Литмир - Электронная Библиотека

— Космические лучи подчиняются законам природы. Вы отменяете их.

— Именно хомо сапиенс нарушил закон выживания сильнейших, — спокойно заметил Милвис. — Скажи мне, Чарли Джонс, что сделали бы хомо сапиенс, если бы мы жили с ними в одном мире и они знали наши секреты?

— Мы бы истребили вас до последнего детеныша, — холодно ответил Чарли, — и выставили бы его в балагане. Вот и все, что я хочу сказать. Отправляйте меня отсюда.

Милвис вздохнул. Неожиданно отозвался Назив: — Хорошо, Милвис. Ты был прав.

— Назив все время выступал за то, чтобы мы открылись хомо сапиенс и разделили с ними наши знания об А-поле и церебростиле. Полагаю, вы сделали бы точно так, как ты это описал: превратили бы поле в оружие, а церебростиль в устройство для подчинения разума.

— Скорее всего да, для того, чтобы стереть вас с лица Земли. Давайте, запускайте вашу машину времени.

— Никакой машины времени нет.

Колени Чарли буквально подогнулись. Он обернулся и посмотрел на большую серебристую сферу.

— Это ты назвал ее машиной времени. Мы ее так не называли. Ты сказал Филосу об этом, и он поверил.

— Сиес?..

— Сиес устроил спектакль. Часы с циферблатом в обратном порядке. Коробочка спичек. Но ты поверил именно тому, чему хотел верить. Ты сам убедил себя, хомо сапиенс. Ты позволяешь всем оказывать тебе помощь, если тебе помогают, ты веришь тому, чему сам хочешь.

— Ты сказал, что отправишь меня назад!

— Я сказал, что возвратим тебя в твое прежнее состояние, и мы это сделаем.

— Вы… использовали меня!

Милвис, чуть ли не улыбаясь, кивнул головой.

— Отправляйте меня отсюда, — вскипел Чарли. — Что бы вы там не болтали.

Чарли указал на склонившуюся в горе девушку.

— Я хочу забрать Сутин. Вы без нее отлично обойдетесь.

— Наверное, это будет справедливо, — высказался Гросид.

— Когда же ты хочешь…

— Сейчас, сейчас же! Немедленно!

— Очень хорошо. — Милвис поднял ладонь — почему-то все затаили при этом дыхание. Милвис произнес слово из двух слогов: — Кесбу.

Чарли Джонс задрожал всем телом и медленно поднял руки, чтобы прикрыть глаза.

Помолчав, Милвис спросил:

— Кто ты?

Чарли отнял от глаз руки:

— Кесбу.

— Не бойся, Кесбу. Ты снова стал самим собой. Больше тебе нечего бояться.

Пораженный Гросид тяжело дышал.

— Никогда не думал, что такое возможно.

Быстро заговорил Сиес:

— Его собственное имя — команда прекратить гипноз. Он действительно… Милвис все объяснит.

Милвис заговорил:

— Кесбу! Помнишь ли ты все еще мысли Чарли Джонса?

Человек, бывший Чарли Джонсом, отвечал в каком-то оцепенении:

— Как будто… сон или… словно мне рассказали историю.

— Подойди ко мне, Кесбу.

Доверчиво, как ребенок, Кесбу приблизился. Милвис взял его руку и прижал к бицепсу белый шарик, который сразу же лопнул. Не издав никакого звука, Кесбу потерял сознание. Милвис ловко подхватил его и отнес в сторону, где лежали Филос и Фрур. Он уложил Кесбу рядом с ними и посмотрел прямо в испуганные, потерянные глаза Сутин.

— Все в порядке, маленькая, — прошептал он. — Они только отдыхают. Вскоре вы снова будете вместе.

Он двигался медленно, чтобы не напугать ее, но его движение, когда он прижал к ее руке белый шарик, было уверенным и быстрым.

Жанетт рассказывает Гербу о Карин, как она сказала «Господь да благословит Бога, потому что она говорит так всем, кто ее любит».

— То же говорит и Бог, — легкомысленно замечает Герб, но когда слова произнесены, они уже вовсе не кажутся легкомысленными.

— Я люблю тебя, — говорит Жанетт.

…Наконец-то все главы Лидома могут спокойно посовещаться.

— Что, Чарли Джонс действительно существовал? — спросил Назив.

