Я улыбаюсь. — И вот почему я люблю тебя. — Протягивая руку, я крепко обнимаю его. — Пока, Би.
— Позвони мне позже, Рокки. — Как только я вылезаю из машины, он останавливает меня. — И Сав? Я уверен, что со временем все с Грейсоном наладится, само собой.
— Спасибо. Я надеюсь на это.
Как только я открываю входную дверь, запах алкоголя и сигаретного дыма становится таким сильным, что я чуть не задыхаюсь от него. Мой отец и кучка его друзей-отморозков заполняют гостиную. Они смотрят какое-то дурацкое шоу по телевизору, которое должно быть смешным, но таковым не является. Бутылки с выпивкой уже стоят на кофейном столике.
В ту секунду, когда я вхожу, все взгляды поворачиваются ко мне. Я благодарна судьбе, что сегодня надела штаны для йоги поверх купальника с открытой спиной вместо шорт, в которых я обычно. Мой отец оживляется при виде меня, а затем мгновенно начинает копаться в своем кармане.
— Саванна! Хорошо, что ты дома. — Он достает 40 долларов из своего бумажника. — Будь хорошей девочкой и сбегай для меня в винный магазин. Мне нужно еще водки.
Я закатываю глаза. — Папа, мне семнадцать.
— Ой. — Его лицо вытягивается, затем он отмахивается от меня и все равно сует наличные мне в руку. — Ну, все равно иди. Ты выглядишь достаточно взрослой, чтобы пить. Покажи немного кожи, если тебе нужно.
Вместо того чтобы спорить, я засовываю руки в карманы толстовки и направляюсь к двери. Я прохожу пару дверей вниз, к дому, в который мне действительно не нравится приходить без крайней необходимости, и стучу. Несколько секунд спустя Нокс подходит к двери. Он полностью без рубашки, и все его татуировки выставлены напоказ. Я замечаю засосы у него на шее и хихикаю, когда девушка проскальзывает мимо нас, чтобы уйти.
— Классно, — говорю я, закатывая глаза.
Он пожимает плечами. — Что я могу сказать? Я человек многих талантов.
— Я в этом уверена. — Я ухмыляюсь и проскальзываю внутрь. — Мне нужна пара пустых бутылок из-под водки. У тебя есть немного?
Он выглядит смущенным, но подходит к своему мусорному ведру и вытаскивает две. Я беру их у него и направляюсь к раковине, наполняя каждую до краев водой. Мой отец все равно слишком пьян, чтобы заметить разницу, и, может быть, это немного взбодрит его. Нокс с удовольствием наблюдает за моими действиями.
— Ты не думаешь, что он заметит, что на самом деле это не алкоголь?
— Нет. Я могла бы убедить его, что сахар — это кокаин прямо сейчас. Он слишком пьян, чтобы понять.
Он кивает. — Звучит как вечеринка.
Не желая оставаться и вести светскую беседу, я возвращаюсь к входной двери. — Спасибо за бутылки, говнюк.
— Нет проблем, принцесса.
Возвращение занимает всего пару минут, и как только я вхожу, мой отец выхватывает бутылки у меня из рук. — Видишь? Ты на что-то годишься.
Один из его друзей оглядывает меня с ног до головы. — Я уверен, что она сгодилась бы и для чего-нибудь другого.
Мой папа смеется, несмотря на то, что этот урод пристает к его несовершеннолетней дочери. Я полностью игнорирую их и иду прямо в свою комнату, запирая за собой дверь и баррикадируя ее стулом у ручки, на случай, если этим извращенцам в голову придут какие-нибудь нездоровые идеи, пока я сплю.
Я достаю деньги из кармана и кладу их в конверт с надписью “купюры”. Затем я надеваю наушники и заглушаю их прекрасным звуком Эда Ширана. Кладу свой школьный ноутбук на кровать, кладу пальцы на клавиши и принимаюсь за работу над эссе.
***
На следующее утро я уже в плохом настроении. Моему отцу и его друзьям-идиотам прошлой ночью удалось разбить окно, и произошло две крупные стычки, в ходе которых разбились бутылки. Излишне говорить, что я практически совсем не выспался.
Я молчу, пока Брейди отвозит меня в школу, погружаясь в сон на пассажирском сиденье. Он желает мне хорошего дня, как заботливый старший брат, и я направляюсь в здание. Когда я подхожу к своему шкафчику, Картер оглядывает меня с ног до головы.
