Литмир - Электронная Библиотека

Неважно, что говорил Малкольм Эриксон.

– Пожалуйста. Ну, прости. Ты права, мне не следовало тебя просить. И я уважаю твои границы, честное слово. Я засранец, а ты общаешься со знаменитостями. Простишь меня?

Он не выглядел сожалеющим, просто слегка отчаявшимся. Но как бы то ни было, это был Рис. Прошлой ночью этот парень предложил мне свой диван в качестве запасного аэродрома.

И давайте посмотрим фактам в лицо. Он прав: у меня нет никаких грандиозных планов, кроме чтения.

– Хорошо, – сказала я, пряча поглубже разгорающееся чувство обиды.

Вскоре это чувство сменилось грустью. Наверное, надо будет купить шоколадку или выпивку по дороге домой. По-настоящему разумное использование дополнительных денег, заработанных за дополнительные часы. Шоколадный мартини, я иду.

– Спасибо. Я твой должник.

– Не за что. Все равно я никуда не собиралась.

Вряд ли я когда-нибудь снова увижу Мэла.

Глава пятая

Что-то было не так. Снова. На этот раз я поняла это еще до того, как переступила порог.

Во второй половине дня работы прибавилось. У меня не было времени для беспокойства или горьких и запутанных мыслей. И это было хорошо. А сейчас навалилась усталость. Два часа сна и переживания из-за денег доконали меня. Ледяной ветер по дороге домой заморозил мне шею и кончик носа. Все планы насчет шоколада и выпивки полетели к чертям. Я хотела принять ванну и лечь спать. Вот и весь мой план на вечер, и он был прекрасен.

В оцепенении я вставила ключ в замок, и дверь тут же подалась внутрь – она даже не была заперта на задвижку. Потеряв равновесие, я упала, уткнувшись лицом в горячую, твердую, потную грудь.

Я охнула.

Он хмыкнул.

Сильные руки схватили меня за талию, удерживая на ногах. Очень своевременная помощь, иначе моя задница могла бы соприкоснуться с полом. Может быть, я ошиблась квартирой? Мои мысли блуждали где-то далеко от реальности. Чужая квартира, безусловно, объясняла то восхитительное теплое тело, с которым я столкнулась.

С каких это пор пот так здорово пахнет?

Я глубоко вдохнула, едва не потершись лицом. Один-два вдоха, и довольно. Разумеется, это было сделано незаметно.

– Энн, цыпа. – Грудь под моей щекой завибрировала. – Добро пожаловать домой!

Определенно знакомый голос. Но что, черт возьми, он делает в моей квартире? При виде знакомого красивого лица я ошеломленно моргнула.

– Мэл?

– Ну конечно я, – засмеялся он. – Ты на наркотиках или что-то в этом роде? Не употребляй наркотики, тебе вредно.

– Я не употребляю наркотики. – Хотя наркотики, возможно, помогли бы объяснить то, что я вижу. Потому что то, что я вижу, не может быть реальным. – Ты здесь.

В этом нет никаких сомнений. Он определенно был здесь. Я была в этом уверена, потому что мои руки все еще касались его горячего, полуобнаженного тела. Мои гормоны решительно возражали против того, чтобы их оттуда убрать, и я не могла их за это винить.

– Я знаю, – сказал он. – Разве это не здорово?

– Да. Вау.

Он кивнул.

Я уставилась на него. Как, черт возьми, он сюда попал? Когда я уходила, дверь была заперта.

– Как твоя работа? – поинтересовался он.

– Отлично. Спасибо.

Он улыбнулся мне сверху вниз.

– Я жду тебя уже несколько часов.

– Да, мне пришлось закрывать магазин, а в последнюю минуту пришли посетители. Мэл, почему ты здесь, в моей квартире, без рубашки? Как это случилось?

– Я весь взмок из-за этого переезда. – Он покрутил шеей, растягивая мышцы. – У тебя только второй этаж, но лестница как будто удлиняется, понимаешь? Нейт и Лорен мне немного подсобили, а потом им нужно было уйти. Как бы то ни было, ты вроде не против, верно? Или есть какой-то дресс-код, о котором мне нужно знать?

Я продолжала на него пялиться. Слова слетали с его губ, но они по-прежнему не имели смысла. Как и все остальное.

Он прищурился и посмотрел на меня.

– Подожди, я снял рубашку и все такое, и ты не смотришь на меня безумным взглядом. Что это значит?

– Ах, наверное, я слишком удивилась, увидев тебя здесь.

Его брови опустились, как и уголки великолепных губ. Мужчина выглядел серьезно опечаленным.

