристов. Меньше вопросов и никаких имен», — сказал Эдвин.

«Два человека — это все еще команда», — сказала она. Роланд, конечно, ничем не помог.

«Несчастные пизды могут работать как имя?» — предложил Эдвин.

«Да ладно, я выиграл большинство игр», сказал Жирайу, улыбаясь ей. Он долго смотрел на Эдвина, потом открыл рот и снова закрыл.

«Не будь таким дерьмом. Вы двое совершенно дикие. Как ты вообще достанешь комнату? — спросил Эдвин.

«Я не буду. Я много лет спала в глуши, — сказала Лили.

Мужчина просто проигнорировал ее. “Ну давай же. Назовем себя Янтарной Жемчужиной».

Лили открыла рот и уставилась на мужчину, глядя ему в спину, прежде чем повернуться к Жирайу. «Мы не г-»

Мужчина приблизился и присел, чтобы встретиться с ней взглядом. “Пожалуйста. Я не знаю, что это такое. Но он… он не вел себя так с тех пор, как я его встретил. Я заплачу тебе. Хорошо. Если просто подыгрывать. Ты все еще можешь пойти на свой турнир и все такое». Он достал мешочек с монетами и вручил ей пять серебряников. “Только на сегодня.”

Лили покосилась на него, затем схватила деньги. «Я убью вас двоих, если вы попытаетесь сделать что-нибудь странное».

— Я убью его первым, если он это сделает, — сказал Жирайу, затем слегка покачал головой. — Думаю, мне понадобится твоя помощь. Если на то пошло. Он очень стойкий».

Она вздохнула и помахала Роланду. — Мы идем с ними.

Ее отец некоторое время смотрел на темный горизонт, прежде чем повернуться к ней, затем кивнул.

У ворот стояли охранники в черном, две дюжины в различном снаряжении. Присутствовали и боевые целители. Стражи. Они проверяли новичков и пропускали их, время от времени собираясь группами вокруг определенных людей. Лили и остальные ждали позади Эдвина.

— Эмбер Перл, команда искателей приключений из Вирилии, — сказал он, когда они вышли вперед. — Это был долгий путь, Shadowguard.

— Ты немного выше остальных, — сказал мужчина.

— В наши дни трудно найти надежных людей, — вздохнул Эдвин. «То, чего им не хватает в силе, они компенсируют надежностью». Он огляделся и кивнул другим охранникам. «Хорошее формирование. Я уверен, вы понимаете, что я имею в виду».

Охранник усмехнулся. “Ага. Что ж, удачи в турнирах».

— Как соревнования? — спросил Эдвин.

Мы внутри. Что ты делаешь?

«Я не буду лгать. У тебя мало шансов, — сказал охранник более тихим тоном. «И ты не можешь присоединиться к пред двести первому с тобой в команде».

«Это популярно, да. Кажется, все слышали о Лилит, — сказал Эдвин и рассмеялся. «Мы все равно попробуем. На нас могут обратить внимание.

— Удачи в любом случае, — сказал охранник и жестом пригласил их пройти.

“Спасибо. Какие-нибудь предложения по гостиницам? — спросил Эдвин, проходя мимо.

Мужчина рассмеялся. «Для этого вам понадобится нечто большее, чем просто удача».

Оказалось, что Эдвину удача не нужна.

Он телепортировался мимо двери подвала и открыл ее изнутри. “Ну давай же. Лучше, чем снаружи».

Лили уставилась на него, но Жирайу толкнул ее и Роланда в подвал, и дверь за ними закрылась.

Внутри не было света, пока из пальцев мужчины не вырвалось пламя.

«Я слышу людей наверху», — сказал он.

“Ага. Но они редко пользуются своим подвалом, — сказал Эдвин, водя рукой по пыльной полке. — Позвольте мне поговорить с ними.

“Почему?” – испуганно спросил Жирайу.

— Потому что эти чертовы мини-Илеасы увидят нас здесь. Что вы думаете. Нам нужно разрешение остаться, а я не буду спать в чертовом снегу, — сказал Эдвин.

Илеас?

— Кто такая Илеа? — спросила Лили.

Эдвин посмотрел на нее и поднял бровь. “Интересный.”

Она сделала шаг назад.

— Меня не волнует, что ты ее знаешь. Она всегда была наивной и открытой», — сказал он.

— Она спасла нам жизнь, — возразила Лили. — И она была мила со мной.

— Молодец, — сказал Эдвин. — Я получу для нас разрешение. Он исчез.

Жираю нашел в своем рюкзаке фонарь и зажег внутри немного масла. — Вы встречались с ней тогда? Я имею в виду Лилит.

— Не думаю, что она тогда так себя называла, — сказала Лили и села на старый деревянный сундук.

Роланд сел у каменной стены и закрыл глаза.

1676
{"b":"819769","o":1}