Литмир - Электронная Библиотека

– Тут я тебя понять могу, – я улыбнулся и слегка похлопал её по плечу. Этот жест показался мне странным, и я быстро и плавно убрал руку, думая о том, что с моей стороны это, наверное, звучало как насмешка. Но Ева улыбнулась.

Тем временем, вернулся Грэг.

– Вот, – сказал он, и вывалил, пыхтя, целую гору всего прямо на шкуры. Там было и мясо, и овощи, и даже какие-то загадочные вещи, о которых я и не слышал раньше, не то, что не знал их вкуса. Но сейчас мне было не до того, чтобы привередничать. Мы с Евой, словно голодные волки, накинулись на еду, и набивали желудки, кто чем и сколько мог.

Там были и какие-то огромные яйца птеродактиля – сваренные, похоже. Были и овощи, похожие на кабачки, которые скрестили с огурцами, а на вкус и вовсе сладкие. Были и фрукты, похожие на бананы, но ярко-оранжевого цвета, тоже сладкие. Было и жареное мясо, похожее на курицу, с разнообразными специями, мне знакомыми по большей части. Были бараны и ягнята, зажаренные в соусах, была картошка, зелень и виноград, был рис и был даже сыр. Лишь потом я начал гадать, откуда всё это в подземелье (позже я узнал от местных, что подземные феи разводят всё это богатство прямо в подземельях, и выделяют для этого целые пещеры на окраинах королевства, а почву, удобрения и корм для скота берут сверху).

Тем временем, король собрал совет и пригласил на него нас с Евой. Для неё нашли старое инвалидное кресло, которое было таким маленьким, что Ева едва в нём помещалась. Для неё специально сконструировали дополнительное сидение поверх того, которое было, и ей стало немного легче передвигаться на этом кресле. Мне же выдали красивую трость с набалдашником, который светил красивым синим светом. Этой трости и поддержки Грэга мне было вполне достаточно, чтобы дойти до тронного зала.

Зал этот трудно описать словами, но я попробую. Когда заходишь в него, видишь только потолок, уходящий далеко вверх. Потолок светится бесчисленным множеством звёзд, настолько ярких, что их света достаточно для освещения всего зала. В стенах зала видны вкрапления алмазов, изумрудов и сапфиров – любимых камней подземных фей. От света с потолка они красиво переливаются и отражают свет, благодаря чему в зале ещё светлее.

В центре зала стоит каменный трон, на котором сидит король в серебряной короне, украшенной изумрудами. Вокруг трона и напротив него расположены каменные стулья для членов совета. На них мы и сели с Евой. Грэг остался у входа курить трубку. На совет его не пустили, но он не обиделся, лишь попросил разрешения слушать, о чём там говорят. Ему было просто любопытно.

Кроме нас с Евой на совете были другие подземные феи, которых мы не знали.

– Я буду говорить на двух языках, – сказал король, – чтобы все присутствующие могли меня понять, – и тут же перевёл это на язык подземных фей.

– Мы собрались на этом совете, – продолжил он для нас с Евой, – чтобы выяснить, что нам делать дальше, потому что истинная угроза для подземных фей не устранена. В каком-то смысле наш народ до сих пор в плену. Периодически на наше королевство нападают, и крадут одну-две феи. Каждый житель моей страны дорог мне. И я бы хотел вновь, – тут он уже обратился к нам, – попросить вас о помощи. Я бы хотел, чтобы мы вместе выяснили, что здесь происходит, и устранили угрозу для наших народов. Разумеется, когда вы отдохнёте и восстановитесь.

Затем он перевёл это всё для других собравшихся. Они начали галдеть и что-то обсуждать на своём языке, которого мы, конечно же, не понимали.

– Что случилось? – спросила Ева.

– Не все вам доверяют, – ответил Пайрус.

– Мы спасли ваш народ! – осознав слова короля, я вскочил со своего места. Спина в этот момент нестерпимо заболела, и мне пришлось сесть обратно, поморщившись от боли.

– Спокойно, – ответил король, – они знают об этом. Ситуация для фей безвыходная, и мы либо решимся, либо нет, и тогда все мы погибнем, я полагаю.

Он тут же перевёл это для остальных членов совета. Они уже менее бурно зашептались, и кто-то что-то ответил королю.

