— Давай доложим, — сказала она.
“Конечно. Бал через два дня, что ты хочешь сделать в это время? Я предлагаю найти что-то более мощное для борьбы, чем существа, которых мы убили за последние несколько дней, — сказал Фейрайр.
— Мы скоро вернемся к битве с Палачами, не беспокойтесь. Давайте уже отправимся в Йиннахолл. Ты видишь город, а мы можем разведать, кто приедет на праздник, — ответила она, поднимаясь в воздух.
«Достаточно верно. Если вы хотите устроить мне экскурсию, я не откажусь», — сказал он.
Илеа улыбнулась. «Не то чтобы я хорошо знаю город, но, может быть, мы можем просто немного изучить его».
Двое доложили об этом офицеру, и Илеа позаботилась о том, чтобы ее письмо о духах дошло до соответствующих сторон. Оплата за работу, как и раньше, шла Стражам.
Остаток ночи они провели, летая по сельской местности по пути в Йиннахолл, время от времени занимаясь тем или иным приступом.
Животный мир держался от них подальше, те, кому посчастливилось не привлечь ненасытный аппетит Фейраира.
Когда они, наконец, добрались до окраин города, обнесенного многочисленными стенами, они притормозили и стали наблюдать, как над большим холмом восходит солнце.
Глаза Фейраира сверкнули волшебством, когда он посмотрел на город. «Вы знаете, насколько слабы большинство из вас, ваши города действительно впечатляют».
Илья слегка улыбнулась. «Не могу дождаться, чтобы увидеть, что вы, ребята, построили».
Эльф просто прошипел, ничего не выдав. Довольный звук, когда он не сводил глаз с Йиннахолла.
Глава 604. Одевание по случаю.
Глава 604. Одевание по случаю.
Войти в город оказалось так же легко, как и в прошлый раз, когда она приезжала сюда. Несколько применений Смещения позволяют им избегать внимания охранников или солдат, когда они появляются внутри внутренней стены.
Илеа даже воспользовалась тем же подвалом, что и в прошлый раз, убедившись, что нет никаких следов недавних гостей в совершенно театральной камере пыток. Оказалось, что их нет. Кроме того, крюки на стенах, к которым были привязаны цепи, были убраны, превратив это место в обычный подвал.
«Кажется, это место по крайней мере изменилось к лучшему», — задумчиво произнесла Илеа и надела кожаные доспехи. «Хм… мало кто здесь знает, как я выгляжу. Эй, Фей, не возражаешь, если я одолжу твой шлем на сегодня?
Эльф открыл бутылку вина, которую нашел на одной из полок, понюхал ее, прежде чем сделать глоток. Он вызвал головной убор и бросил его в ее сторону.
Илеа заставила его исчезнуть и появиться у нее на голове. Она позаботилась о том, чтобы вызвать свой боевой молот, прикрепив его к спине с помощью скрытой магии пепла. Ни один нормальный кожаный ремешок не выдержал бы такого веса.
“Как я выгляжу?” — спросила она, немного поправляя латный шлем, чтобы лучше видеть сквозь щель. Она сочла усилия бесполезными и вместо этого открыла сталь точным движением двух пепельных конечностей.
— прошипел Фейрайр, пробуя вино. — Ты разрушаешь мой шлем. Кроме этого, замечательно. Как тупой человеческий воин с внушительным молотом, они слишком слабы, чтобы владеть им должным образом. Однако идентификация целителя и высокий уровень, безусловно, повернут некоторые головы.
«Большинство гражданских не заметят разницы между сотым уровнем и мной или тобой. А может быть, я просто бывший член Ордена Истины, а теперь хочу стать эффективным авантюристом вместе с моим хорошим другом, могущественным магом чешуйчатой брони, — сказала она.
— Мне тоже переодеться? — спросил эльф.
«Хм… Я имею в виду, что это выглядит комично. Почему бы и нет, — сказала она и снова сняла шлем. «Эта штука становится слишком горячей». Вместо этого она призвала плащ и накинула капюшон на волосы и лоб, добавив платок, закрывающий большую часть лица.
Фейраир переоделся в свой чудесный человеческий костюм и надел шлем, его глаза сияли немного ярче с увеличенным отверстием.
— Ты не выглядишь довольным, — сказал он.
