Менеджер проекта / проект-менеджер, организатор проекта.
Курье́р (фр. courier < courir – бежать) – разносчик, посыльный, занимается доставкой корреспонденции или direct-mail (реклама, направляемая непосредственно потребителям, потенциально заинтересованным в сотрудничестве с фирмой или в ее товарах и услугах).
Успешная торгово-закупочная компания приглашает жизнерадостных, умных, самообучаемых, целеустремленных КУРЬЕРОВ (РУС, № 27(374), 13–19.07.09).
Агент-курьер, агент по доставке документов, доставщик, доставщик-курьер, курьер-кассир, курьер-консультант.
Кутюрье́ (фр. couturier – портной < couture – шитье, сшивание) – модельер, специалист высоко класса по моделированию одежды, имеет, как правило, свой дом моды, салон.
Кутюрье, вокзал, эфир…
Знаменитый французский модельер Жан-Поль Готье провел показ на Казанском вокзале и выступил в «Прожекторперисхилтон » (КП, 20.05.10).
Дизайнер-модельер.
Кэтси́ттер (< англ. cat. – кошка + sitter – приходящая няня) – специально нанимаемый человек для ухода за кошками: стрижка, расчесывание, обработка когтей, подбор корма и т. п. В обязанности кэтситтера может также входить присмотр и уход за кошками во время отсутствия хозяев.
Мы оставляли 4 взрослых котов с девушкой-кэтситтер на целых 2 недели, и все было ок. Периодически она нам их показывала в веб-камере, чтобы мы убедились, что все нормально [http://www.russianitaly.com/ forum/viewtopic.php, дата размещения: 21.01.10].
Грумер.
Л
Лайфста́йл-ме́неджер / лайф стайл ме́неджер / LSM (сокр.)
(< англ. life style – образ жизни + менеджер) – организатор досуга и быта VIP-клиента. Может организовать любую поездку выбрать интересную для клиента информацию, подобрать его домашний персонал, достать приглашение на закрытое мероприятие и т. п. Задача этого специалиста – сделать жизнь клиента соответствующей VIP-уровню.
Пожалуй, самая необычная профессия – это «Лайф стайл менеджер». Что такое «любой каприз за ваши деньги » этот специалист знает не понаслышке. Клиенту захотелось вечером отведать жареных мадагаскарских тараканов, а после отправиться на закрытую вечеринку по vip-приглашению. Специалист по Life Style Management (LSM, дословно «Управление образом жизни») – персональный помощник по решению любых вопросов, связанных с организацией мероприятий для клиента и реализацией любых его желаний [http://koptseva. ru/index.php/2008/05/05/novye-starye-professii.html, дата обращения: 29.07.10].
Лайф-коучер.
Ле́гмен (англ. legman < leg – нога + man – человек) – репортер, собирающий информацию, которую впоследствии обрабатывает редактор или рерайтер. Редакция « Листка » приглашает всех желающих к добровольному сотрудничеству в качестве легменов (сборщиков слухов), приоритетные направления – второй, пятый курсы; авторов обзоров; фотографов [http://yellow-list.Hvejoumal.com/, датаразмещения: 13.10.06].
Лейбл-ме́неджер (< англ. label – этикетка < ст. – фр. lam-bel – лоскут, тряпка + менеджер) – специалист в области шоу-бизнеса, который занимается поиском новых имен, курированием репертуара артиста, подписанием контрактов, разработкой стратегий, позиционированием и менеджментом артистов, разработкой маркетинг-плана, планированием и выпуском продукции, проведением тендера среди дистрибьюторов и продажей лицензии. Лейбл-менеджер содействует продвижению артистов лейбла, осуществляет прогнозирование тенденций развития музыкального рынка, лицензирование российской и западной музыки, участвует в создании корпоративных сборников для брендов и тематических сборников компании, разрабатывает стратегию сотрудничества с российскими и зарубежными партнерами, осуществляет планирование и проведение промо-мероприятий.
