Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Один фрейдист, придя из института
К себе домой,
Узрел ученика, который почему-то
Сидел на канапе с его женой.
Причем, сидел в такой нелепой позе,
Что ни в стихах не выразить, ни в прозе.
Ученый головой поник:
— Моя жена и мой же ученик!
Что может означать подобное явленье?
Должно же быть ему у Фрейда объясненье!
Допустим, что он в ней свою увидел мать.
Но все же этот факт какого будет типа?
«Нарцизм» ли это?
Комплекс ли Эдипа?
Как мне точней всего его назвать?
Ученый целый год найти ответ старался,
А ларчик просто открывался
И очень просто назывался.
Вот так и мы порой, как комики,
Ответа ищем в экономике.
А он один и там и тут:
Ее…
И нас…

Фуга Баха

Однажды Бах спросил свою подругу:
— Скажите мне,
вы любите ли фугу?
Смутясь и покраснев как рак,
Подруга отвечала так:
— Не ожидала я увидеть в вас нахала!
Прошу вас, не теряйте головы!
Я — девушка, и в жизни не видала
Того, о чем спросили вы!..
Ну что ж, читатель-друг,
действительно, подруга
Не знала, что такое фуга.
Но это не ее вина:
Другие были времена,
Она росла в провинции, у тети…
Теперь таких девиц вы не найдете.
(ФУГА БАХА. Вар 2)
Однажды Бах спросил свою подругу:
«Скажите мне, вы любите ли фугу?»
Смутясь и покраснев, как мак,
Подруга отвечала так:
«Не ожидала я увидеть в вас нахала.
Прошу вас, не теряйте головы.
Я — девушка и в жизни не видала
Того, что здесь назвали вы».
Мораль: у девушек, почти без исключенья
Богатое воображенье.

Случай с гипопотамом

Раз к венерологу пришел гипопотам.
— Ай, больно! — он кричал.
— Где больно, друг мой?
— Там!
Мораль сей басни в том,
что к незнакомым дамам
Ходить не нужно и гипопотамам.

На высоте

В долине Чатыр-дага
Лежала раз наждачная бумага.
Привел однажды в ту долину
Один влюбленный курд свою кузину.
Ну, то да сё, она сдалась невольно,
Но вдруг вскричала:- Ай, мне больно!
Смысл этой басни краток, но хорош:
Кладя, смотри на что кладешь!

Сметана

Мы любим подмечать у недругов изъяны,
И направлять на них насмешки остриё.
Однажды молоко спросило у сметаны:
— Скажите, вы еда или питье?
Сметана молвила:
— Оставьте ваши шутки!
Действительно, я где-то в промежутке,
Но ведь важна не эта сторона
Всего важнее то, что я вкусна
И все, как правило, бывают мною сыты.
Вот так же точно и гермафродиты:
Тот, кто на свет их произвел,
Конечно, допустил ужасную небрежность.
Но ведь в конце-концов
существенен не пол,
А классовая принадлежность.

Случай с телеграфистом

Однажды, не всерьез, а в шутку
Телеграфист ударил проститутку.
Так, ни за что обидев даму,
Вернулся он на телеграф,
Но, принимая телеграмму,
Сообразил, что был не прав.
Окончив службу,
взяв шинель,
Телеграфист вернулся на панель.
Под фонарем — горжетка, боты
И ссадина его работы.
Обрадовавшись этой встрече,
Он в длинной речи,
Возможно мягче и ясней
Просил прощения у ней.
Подробно юноша упрямый
Ей долго говорил о том,
Что он введет ее в свой дом
И даже познакомит с мамой.
— Не говорите мне «не надо»!
Мамаша будет очень рада!..
Но девушка сказала так:
— Дурак!
Бить бей, коль есть на то причина
И коли встретил на пути.
Но ты за это как мужчина
Хоть папироской угости.
А мамочка твоя и дом
Здесь совершенно не при чем.
Мораль сей басни такова:
Она права!

Случай в трамвае

Должны быть вежливы всегда мы,
Везде, читатель дорогой!
Вот раз в трамвай вошли две дамы,
Одна беременней другой.
В трамвае том сидел пижон
И был их видом поражен.
Беременность не звук пустой,
И, не теряя времени,
Он уступает место той,
Которая беременней.
Поступок вежливый пижона
Стал украшением вагона.
Читатель, помни это, знай,
И так же транспорт украшай.
3
{"b":"818564","o":1}