Во сне я часто оказывалась в волшебной пещере с кристаллами, но Эл каждый раз будил вовремя. В итоге отделывалась только легким головокружением и слабостью, которые проходили примерно через полчаса.
Полина навещала нас каждый день. Узнавала, что всё в порядке, спрашивала о снах-путешествиях, и исчезала. Пещера больше не показывала мне другие миры, но заставляла прислушиваться к ощущениям от разных камней, запоминать их названия и самые важные свойства. Полина объяснила, эти знания необходимы для работы Проводником.
Так и проходил наш путь, пока впереди не появились очертания Материка.
ГЛАВА 9. Материк
Мы шли вдоль восточного побережья. С помощью приближения на голофоне я могла рассмотреть километры пляжей, скалы, вырастающие прямо из воды, скопления домов, сменяющиеся зеленью пастбищ и лесов или коричнево-красной сухой землей пустынь. Никогда не видела такого количества суши – детство не в счет, о той поездке я почти ничего не помнила.
– Говорят, раньше здесь стояли огромные дома из стекла, камня и металла, – тихо сказал Ильмар, не отрывая взгляда от побережья, – но катастрофа их не пощадила. Интересно было бы посмотреть, как берег выглядел раньше.
Я вспомнила мир, показанный пещерой с кристаллами, подумала, что в таких домах нет ничего живого, и продолжила молча любоваться побережьем. Эл встал рядом и приобнял меня за плечи. Я свернула экран голофона.
– Где вы сможете высадить нас? – спросил друг.
– На Тасмании, там живет мой хороший друг, – ответил Ильмар. – Думаю, прежде чем заявиться на Материк, вам стоит поговорить с тем, кто много лет жил в столице.
Эаль вскинул на меня удивленный взгляд. Я до сих не призналась ему, что рассказала перевозчику про Алекса. Пришлось пожать плечами и состроить самый невинный вид, на который я была способна. Вряд ли это обмануло друга, но он предпочел не настаивать.
Через двадцать минут Ильмар причалил в небольшой, укрытой с трех сторон от ветров и любопытных глаз бухте. На берегу нас встречал угрюмый невысокий мужчина неопределенного возраста. Ему могло быть как сорок, так и шестьдесят. Коротко стриженные волосы едва тронуты сединой на висках, спина прямая, тонкие губы плотно сжаты, а карие глаза, казалось, любого видели насквозь. Я с трудом подавила желание передернуться и спрятаться за спину Эаля.
Перевозчик первым спрыгнул на скрипучие доски пристани и надежно пришвартовал катер.
Ну здравствуй, Морской Волк, – первым поздоровался Ильмар. – Смотрю ты всё так же угрюм и одинок?
И тебе не хворать, Путник, – мужчины обменялась крепким рукопожатием. – А ты, как всегда, в окружении детей?
Да подойдите, не съест он вас. – Ильмар нетерпеливо махнул рукой. Мы с Элом сделали несколько шагов вперед. – Знакомьтесь, мой давний друг, Даррен Коуф, – имя коренного жителя Материка – отметила я про себя.
– Эаль Раян.
– Линда Эмерсон.
По очереди представились мы. Даррен прожег пристальным взглядом, будто искал в чертах моего лица что-то одному ему известное.
– Не будем тратить время на разговоры, – сказал друг Ильмара. – Нам ещё часа два добираться.
Я бы не отказалась от долгой пешей прогулки – за неделю в Океане устала от ограничения перемещений, но, как выяснилось, мы не пойдём, а поедем на самой настоящей машине. Я во все глаза рассматривала металлическое чудовище на четырех колесах. Раньше видела похожие только на экране голофона и не думала, что когда-либо столкнусь с машиной вживую. На дальних островах даже катера, как у Ильмара, – большая редкость.
Через полчаса тряски по давно заброшенной дороге через лес я решила, что никогда больше добровольно не соглашусь на такое испытание. Шумная, душная железная коробка уже не вызывала восторга. Эл крепко обнял меня и прижал голову к груди, чтобы я случайно ни о обо что не разбила череп. В объятиях друга тряску переносить было легче, да и все испытания рано или поздно заканчиваются.
