Литмир - Электронная Библиотека

Закрыв глаза, Джейсон застонал. Видения Лорен неделями не давали ему покоя, и мысль о том, что он теряет ее, стала его постоянной пыткой. Казалось, она так нужна ему, что помутившийся разум Джейсона снова и снова вызывал из тумана ее образ. Значит, и теперь он видит не настоящую Лорен, а всего лишь ее отражение в собственном мозгу, всего лишь мечту…

Когда Лорен остановилась, неуверенно глядя на него, Джейсон сам как во сне двинулся к ней, едва понимая, что делает. Лишь через миг он с изумлением осознал, что сон оказался явью и самая настоящая Лорен стоит у причала возле его корабля. Однако несмотря на непреодолимое желание тотчас же заключить ее в объятия, Джейсон почувствовал, как в душе его поднимается негодование. Она пришла в доки одна, без сопровождения, и, значит, с ней опять могло случиться все что угодно.

В несколько длинных прыжков Джейсон преодолел трап и как вкопанный остановился перед Лорен, устремив на нее горящий взгляд, едва удерживаясь от того, чтобы не выбранить ее как следует за беспечность. Когда он заговорил, его голос звучал осуждающе, почти грубо и, несмотря на первоначальное намерение, в нем не было слышно даже намека на раскаяние.

— Ради всего святого, — раздраженно начал он, — что ты здесь делаешь?

Столь враждебный прием застал Лорен врасплох. Ее решимость тут же улетучилась, от волнения она не могла выговорить ни слова.

— Ну же, отвечай мне, Лорен! Ты явилась на причал ночью, одна — или ты ищешь смерти?

— Я… я хотела поговорить с тобой, и я… я не одна. Я приехала сюда в карете.

Джейсон перевел дух, с облегчением вглядываясь в темноту позади нее.

— Где ты оставила ее? — уже спокойнее спросил он. Лорен, запинаясь, ответила, и он взял ее за руку. — Пойдем, я отвезу тебя домой.

Лорен смиренно покорилась. Она шла не поднимая глаз, боясь, что, взглянув на Джейсона, увидит в нем мрачного, чужого, незнакомого ей человека, и весь путь от корабля они проделали в напряженном молчании.

Когда доки остались позади, Джейсон помог жене сесть в карету и сам занял место напротив нее. Карету освещала небольшая лампа, но он не видел ее лица, так как Лорен сидела с низко опущенной головой; руки ее были крепко сжаты.

Дождавшись, пока лошади тронутся с места, Джейсон тихо спросил:

— Итак, ты хотела поговорить со мной?

— Да, — прерывающимся голосом ответила она. — О нашем… о нашем браке.

Джейсон почувствовал, как каждый мускул его напрягся, но не произнес ни слова. Лорен прикусила губу.

— Леди Агата предложила… нам с тобой… обвенчаться еще раз, если первое венчание будет признано незаконным. Но эта… не обязательно.

Джейсону стало трудно дышать, будто кто-то накинул ему на шею удавку.

— И теперь ты хочешь получить свободу, я тебя правильно понял? — с досадой услышал Джейсон свой голос, в котором вместо примирения и любви, как это было в его мечтах, звучали лишь раздражение и угроза.

Лорен колебалась, сжимая и разжимая руки. Оказалось, что это еще труднее, чем она ожидала. Тогда она напомнила себе о том, что поставлено на карту. Вонзив ногти в ладони, она глубоко вздохнула и торопливо заговорила:

— Нет, я не хочу, чтобы ты дал мне развод. Я хочу сказать, что ты не обязан жениться на мне, если не хочешь. И корабли мне не нужны. Если можно подписать какие-нибудь бумаги, чтобы никто больше не мог поставить под вопрос твое право на них, я подпишу. Прошу тебя только об одном: не прогоняй меня, Джейсон. Если хочешь, я встану на колени…

— Постой, Лорен, — сдавленно произнес Джейсон. — Не говори ничего.

Она подняла на него умоляющие глаза, с трудом сдерживая слезы.

— Пожалуйста, пожалуйста, Джейсон. Прошу тебя, дай мне еще один шанс. Я обещаю, что никогда…

— О Боже! — Одним сильным, быстрым движением Джейсон привлек Лорен к себе и крепко обнял, как бы желая навсегда удержать ее. — Я думал, это ты хочешь бросить меня, — прошептал он, едва справляясь с волнением.

