Литмир - Электронная Библиотека

— Эй, парни, вы что-то потеряли? — крикнул я им, после чего, те убежали побросав ведра с непонятным содержимым.

Выйдя за ворота, я осмотрел брошенные ими ведра. Из них на землю вылилась кровь и потроха. Странные способы у церковных псов решать задачи, но это видимо только начало, скоро придут другие, более решительные парни. Вернувшись в кровать, после уборки всех этих потрохов, я лег спать и вечером этого дня, в 4 часа дня, был на обозначенном месте.

На мосту уже стоял и ждал Патрик. Я остановился и крикнул ему из окна автомобиля:

— Запрыгивай, не на мосту же стоять мерзнуть.

Он немного удивился, но не стал медлить и сел в машину. Я проехал подальше от церквей и остановился на тихой улочке, откуда пахло свежей выпечкой. Иногда стоит совмещать полезное с приятным.

— Пошли, зайдем в пекарню. — вышел я из машины и позвал его за собой. — Я здесь иногда бываю, покупаю всяческую выпечку, чтобы семью порадовать. Заодно готовить не придется.

Патрик послушно кивнул и пошел вслед за мной. В самой пекарне милая пятнадцатилетняя девчушка с густыми черными волосами, подвязанными на затылке в пучок, меня радостно встречала:

— Мистэр Гатри! Как жи я рада! — Лейла говорила с ярким акцентом. Её семья мигрировала из Грузии в Лондон и открыла пекарню, которая быстро раскрутилась, благодаря их национальным блюдам, которые нашим людям были незнакомы. Ну и самую малость, я помог им в том, чтобы обосноваться. Теперь меня здесь любили и ждали как родного. — mamao, deda, sts’rapad modi ak, ak aris chveni megobari, Avenir. — крикнула она на грузинском и из служебного помещения в фартуке вышел ее отец.

— Вах, Авенир. Гамарджоба(приветствие) дзмакаци(обращение которое часто употребляют к лучшему другу).

— Генацвале! — протянул я руку. — Гамарджоба, дзмакаци. — мы крепко поздоровались и обнялись. — Я ненадолго Генацвале. У меня небольшая деловая встреча с этим молодым человеком, которого ты здесь не видел. — уже тише я сказал.

— Понял, дзмакаци. Можит вина? Есть свежее хачапури.

— Вина не могу, я за рулем, а вот по кусочку хачапури мне и моему другу можно.

В этот момент из того же помещения, откуда вышел Генацвале, вышла его жена Марико.

— Марико, — позвал Генацвале свою жену. — ты погиляди кто пришел.

— Гамарджоба, дакали(так называют лучшего друга женщину) Марико.

— Гамарджоба, дзмакаци Авенир. — помахала она мне из-за прилавка.

— Генацвале, пообщаемся, когда я закончу, договорились?

— Дарагой, конэшно-конэшно. — скромно он попятился и ушел, не став нам мешать.

Я и Патрик присели, и он тут же спросил шепотом:

— Ты дружишь с мигрантами?

Разозлил ли меня такой откровенный вопрос? Конечно разозлил, но большинство людей предвзяты к приезжим, и я не мог его в этом винить, но такту его стоит научить.

— Не разочаровывай меня Патрик. — сурово произнес я немного вложив силы. — Эти люди достойнее всех людей, которых ты когда либо знал. Думай, прежде чем задавать такие вопросы.

— Извините, мистер Гатри, я не хотел. — испугался он. — Но мне интересно, как вы познакомились? Вас встретили как самого близкого родственника.

Не прошло и минуты, как Лейла вынесла к нам кувшин наполненный лимонадом и 2 стакана. Затем, она снова ушла, чтобы через 10 секунд вынести на большой деревянной подставке заранее порезанное хачапури по-мегрельски и не по кусочку, как я просил, а целиком.

— Приятного аппэтита, вам мистэр Гатри и вашему другу.

— Спасибо, Лейла. — поблагодарил я её и обратил внимание на то, как она бросает взгляды в сторону Патрика. И когда она отошла, дал знать об этом ему. — Патрик, кажется, ты ей понравился.

— Да вы что, я же будущий клирик.

— Брось, ты будешь пользоваться магией, а семью завести не хочешь? К тому же, я уверен, в церкви есть неофициальные должности, на которых ты сможешь иметь семью.

