Литмир - Электронная Библиотека

Дарья Кинкот

До колыбельной

День 1

Аннабелль прихорашивалась перед зеркалом в просторной комнате своего огромного особняка. Точнее, особняка ее родителей. Да и по правде говоря, он не был таким уж огромным. Но по меркам такого крошечного городка как Найтвилл – очень даже. Родители Эванс были богатейшими людьми на этом отшибе цивилизации. Девушка не понимала, почему они жили именно здесь – с таким доходом они бы легко могли обосноваться где-нибудь в столице.

Сама по себе Анна была достаточно неоднозначной натурой – королева школы, острая на язык и красивая, как сам ад. При этом ее нельзя было назвать стервой… Но и сказать, что она мила и дружелюбна по отношению ко всем, язык тоже не поворачивался. Зато вот ее частенько проходился по сексуальным губам, которые она то и дело покрывала красной помадой.

Взлохматив свои прекрасные рыжие кудри, Аннабелль в последний раз взглянула на свое отражение и, подхватив сумку, отправилась в коридор, а оттуда – прямиком вниз по винтовой лестнице. В гостиной расположилась ее мать, Луиза. Женщина средних лет сидела в кресле, почитывая какой-то модный журнал. Она выглядела как одна из тех вечно молодящихся жен миллионеров.

– Мам, я ушла…

– Ты не хочешь накинуть что-то поверх? – миссис Эванс даже не взглянула на дочь.

Аннабелль оглядела себя с ног до головы – белоснежная обтягивающая майка и короткие джинсовые шорты – наряд и вправду казался специфичным для начала осени.

– Я возьму кардиган, – она потянулась к шкафу, который стоял в прихожей.

– Твой отец возвращается сегодня, ты не забыла?

– Нет. К ужину я буду дома, – Анна накинула на себя свободную вязаную кофту длиной до самого колена и поспешила выскочить из дома.

Все, что успела бросить ей вслед Луиза: «передавай привет Биллу».

Билл Уайатт был соулмейтом Аннабелль и ее парнем. Они встречались уже несколько лет и были той самой яркой школьной парочкой, между которой летали искры. Справедливости ради стоит отметить, что Билл был не единственным соулмейтом Анны, а если копнуть глубже – даже не истинным. Тем самым человеком, что был предназначен ей самой судьбой, являлся ее лучший друг Стивен Купер. Они проводили вместе все свое свободное время, начиная с самых пеленок. Так и узнали о своей связи – сложно не заметить, когда на вас появляются одинаковые синяки и ссадины. Наверно, это также стало причиной того, почему двое не могли воспринимать друг друга как потенциальных возлюбленных.

Массивная дверь школы легко поддалась напору Эванс, и перед ней сразу открылся вид на бесконечно длинный коридор, который уже почти полностью опустел перед самым началом занятий. Оказавшись внутри, Аннабелль первым же делом направилась к своему шкафчику, чтобы сложить вещи – буквально через секунду рядом с ней появился Стивен. Высокий, красивый и темноволосый. Все его конечности были длинными и изящными, а множество маленьких родинок на лице придавали его внешности какой-то «изюм», как говорила сама Анна.

– Ты опоздала, – он протянул подруге стаканчик с кофе, в то же самое время отпивая из своего.

– Я не опоздала, – фыркнула Эванс, обыденно выдергивая напиток у него из рук. – Это все остальные не соизволили меня дождаться.

– Если ты хочешь договориться с Гвен о публикации, тебе следует поторопиться, – он указал пальцем куда-то в сторону.

Анна тут же обернулась – их одноклассница только что вышла из кабинета с целой кучей различных учебников и записей. Не думая ни секунды, Эванс мигом спихнула свой кофе и все оставшиеся в руках вещи Стивену – юноша пошатнулся и с трудом сумел удержать весь этот хлам. Одновременно с этим Купер услышал странное шуршание за открытой дверцей – прежде никто не занимал шкафчик по соседству. Стив с любопытством отклонился назад, и его взору предстала неизвестная персона. Невысокая девушка с черным, слегка взъерошенным каскадом. Она выглядела как самая настоящая неформалка – топ и шорты, под которыми красовались сетчатые колготки, а сверху свободная клетчатая рубашка. Весь ансамбль был выполнен все в том же цвете вороньего пера. Незнакомка небрежно закидывала учебники в свою сумку с кучей пристегнутых значков.