— Я просто подумал, что тебе больше подойдет простая маска, учитывая, что ты маг и все такое. Плюс очень модные одежды, — предложила она.
«Я не люблю мантии. Слишком ограничивает», — сказал он.
Илеа улыбнулась. — Тогда пойдем по магазинам. Я уверен, что мы сможем подобрать тебе наряд, достойный принца.
«Смешно, но не неприятно», — размышлял он с шипением. — Тогда веди вперед, Лилит, герой человечества, — добавил эльф с преувеличенным поклоном.
Илеа ухмыльнулась и телепортировала их обоих в ближайший переулок. «Теперь найти портного… но не кого угодно».
Она шла еще минуту, пока не наткнулась на нищего. Кусок серебра сверкнул в ее руке, прежде чем она присела и протянула его старшему мужчине.
Он поблагодарил на языке баралии.
— Ты говоришь на стандартном? она спросила.
Мужчина взглянул на сребреник и улыбнулся, показав на удивление здоровые зубы. — Да, мисс.
«Кто лучший портной в городе и где мы можем его найти?» — спросила Илеа.
Он посмотрел на нее на мгновение и задумался. «Трудно сказать, мисс… многие могут привести вас к Визо, но я видел работу этого человека, и между нами двумя… это далеко не так хорошо, как он утверждает. Я всегда с…. Я слышал, что у Чарлсона и Элейн одни из лучших качеств в высших районах, — объяснил он.
Илеа покосилась на него.
[Маг — 72 уровень]
«Это удивительно подробный ответ от нищего, почему маг семидесятого уровня вообще ходит по улицам?» она спросила.
Его рубашка и штаны выглядели изношенными, но качество их было приличным. Мужчина посмотрел на нее и улыбнулся. — Благодарю вас за серебро, мисс. Но разве я не был достаточно унижен? Если вы хотите донести на меня имперцам, они меня уже допросили, — объяснил он и немного наклонился вперед. «Если это вообще возможно, я бы не хотел этого повторять».
Илеа мгновение смотрела на него, прежде чем заговорить. “Мне жаль. Это было слишком прямолинейно. Недавно я имел дело с работорговцами. Никаких обид.
Он пожал плечами. «Ничего не взято. Верховный Король разыграл свои карты и проиграл. Мы тоже должны заплатить цену. Я не позволю ему победить меня».
Фейрайр сделал глоток вина и посмотрел на мужчину. «Ты мог бы стать авантюристом. Твой дар магии наверняка окупится лучше, чем этот, — сказал он и взглянул на Илею. — Насколько я понял, к ним может присоединиться кто угодно?
— Могут, — сказала Илеа. — Но не все захотят сражаться с монстрами.
Мужчина сглотнул и отвел взгляд.
— Где мы можем найти магазин? — спросила Илеа.
Он дал им несколько точные указания и попрощался с ними.
Фейраир допил свою бутылку и заставил ее исчезнуть, шагая рядом с ней в своем нелепом одеянии. «У него достаточно силы, чтобы противостоять большинству существ, которые бродят здесь по пустыне. И все же он предпочитает просить монеты у других. Разве не имеет смысла использовать свои способности ради себя?»
— Думаю, да, — сказала Илеа. «Но, как я уже говорил, многие люди не хотят подвергать свою жизнь риску, даже если это означает выпрашивание меди на улицах. Боец он мне тоже не показался, скорее ученый или бизнесмен. Хотя я уверен, что сейчас нелегко найти работу, особенно как человеку, который, вероятно, был частью предыдущей знати. То есть, если бы вы были не на той стороне, — сказала она, когда они прошли в гораздо более красивый район города.
«Все так сложно, когда он может просто выйти и столкнуться с монстрами. Он либо погибнет, либо победит, — сказал Фейрайр, не обращая внимания на двух женщин, которые прошли мимо, хихикая.
Если бы они только знали, подумала Илеа с ухмылкой.
— Должен быть где-то здесь, — сказала она, когда они вышли на площадь. В нескольких ресторанах уже подали завтрак, атмосфера стала заметно светлее, чем когда она была здесь в последний раз. Конечно, это имело смысл, поскольку во время войны она охотилась на дворян. Теперь она была туристкой, если что.
Она заметила магазин на другом конце площади, скрытый за листьями небольшого дерева.