— Да, в этом вы правы. Кстати, вот список имеющихся в нашей библиотеке книг. — он достал большую тетрадь и протянул её мне. — В основном в нашей библиотеке книги по истории христианской религии и художественные произведения пропагандирующие христианский образ жизни.

— Ага. Понятно. — коротко ответил я, листая тетрадь. За несколько минут, я быстренько пробежался глазами по списку, не заметив, как съел кусочек хачапури и осушил стакан лимонада. Чего нельзя сказать о моем друге, который даже не прикоснулся к еде. — Патрик, советую съесть хотя бы один кусочек. Во-первых, это очень вкусно. Во-вторых, для грузин, это неуважение, когда их гость отказывается от еды.

Он взял кусочек, откусил и распахнул глаза.

— Как фкуфно. — сказал он с набитым ртом и начал усиленно поглощать еду.

— А еще они не любят, когда гость слишком быстро ест. Пищей следует наслаждаться. — он посмотрел на меня и умерил свой пыл.

— Простите. — лишь ответил он.

— Итак, Патрик, мне понадобится время, чтобы выбрать необходимые книги. Встретимся через неделю на том же месте и обсудим то, как я получу доступ к вашей библиотеке. А в благодарность, держи это. — протянул я ему несколько свернутых вместе листков. — тут описана техника медитации, чтобы начать чувствовать энергию вокруг.

— Спасибо, мистер Гатри. — принял он листки и спрятал во внутреннем кармане.

— А теперь, давай насладимся пищей.

— Вы кстати так и не рассказали, как познакомились с этими милыми людьми? — спросил, продолжая набивать живот, но уже медленнее.

— Теперь они милые? — хитро улыбнулся ему я.

— Ну, они так вкусно готовят, настоящее чудо.

— Ахах, — немного рассмеялся я. — ну ладно, слушай. Был я как-то в полицейском участке по своей работе и наткнулся на эту семью. Их хотели депортировать, но я увидел, что они очень хорошие люди, их души были так чисты, что я даже удивился. Да, Патрик, я и такое могу. — ответил я на незаданный вопрос, который уже появился в голове Патрика. — Я не мог пройти мимо, поэтому помог остаться им в Лондоне. Более того, пообщался с ними лично и помог найти место, где они смогли бы жить и работать. Теперь я для них как член семьи.

— Ого. — удивился он и задумался, отчего даже приостановился и не стал делать новый укус. — Я бы тоже так хотел помогать людям и знать, кому по-настоящему нужна помощь.

— Всё в твоих руках, мой дорогой друг.

Пока мы доедали хачапури, Патрик еще пытался задавать некоторые вопросы о магии, но я уходил от вопросов, давая ему понять, что ему еще слишком рано знать больше. Затем мы попрощались, и он ушел, сказав, что сможет дойти сам.

Я еще посидел в пекарне немного, поболтал с Генацвале. Поспрашивал его, как жена, как дети. Помимо Лейлы, у него был сын Алико, 10 лет. Узнал, что Марико беременна третьим и узнал, что пекарня процветает. Продажи не сказать, чтобы были огромными, но на семью им вполне хватало. Он пораспрашивал меня о семье, о моих учениках. Такие простые беседы расслабляли и радовали, что позволило меня будущего задуматься в этой паузе, как там его внуки и правнуки, надеюсь, живы и продолжают семейное дело.

В общем, проговорив полчаса, он меня уговорил помимо выпечки, что я планировал привезти домой, взять её еще больше, а также вручил мне вина и чачи(народный грузинский крепкий алкогольный напиток на винограде). Домой я уехал в хорошем расположении духа и со спокойным сердцем.

Глава 18

Вечер прошел очень даже весело из-за алкоголя и вкусной еды, маленькие радости жизни, от которых нельзя отказываться. Но еще приятнее была ночь, и хорошо, что взаимопонимание в нашей семье было на высочайшем уровне, так как Луиза сама предложила взять к себе спать Уильяма, дав побыть мужу с женой наедине. И я хотел хорошенько выспаться, но меня разбудил стук в дверь.

— Авенир, — говорил из-за двери Крис. — там Бенедикт приехал на персональные тренировки, которые ты ему предоставил.

— Черт, совсем забыл про него. — пробормотал я. — Пускай пока разомнется и побегает вокруг особняка, 20 кругов будет достаточно. — сказал я Крису.

44
{"b":"817300","o":1}