— Да, разумеется.

— Все это… неудачно, — продолжал Назив. — Когда я настаивал, что мы должны разделить с хомо сапиенс наши знания, это было… просто умозаключение, далекое от реальности — слова, названия вещей.

Назив вздохнул: — Мне он понравился. Мне кажется, что он понимал такие вещи, как наша статуя — «Создатель», да, понимал, и еще на празднике…

— Он все правильно понял, — с оттенком сарказма произнес Сиес. Хотел бы я видеть, что он понял, если бы ему рассказали правду о нас до статуи и праздника, а не после них.

— А кто он такой, Милвис?

Милвис обменялся с Сиесом взглядом, слегка пожал плечами и ответил: Могу сказать вам. Он находился в летательном аппарате хомо сапиенс, который разбился поблизости в горах. Аппарат распался на части в воздухе, почти весь сгорел и упал за пределами Лидома. Но один его отсек остался цел и упал прямо на купол. Внутри был Чарли Джонс в очень тяжелом состоянии и еще один хомо сапиенс, уже мертвый. Вы ведь знаете, что сверху купол выглядит, как горы, но все равно крайне нежелательно, чтобы по нему лазили поисковые партии.

Сиес увидел остатки аппарата по своим приборам, немедленно послал туда машину с А-полем и доставил отсек сюда. Я сделал все возможное, чтобы спасти его жизнь, но повреждения были слишком велики.

Он так и не пришел в сознание. Тем не менее, мне удалось записать на церебростиле всю содержащуюся в его мозгу информацию.

Сиес подчеркнул:

— Это была самая полная запись содержимого мозга, которую нам когда-либо удалось получить. Тогда нам — мне и Сиесу — пришло в голову использовать запись для того, чтобы узнать, какое мнение мог бы составить о нас хомо сапиенс. Нам нужно было всего лишь подавить с помощью глубокого гипноза «эго» — все личное индивидуума — и заменить его записью содержимого мозга Чарли Джонса, полученной на церебростиле. Располагая Кесбу, это оказалось весьма простой задачей.

Гросид в изумлении покачал головой.

— Мы даже и не знали о Кесбу.

— Это дело Естественного Контроля. Да, вы не знали. Это исследовательская программа Первого Медицинского блока. Не было причин посвящать кого-либо в существование Кесбу. За ним хорошо смотрели, он был даже счастлив, хотя никогда не видел ничего, кроме своего бокс в Медицинском блоке.

— Теперь он знает, — сказал Назив.

Гросид задал вопрос:

— Что будет с ними — с Кесбу и другими?

Милвис улыбнулся:

— Если бы не этот непредсказуемый Филос, который прятал Фрура и ребенка все эти годы — и хорошо прятал. Я никогда даже не подозревал ничего подобного. Мне затруднительно ответить на этот вопрос. Кесбу вряд ли можно изолировать, как раньше, он, пусть как бы во сне, но все таки помнит свое бытие в образе Чарли Джонса. Ведь большая часть его опыта вовсе не была сном — он действительно лично посетил все блоки. С другой стороны, он слишком стар, чтобы его можно было переделать в лидомца, может, лишь частично. Я не проделаю с ним это.

Но ребенок, Сутин, она открывает перед нами новую возможность. Как вы думаете, что это может быть?

Гросид и Назив обменялись взглядами. — Мы могли бы построить им дом?

Милвис лишь покачал головой. — Не в Первом Детском блоке, — с определенностью сказал он. — Они слишком… различны. Даже большая забота и любовь не смогут восполнить различие. И для них, и для нас это будет слишком тяжелым грузом. Никогда не забывайте, кто мы такие, Гросид, чем занимаемся, каково наше назначение. Человечество так и не смогло усвоить оптимальной способности рассуждать, не научилось максимально объективно оценивать ситуацию, потому что всегда боялось рассуждать последовательно. Мы же по своей природе имеем только индивидуальные различия. И Кесбу, и Сутин с точки зрения индивидуальности не отличаются; они просто относятся к другому виду. Мы, лидомцы, могли бы справиться с таким положением лучше, чем они, но мы все еще слишком молоды и непрактичны — мы всего лишь четвертое поколение…

— Правда, переспросил Назив. — Я думал… я хотел сказать, что не задумывался об этом. Я не знаю.

92
{"b":"816793","o":1}