– Так-так, а я тебя не знаю, – дружелюбно промолвил Купер, привлекая ее внимание.

Девушка тут же подняла глаза – одну секунду на ее лице красовалось недоумение.

– Я новенькая, – она улыбнулась, поджав губы. – Меня зовут Сабрина.

– Очень приятно, я Стивен, – он поставил свой стаканчик на груду вещей и протянул освободившуюся руку. – Роджерс, верно? Я слышал о твоем переводе.

– Ты все верно услышал.

Касание длилось совсем недолго – Сабрина поспешила вернуться к книгам:

– Ладно, я уже и так опоздала. Мне пора.

– Удачного первого дня.

– Спасибо. Надеюсь, что и тебя твой не разочарует, – когда Роджерс отправилась вперед по коридору, Стив еще продолжал некоторое время смотреть ей вслед.

Гвендолин Паркер была усердной ученицей, но больше ее привлекала деятельность в школьной газете – последние пару лет она была ее главным редактором. По совместительству с этим она являлась единственной и любимой дочерью мэра Найтвилла. Из-за этого Гвен была на слуху у каждого жителя города. К тому же она обладала миловидной внешностью – пухлые губы и длинные светлые волосы.

– Гвен! – Аннабелль очаровательно оголила зубки, на ходу закидывая руку на плечо Паркер. – Как жизнь?

– Все отлично, – та никак не отреагировала на подобное вмешательство и продолжила движение. – Ты чего-то хотела?

– Окажи мне услугу, – заискивающе промолвила Эванс. – Я хочу, чтобы наша команда по чирлидингу была на первой странице.

– И с чего вдруг такая честь? – Гвен с усталой ухмылкой повернула лицо к собеседнице.

– В этом году мы впервые отправляемся на соревнования, – ответила Анна, как будто это было нечто само собой разумеющееся.

– И как я могла забыть.

– Для этого тебе и нужна я, подружка, – Эванс пожала плечами и отстранилась, вынуждая спутницу остановиться. – Так, что, мы договорились?

– Зайди к нам перед тренировкой за фотографом.

– Отлично! – все движения Анны казались какими-то излишне театральными. – Хорошего дня.

– Тебе тоже, – с этими словами Паркер удалилась.

Девушки никогда не были подругами. Всю жизнь они прожили в одном городе, проучились в одной школе, и в каком-то смысле были двумя самыми влиятельными персонами своей возрастной группы. Кроме этого у них не было ничего общего. Они предпочитали не переходить друг другу дорогу и быть как можно более любезными – особенно на людях.

– Ну как? – Стив неспешно приблизился к подруге, вновь протягивая той стаканчик с кофе. – Она согласилась?

– Конечно же, согласилась, – выражение ее лица снова изменилось на недовольное. – Она всегда соглашается.

– Что-то подсказывает мне, что вскоре тебе снова придется уговаривать отца проспонсировать какой-то городской проект.

– Для этого Гвен придется поставить меня на главную страницу еще раз пять… как минимум, – Аннабелль усмехнулась. – Тогда я не против. У нас взаимовыгодное сотрудничество.

– Правда, я все еще не понимаю, что от него получаешь ты…

– Влияние, дурачок, – она стукнула Купера по лбу и отправилась в класс.

В перерывах между уроками в столовой почти всегда было очень людно. Студенты приходили туда не только ради еды – иногда они рассаживались за столами, чтобы сделать какие-то задания, либо же просто поболтать. Все потому, что это было самое просторное помещение во всей школе.

Винсент и Билл выбрали свое обыденное, отдаленное от выхода место, чтобы их как можно меньше тревожили передвигающиеся туда-сюда одноклассники. Пока Беккет делал какие-то заметки в одной из множества своих тетрадей, его друг просто залипал в одну точку, думая о чем-то своем.

1
{"b":"816788","o":1}