Литмир - Электронная Библиотека

– Ты знаешь с кем ты сейчас попрощался?

– Увы, знаю только, что зовут ее Анна и живет она, в основном, в Ницце, а в Москве бывает изредка, – ответил писатель и тут же спросил, – А ты ее знаешь?

– Ну, так, немного, – улыбнувшись ответил Поль, – видел на некоторых тусовках. Кстати, она не так давно похоронила второго мужа.

Последняя деталь немного объяснила Александру загадочность во взгляде Анны и вновь разожгла, уже ставшее угасать любопытство ее персоной.

Пока они с Полем двигались по территории терминала на парковку он попросил рассказать какие-нибудь подробности о двойной вдове, если это, конечно, прилично.

Поль ответил, что прилично, поскольку никаких подробностей он не знает, но тут же выложил целый ворох этих самых подробностей. Оказалось, что один из мужей Анны был русский, а второй француз, оба были каким-то образом связаны с миром искусства, в смысле купли-продажи, поэтому и появлялись с ней на соответствующих мероприятиях. Они были значительно старше нее, но их возраст был не столь преклонен, чтобы смерть так быстро настигла их. Никаких доказательств их неестественной смерти найдено не было, но определенный осадок, среди местной общественности, связанной с миром искусства, остался. Ничего особенного она не унаследовала за ними, поскольку у усопших были и другие наследники.

– Поэтому, я думаю, она снова в поиске, – высказал предположение в конце своего рассказа Поль.

– Может быть, даже, уже кого-то нашла, – в свою очередь предположил Александр.

После всего услышанного разочарование писателя от неудавшегося романа сменилось легким весельем человека, который удачно выбрался на берег, до того, как его настигла акула, поскольку он, почему-то, отчетливо представил Анну в образе коварной отравительницы. Всю дорогу до гостиницы он пытался шутить по поводу женщин и их коварства, что получалось не всегда удачно, однако Поль, как представитель принимающей стороны вел себя корректно, и любезно улыбался в ответ на все шутки.

До гостиницы доехали, примерно, в четыре вечера и Поль откланялся, предварительно пообещав заехать завтра, чтобы отвезти гостя на тусовку.

В планах Александра на сегодняшний вечер значились: прогулка по Английской набережной, ужин, в кафе с видом на море и закат.

Оставшись один в своем номере и разложив вещи по полкам, он лег на кровать навзничь, раскинул руки в стороны, закрыл глаза и представил то, чего на самом деле не будет – себя, идущим в обнимку с Анной по Английской набережной в лучах заката. Сейчас, страх быть отравленным куда-то ушел и ему стало жаль, что он не был с ней настойчив при расставании в аэропорту и не взял номер ее телефона.

Еще через некоторое время он вышел из отеля и направился в сторону Английской набережной, выйдя на которую пошел влево, дошел до старого города, поднялся через него к городскому кладбищу и от него пошел к парку, где, полюбовался видом моря и набережной, с его смотровой площадки, а затем вновь отправился на набережную ужинать.

Расположившись за столиком одного их кафе с видом на море, Александр сделал заказ и стал любоваться закатом на фоне которого всплывал образ его прекрасной попутчицы: светлые волосы до плеч, чуть припухлые губы, большие умные орехового цвета глаза, аккуратные формы груди и всего остального.

«Что бы там ни было – а она прекрасна», – сделал вывод писатель, допивая вино, после окончания трапезы. И почему я не спросил ее номер телефона?», – спрашивал он сам себя в очередной раз и не находил вразумительного ответа.

Солнце исчезло за горизонтом, Александр расплатился и отправился в отель спать. Уснул он быстро, безмятежно, с легкой грустью по упущенной возможности провести вечер в обществе красивой женщины.

Следующим утром Александр проснулся с деловым настроением. Позавтракав, он, как и планировал ранее, направился в дорогой магазин готовой одежды, чтобы купить брюки, пиджак и белую рубашку. Этот набор должен был сочетаться с имевшимися у него английскими туфлями ручной работы, и быть чем-то вроде рабочей «спецовки», при помощи которой можно будет «пускать пыль в глаза» на модных мероприятиях, изображая из себя хорошо обеспеченного интеллектуала.