— Нет, но… — заговорила она, однако губы Джейсона не дали ей продолжать.

А ведь правда, разве дело в словах, смутно подумалось Лорен. Ей была нужна более ощутимая поддержка — его объятия, прикосновения к нему, нетерпеливая страстность его поцелуев. Отчаянная торопливость его рук сказала ей все, что она хотела услышать.

— Господи, как мне не хватало тебя! — Джейсон наконец оторвался от нее и немного ослабил объятия, по-прежнему не выпуская Лорен из кольца своих рук.

Трепеща от счастья, Лорен склонила голову к нему на плечо.

— Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? — прошептала она.

Джейсон прикоснулся губами к ее волосам.

— За что, милая?

— За то, что… я не сберегла нашего ребенка.

— Но это не твоя вина, дорогая. Во всем виноват я, я один…

Лорен подняла голову и посмотрела ему в лицо.

— Виноват? Как ты можешь так говорить?

— Я должен был с самого начала сказать тебе, что знаю, кто ты такая. Если бы я вовремя поделился с тобой своими планами, ничего бы не случилось. Я даже не стану просить у тебя прощения, потому что не заслуживаю его.

— Неправда, Джейсон! Это я боялась довериться тебе, и от этого все наши беды. Только теперь я понимаю, как была не права, но мне кажется, я научилась справляться со своим страхом. Я больше не боюсь быть запертой. — Протянув руку, Лорен потушила лампу, и они погрузились в полную темноту. — Видишь, кошмары меня больше не мучают.

Только когда погас свет, Джейсон вдруг обратил внимание на то, чего не заметил раньше: все окна кареты были плотно закрыты, шторки опущены, но Лорен не выказывала никаких признаков паники — напротив, она казалась очень довольной и снова прильнула к нему.

Обняв его за шею, она подняла лицо для поцелуя, и Джейсон без возражений подчинился. Его язык скользнул между ее сладких губ, а рука нащупала выпуклость груди под накидкой, но он тут же заставил себя отстраниться.

Похоже, Лорен снова неправильно истолковала его движение.

— Я все еще могу родить, Джейсон, — прошептала она, желая убедить его в том, что совершенно здорова.

От ее голоса по всему телу Джейсона пробежала волна желания. Ему очень хотелось продолжить то, что они только что начали, но ее горячий отклик почти лишил его самообладания. Он уже был так возбужден, что боялся совсем потерять голову и взять ее прямо на сиденье кареты.

Пытаясь избавиться от последствий, вызванных близостью ее податливого тела, Джейсон высвободился из кольца ее рук и стал зажигать светильник.

— Я знаю, что у нас еще могут быть дети, — с рассеянным видом, стараясь, чтобы голос его звучал как можно ровнее, ответил он.

Лорен нахмурилась:

— Да? Откуда же?

— Твой врач перед самым отплытием сказал мне, что, по всей видимости, выкидыш не отразился на твоем здоровье. А сегодня утром меня поджидало письмо от тети Агаты. Она написала, что ты была у врача в Лондоне и у тебя все в порядке.

— Неужели ты просил ее шпионить за мной? — Лорен возмущенно взглянула на Джейсона.

Он приложил палец к ее губам.

— Агата всего лишь посчитала своим долгом сообщить мне о твоем здоровье…

Чувствуя, что даже такое незначительное прикосновение действует на него, он тут же опустил руку. Чего ему действительно хотелось, так это снова заключить Лорен в объятия и целовать до головокружения… но они были не одни, и это мешало ему продолжать. К тому же Джейсон считал, что уже давно пора дать ей некоторые объяснения. Он глубоко вздохнул, чтобы привести мысли в порядок.

— Я думаю, — неуверенно начал он, — что наши дети должны носить мое имя.

Лорен немедленно забыла о своей досаде.

— Так ты правда женишься на мне?

Услышав нотку недоверия в ее голосе, Джейсон виновато улыбнулся:

— Мы всегда были женаты, милая. Я не обманывал тебя, когда говорил, что брачная церемония совершена законно. Все происходило именно так, как и следовало, за исключением того, что ты была пьяна и просто не помнишь случившегося той ночью. Должен сказать, любовь моя, что тебе впредь не следует так много пить.

86
{"b":"8172","o":1}