– С нетерпением ждал этого весь день.

– Прости.

– Не бери в голову. Давай, зацени.

Он втащил меня в квартиру, в мою квартиру, захлопнув за мной дверь. Даже не удосужившись ответить на важный вопрос о своем пребывании здесь. Но что меня действительно расстроило, так это то, как он оторвал от себя мои руки. Они молча плакали. Либо плакали, либо вспотели. Скорее всего, последнее. Он оказывал на меня странное воздействие.

– Та-дам, – пропел он, взмахнув рукой в широком жесте, представляя мне мою маленькую гостиную.

– Вау.

– Потрясающе, правда?

– Да?

– Да! Я знал, что тебе понравится.

Я еще немного посмотрела. Потом протерла глаза, потому что они начали болеть. Вероятно, потому, что они были навыкате, хотя я не уверена.

Что, черт возьми, происходит?

– Ты как-то переехал ко мне.

Не могло быть никакой другой причины для появления в углу целой ударной установки, не говоря уже обо всем остальном. Это явно была «Сумеречная зона»[4].

– Ты… хм. Может, объяснишь?

Он поморщился и покачнулся на своих чаксах[5].

– Я знаю, что ты собираешься сказать: «Это случилось раньше, чем я рассчитывала». Но сегодня Дэви меня выгнал, и я подумал: чего тянуть?

Я лишь моргнула, остальная часть меня была слишком заторможена, чтобы ответить.

– Ладно. Короче говоря, я случайно увидел Эв голой. – Он поднял руки, протестуя против своей виновности. – Всего лишь грудь, да и то сбоку, клянусь. Никаких сосков или чего-то в этом роде. Но ты же знаешь, как он к ней относится, прямо гребаная королева драмы. Он совершенно вышел из себя.

Я кивнула. На самом деле я понятия не имела, о чем он, но, похоже, ему требовался хоть какой-то ответ.

– Вот именно. Как будто это моя вина. Прямо на гребаной кухне! Я просто захотел перекусить, а они там у стены занимаются петтингом. Я даже не знал, что она вернулась с работы. Очень мне надо было это видеть. Это все равно что ввалиться к родителям. Ну, за исключением того, что у Эв в самом деле классные сиськи. – Его виноватый взгляд скользнул по моему лицу. – Хорошо, возможно, я и увидел мельком сосок, но клянусь, я вовсе не стремился его увидеть. Я же не виноват, что она была по пояс голая. Но, как бы то ни было, Дэви вышел из себя.

– Вышел из себя?

– О, да. Чертовски. Наговорил резких слов. Кажется, мы даже немного поссорились. Но я его прощаю. Любовь делает людей психами, верно?

– Верно.

Это заявление я могла поддержать от всего сердца. В шестнадцать лет, когда меня бросил мой первый парень, мой крошечный мирок перевернулся. И посмотрите на мою маму. Она совсем потеряла голову, когда ушел отец.

– Угу.

– Так ты переехал ко мне? – спросила я, потихоньку складывая историю воедино.

Мэл пожал плечами.

– Ну, черт возьми, да!

– Нет, я имею в виду, ты на самом деле переехал ко мне. Сюда. В мою квартиру. Хм, и все-таки, как ты сюда попал, просто из интереса?

– Какая разница? – спросил он с долгим, прерывистым вздохом. – Энн, перестань. Мы же обсуждали это прошлым вечером. Если ты не хотела, чтобы я к тебе переезжал, надо было поднять этот вопрос тогда, а не сейчас.

– Я решила, что ты просто прикалываешься.

– Цыпа, это оскорбительно. Зачем мне шутить о таких важных вещах?

– Может, потому что ты был пьян?

– Некоторые из моих лучших идей приходят мне в голову под влиянием алкоголя.

– Я даже не думала, что ты вспомнишь.

– Ты снова меня обижаешь, – сказал он. – Я тебе не какая-нибудь пятнадцатилетняя девчонка. Я умею пить.

– Извини.

Я не вполне понимала, почему извинялась я, а не он. Наплевать. У меня подкосились ноги. Я присела на ближайший краешек дивана. Он оказался невероятно удобным, хотя мало помог мне справиться с внезапным головокружением.

вернуться

4

«Сумеречная зона» – американский телевизионный сериал. Словосочетание стало нарицательным для обозначения пространства воображения, нового измерения, где с человеком могут случаться самые невероятные вещи.

вернуться

5

Чаксы – кеды, выпускаемые американской компанией Converse.

11
{"b":"817397","o":1}