Вчерашнее вечернее идиллическое настроение исчезло и по дороге в магазин Александр уже не вожделел Анну, а размышлял о ее непростой судьбе. Причем, делал он это с эзотерической точки зрения, поскольку обладал некоторыми знаниями из этой специфической науки.

Лет эдак десять тому назад Александр активно увлекался той частью эзотерики, которая изучает человеческую энергию и ее взаимодействие с окружающим миром. В процессе погружения в эту науку он научился видеть ауру человека, ее изъяны, а в некоторых случаях и человеческую сущность, представавшую, как правило, в виде какого-то животного, порой, даже, не существующего. Но в какой-то момент он понял, что так жить нельзя. Учение это не имело никакого смысла для подавляющего большинства повседневных ситуаций, а кроме того, ему не доставляло удовольствия каждый день видеть истинную сущность каждого встречного и поперечного. Александр, даже, некоторое время прожил в монастыре, чтобы избавиться от приобретенных способностей. Пост, молитва, а также отсутствие эзотерических практик сделали свое дело и примерно через три месяца он вернулся в мир обыкновенным человеком, более не горевшим желанием погружаться в энергетику окружающих.

Но, как оказалось впоследствии, приобретенные знания никуда не делись. Сталкиваясь с проблемами своих знакомых, Александр видел не только лежащую на поверхности, но и эзотерическую их подоплеку, наиболее верно объяснявшую причины этих проблем, однако предпочитал об этом не распространятся. С одной стороны ему не хотелось возвращаться в эзотерическое пространство, а с другой, справедливо полагал, что неподготовленный человек его, просто, не поймет.

Правда, для разрешения своих проблем он, иногда прибегал к полученным ранее знаниям, то погружая себя в измененное состояние сознания, в основном, при помощи медитации, чтобы смоделировать нужную ему реальность, то сканируя сущность человека и его ауру.

Сейчас он жалел, что не применил свои навыки в отношении Анны, которая стала ему небезразлична, чтобы удостовериться, что смерти ее мужей не связаны с ее энергией.

Завершив покупки, в одном из бутиков, Александр остался очень доволен. Его наряд гармонировал не только с английскими туфлями, но и с легкой небритостью на его лице и швейцарскими часами на руке. На его взгляд, создавался образ богатого беззаботного интеллектуала, живущего в дорогом районе Ниццы. Правда, глядя на себя в зеркало, он не мог отделаться от ощущения, что чего-то не хватает в его образе, чтобы соответствовать своим же ожиданиям. Потом до него дошло, что не хватает той самой беззаботности и он решил ее приобрести благодаря умеренной дозе хорошего местного вина.

Поль, как и обещал заехал около шести вечера и они отправились в музей изящных искусств Жюля Шере, на территории которого должно было состоятся мероприятие.

До музея добрались за десять минут. Александр ранее бывал в Ницце, но этот музей, располагавшийся, в той части центра города, что ближе к аэропорту, никогда не входил в его экскурсионную программу.

Старинный особняк был очень красив в лучах садящегося солнца. На территории, прилегающей к особняку, где не произрастали кусты и деревья, устроители мероприятия установили шатры с едой и напитками, а также небольшой подиум, с которого должны были выступать все желающие.

Поль и Александр подошли к директору издательства, выступившего организатором тусовки – худому, высокому, седому и длинноносому французу лет пятидесяти. Александр поблагодарил его за приглашение, тот в свою очередь сказал, что рад видеть Александра и надеется на дальнейшее сотрудничество с ним, а также хотел, чтобы ему понравилось сегодняшнее мероприятие и было бы полезно для него.

На этом, под вежливые улыбки сторон, беседа завершилась и Александр с Полем двинулись в сторону шатров, давая другим гостям возможность выразить благодарность устроителю этого вечера.

2
{"b":"819405","o":1}