Лейбл-менеджер Требования к кандидату: опыт работы в музыкальной/развлекательной индустрии (от 2 лет), знание основ и современных тенденций российского и мирового музыкального рынка, знание основ авторского права и законодательства в области интеллектуальной собственности, знание музыки. Высшее образование, английский язык (свободное владение), компьютер: интернет, Microsoft Office (свободное владение основными приложениями: Outlook, Word, Excel, PowerPoint) [http://www.2m-online.ru/news/detail.php?ID=3775, дата размещения: 14.01.08].
Бренд-менеджер в шоу-бизнесе, импресарио, арт-директор.
Ле́пщик(-щица) – работник пищевого производства, формирующий из теста, марципана и т. п. фигурные изделия. Ресторану «Березка» требуется лепщица пельменей (Р&З, № 13(441), 31.03–06.04.08).
Лесопато́лог (< лес + греч. παθος – болезнь + лог) – специалист по лечению деревьев, леса, в обязанности которого входит лечение старых и больных деревьев, разработка мероприятий по защите зеленых насаждений, пострадавших в результате пожаров, засухи, промышленных выбросов и т. п. Также лесопатолог проводит санитарные обследования и экспертизы состояния насаждений и отдельных деревьев, диагностику болезней растений, определяет видовой состав вредителей и болезни плодов и семян, обосновывает назначение, проведение и документальное сопровождение санитарных рубок в городских, парковых и особо ценных насаждениях.
Вы никогда не задумывались о том, что деревья лечат? Лечение леса – это наша специальность!
Доверьте заботу о Ваших деревьях профессионалам! Позвонив специалисту лесопатологи сегодня, Вы будете уверены в здоровом завтрашнем дне Ваших любимых деревьев! [http://www.greenmax.ru/in-dex.php?action=main&secid=6&_openstat=, дата обращения: 20.09.10].
Линерги́ст (< англ. line – линия, черта) – мастер по контурному макияжу, выполняет перманентный тату-макияж бровей, губ, ресниц введением подкожного пигмента по намеченному контуру. ЛИНЕРГИСТЫ-ХУДОЖНИКИ Приглашаются на обучение Обучаем революционной технологии в области перманентного макияжа (Long-Time-Liner) бровей, век, губ и пигментных пятен. Занятия ведет тренер международного класса. Место проведения занятий – салон красоты «Небесные ласточки», м. Пролетарская (Р&З, № 48(527), 30.11–06.12.09).
Линкме́неджер / линк-м́неджер / ли́нкер (сокр.) (< англ. link – связующее звено, связь, соединение, ссылка + менеджер) – специалист в области компьютерных технологий, знающий HTML (англ. Hyper Text Markup Language – язык разметки гипертекста, стандартный язык разметки документов во Всемирной паутине), имеющий опыт работы в Интернете. Обязанности: поиск сайтов по обмену ссылками, переписка с вебмастерами, установка кодов, ведение отчетности. ЛИНК-МЕНЕДЖЕР г. Юбилейный, от 22 лет, ПК – ув. польз., покупка, отслеживание, снятие ссылок в специальных системах, ссылочный анализ конкурентов, график работы 5/2 по 8 часов в день, испытательный срок 3 месяца, з/п по результатам собеседования (PC, № 9(624), 08–14.03.10).
Лифтёр-проводни́к (< фр. liftier + проводник) – работник, обслуживающий лифты в гостиницах, отелях, больницах и клиниках, т. е. там, где используются грузовые лифты и есть необходимость в сопровождении постояльцев, пациентов, грузов и т. п.
ЛИФТЕР-ПРОВОДНИК Сопровождение грузов, включение и выключение лифтов. График: 1/3. 3/п 10000 руб.(ЕР.М, № 27(64), 19–25.04.10).
Лифтёр.
Лобби́ст (< англ. – lobby – кулуары) – посредник между финансовыми, политическими, профессиональными группами и государственными чиновниками. Используя налаженные контакты, влияет на принятие решений в пользу интересов своей группы.