— Поздняя ночь с твоим мальчиком? — Он спрашивает, только наполовину шутя, но я не даю ему ответа. Если они хотят думать, что именно поэтому я так измотана, пусть будет так. Это лучше, чем правда.
Звенит звонок, но, когда я иду на урок, Грейсон встает передо мной, преграждая мне путь. Некоторые из наших друзей останавливаются, чтобы подождать, но он бросает на них взгляд, который заставляет их всех уйти. Вот тебе и верность.
Я выжидающе смотрю на него, слишком уставшая, чтобы спорить, но он ничего не говорит. Как только коридоры пустеют, он разворачивает нас и прижимает меня к шкафчикам. Моя спина ударяется о холодный, твердый металл, когда его рука обхватывает мою шею.
— Твой парень знает, какая ты гребаная лгунья? — Выплевывает он. Гнев, просачивающийся из него, очевиден, когда я тяну его за запястье.
— Я не лгунья, и я ничего тебе не сделала. Отвали от меня!
Низкое рычание вырывается из задней части его горла. — Милая Сави, всегда изображаешь жертву.
— Не называй меня так. — Я пытаюсь сохранить самообладание, но все, что слетает с его губ, потенциально может сломать меня. — Если я тебе не нравлюсь, прекрасно. Просто оставь меня в покое.
Он мрачно смеется. — В том-то и дело, что ты мне не просто не нравишься. Я презираю тебя, и я собираюсь убедиться, что ты знаешь, насколько сильно.
Еще немного надавив мне на шею, он отталкивается от меня и идет в сторону класса, оставляя меня тяжело дышать и впервые в жизни задаваться вопросом, есть ли у Грейсона Хейворта потенциал буквально убить меня.
Глава 6
Грейсон
Я чувствую на себе взгляд Саванны, когда оставляю ее стоять там, напуганную и одинокую. Честно говоря, я, возможно, немного увлекся тем, как я практически задушил ее, прежде чем отпустить, но я ничего не мог с этим поделать. Я думал, что у нее, по крайней мере, хватит порядочности признать то, что она сделала. Вместо этого она разыгрывала невинность и делала вид, что понятия не имеет, в чем моя проблема с ней. Это привело меня в бешенство.
С большей силой, чем нужно, я открываю дверь и захожу в класс. Брови мистера Энглвуда поднимаются при виде выражения моего лица.
— Приятно, что вы присоединились к нам, мистер Хейворт. — Он жестом указывает вперед. — Займи свое место, чтобы я мог продолжать преподавать.
Я не утруждаю себя ответом, когда подхожу к своему столу и сажусь за него. Картер и Джейс с любопытством наблюдают за мной, вероятно, задаваясь вопросом, где Саванна, но Кинсли одаривает меня ослепительной улыбкой, на которую я отвечаю, как могу. Если бы она не была такой фальшивой все время и не спала с половиной чертова города, она, вероятно, была бы довольно хорошим отвлечением от всего. К сожалению, для нее, ЗППП нет в моем списке пожеланий.
Несколько минут спустя дверь снова открывается, и входит Сэв. Она не смеет смотреть на меня, не говоря уже о том, чтобы попросить меня сесть где-нибудь в другом месте. Вместо этого она подходит прямо к Кинсли и встает перед ее столом.
— Двигайся, — требует Саванна.
Ее глаза расширяются. — Что? Почему?
— Потому что я так сказала. Иди посиди где-нибудь в другом месте или не приходи сегодня на тренировку.
Она закатывает глаза, но в конце концов встает. Саванна садится на свое место с самодовольным выражением лица, ударяя кулаком Картера, когда он не может сдержать смех. Я почти впечатлен тем, как ей удается оставаться сильной. Я наполовину ожидал, что она съежится передо мной, но, возможно, я недооценил ее. Она определенно не та застенчивая девушка, которую я оставил позади. С другой стороны, возможно, я вообще ее не знал.
***
Мы с мамой подъезжаем к большим воротам, опускаем окно, чтобы поговорить с охранником.
— Привет, — говорит она. — Мы здесь, чтобы увидеть моего мужа.
— Заключенный или сотрудник исправительного учреждения, мэм?
Она сглатывает. — Заключенный.