– Они согласны, – сообщил нам Пайрус, – лишь сомневаются, что вы вообще сможете восстановиться.

Ева покачала головой.

– Я и сама в этом сомневаюсь, ваше величество, – ответила она, – Но, если я смогу хотя бы стоять на ногах, я обещаю помочь вам. Это единственный шанс для моего народа жить в этих подземельях в мире.

Пайрус кивнул.

– Мы сделаем всё возможное, чтобы вы как можно скорее смогли стоять на ногах, – ответил он.

– Я могу помочь, – сказал Грэг из дальнего конца залы.

Подземные феи зашептались ещё больше, но король остановил их жестом.

– Мы не можем отказаться от чьей-либо помощи, если её нам предлагают. Конечно, ты можешь помочь.

– Вот и славно, – улыбнулся Грэг, выпуская колечки дыма.

Глава 11. Подарок для принцессы

Следующие два месяца мы с Евой жили как в раю. Ну, почти.

С медициной у подземных фей, конечно, туго. Я довольно быстро, на самом деле, оклемался сам. Достаточно еды, воды, свежего воздуха (если его можно вообще назвать таковым в подземелье), больше ходьбы и движения, весёлые разговоры с друзьями и самые комфортные условия отдыха сделали своё дело – через две недели я уже мог стоять и даже немного ходить без помощи трости. Через три недели я уже ходил, а через месяц и вовсе бегал. Как будто и не было ледяной комнаты, где я хватался за жизнь.

Намного тяжелее пришлось Еве. Она не могла встать. Совсем. В какой-то момент её накрыла депрессия. Она не хотела никого видеть, не хотела есть, всё время спала. Стала бледной и худой, и всё время сидела в своей комнате. Я могу её понять, потому что она была охотницей, воином, а стала никем. Она считала себя обузой для всех. От этого была её депрессия, которая лишь ухудшала положение.

В какой-то момент Грэг позвал меня прогуляться, и я согласился погулять по подземельям Королевства фей. Как оказалось, разговор был отнюдь не светским.

– Ты знаешь, мой друг, что состояние Евы очень плачевно, – начал Грэг издалека.

Я кивнул.

– Нам, именно нам нужно что-то сделать. Ведь Ева наша подруга.

Я снова кивнул.

– У меня есть идея, – продолжил карлик.

И затем он поведал мне свой план.

Так как я уже достаточно реабилитировался и мог пройти существенные расстояния, я согласился, даже не раздумывая. И мы стали собираться в путь. В обратный путь, потому что то, что мы искали, было именно там – на месте подземного города. Подземные феи дали нам припасы и все необходимые вещи и мы отправились в путь на следующее же утро. Я тогда очень надеялся, что этот поход увенчается успехом, и мы поможем Еве.

Мы шли пару дней без особых приключений. Вероятно, потому что старались идти быстро и бесшумно, не привлекая внимание даже жуков, которые изредка ползали по каменным стенам. Мы не использовали фонарей, стараясь передвигаться в полной темноте на ощупь. Думаю, нам помогло избавиться от не прошеных гостей именно это.

Дошли мы быстро. И увидели то, от чего у нас с Грэгом заболело сердце и потерялся дар речи.

Как только мы вошли в город, тут же увидели огромную толпу людей. Все они, как муравьи, суетились и что-то делали. Приглядевшись, мы поняли, что они строят дома. Они восстанавливали город!

Мы решили найти мэра и рассказать ему о том, что произошло. Грэг быстро отыскал его в уже, с горем пополам, построенном доме, около небольшого камина.

– Как здоровье, господин мэр? – спросил он. Я стоял позади него и мог лицезреть картину довольного жизнью мэра, который греет у камина ноги.

– Да ничего, ничего, – ответил тот, – Как видите, – он обвёл рукой комнату, в которой мы все находились, – мы вас потеряли и решили, что пора перестать ночевать на улице и отстроить заново наш город. Кстати говоря, где вы были? И где Ева?

– Собственно, поэтому мы и здесь, – сказал я, – Еве нужна помощь, ей очень плохо, она не может ходить. Мы пришли сюда, чтобы помочь ей. А вот вам нужно срочно уходить! Обвалы могут повториться, могут быть жертвы!..

15
{"b":"819676","o":1}