Господин Коуф остановил машину у небольшого двухэтажного дома, ничем не примечательного – на большинстве островов можно встретить такие. Только крыша черепичная, а не покрытая пальмовыми листьями.
– Прошу.
Хозяин открыл дверь и жестом пригласил нас внутрь. Преодолев небольшой узкий коридор, мы попали в просторную светлую гостиную, совмещенную со скромным кухонным уголком. Мебели в комнате был необходимый минимум: диван, на котором могли разместиться три-четыре человека, по бокам от него два кресла, обитые такой же коричневой тканью с золотистыми узорами, обеденный стол, шесть стульев из светлого дерева с резными спинками. Я замерла, не веря собственным глазам – точно такие же отец когда-то вырезал для бабушки.
– Да, – Даррен проследил за моим взглядом, – это делал твой отец.
Ноги перестали держать, и я плюхнулась в кресло. Хорошо хоть, что не мимо.
– Ильмар, покажи мальчику дом и озеро, – попросил господин Коуф.
Перевозчик без слов подхватил Эла, но тот упрямо смотрел на меня, не желая оставлять наедине с незнакомцем. Опасности я не ощущала, только шок, поэтому кивнула другу. Через несколько секунд хлопнула входная дверь, отрезая нас от окружающего мира. Хозяин дома достал из кармана тонкую металлическую пластину размером не больше коробка для спичек, прижал её к экрану моего голофона, ввел какой-то код и снял браслет с моего запястья. Потом демонстративно закатал рукава рубашки, показывая чистые запястья.
– Теперь можно и поговорить. – Я вздрогнула и перевела взгляд на Даррена. – Ты очень похожа на Эмилию. Да, предупреждая твой вопрос, её я тоже знал.
– Откуда? – прокашлявшись, хрипло спросила я, рассматривая непривычно пустое левое запястье.
– Я почти тридцать лет работал на Правителя, – ответил он. – Возглавлял службу безопасности. – Я вздрогнула. – Тебе нечего опасаться. Если бы хотел причинить вред, мы бы сейчас не сидели в гостиной моего дома и не разговаривали. – Даррен покачал головой. – Так вот, Лукас тогда работал в исследовательском центре. Твой отец был очень талантлив, сам Правитель прочил ему карьеру директора центра.
– Папа никогда не рассказывал об этом, – до сих пор не верилось, что спустя столько лет я могу узнать о родителях что-то новое, что-то, что с трудом укладывалось в голове.
– И не удивительно, – отрезал Даррен. – Я бы на его месте тоже скрылся как можно дальше и помалкивал. Я вижу по глазам, что ты умная девушка. Наверняка хорошо учишься и неосознанно тянешься к знаниям? – Я машинально кивнула. – Лукас родился и вырос на Материке, получил отличное образование и, спорю на что угодно, в детстве рассказывал тебе много интересных историй. – Он не спрашивал, но я всё равно кивнула. – Потом твой отец вместе с исследовательской группой отправился на какой-то дальний остров, уже не помню название, а вернулся женатым на Эмилии. Для многих это стало неприятной неожиданностью. Твоя мать была красивой женщиной, не спорю, но обычной небогатой провинциалкой. – Я открыла рот, но Даррен опередил меня. – Это не моё личное мнение, а суждение большинства. Даже у Правителя были планы на молодого перспективного ученого из хорошей обеспеченной семьи. Что уж говорить о других сильных мира сего? – Он печально улыбнулся и развел руками, словно говоря: такова жизнь, я здесь ни при чем. – Мне Эмилия всегда нравилась. Она оказалась намного чище двушек, окружавших Лукаса. Мы с его родителями дружили, и после того, как твой отец стал сиротой, мне часто приходилось отгонять особо настойчивых девиц от лакомого куска в виде богатого симпатичного жениха. – Даррен вздохнул и ненадолго замолчал. – К сожалению, счастье твоих родителей продлилось недолго. Через год после твоего рождения Лукаса серьёзно подставили – слишком многие затаили на него злобу. Рисковать и доказывать Правителю невиновность он не мог: за спиной двое детей и любимая женщина. Лукасу пришлось срочно переводить всё, что успеет, в кредиты и прятаться. Далеко и основательно.