– Нет, что вы. – говорит мужчина. – Я не беру плату, если не могу вылечить.
– Но вы помогли нам понять, что с ней. – возражает Лин.
– Не уговаривайте. Я не возьму. Что ж, всего доброго.
– Спасибо вам. Всего доброго. – прощаются Су Мин и Лин.
Лекарь уходит. Все кроме Ю Синь сидят в задумчивости, девушка же сидит и наблюдает за ними, пытаясь понять, что они узнали и что собираются делать. Вдруг Су Мин встаёт со своего места.
– Лин, нам пора. У нас ещё много дел.
Лин смотрит сначала на госпожу, потом на Ю Синь. Понимая, что с подругой вряд ли получится нормально поговорить, она согласно кивает и они покидают дом. Мама с негодованием смотрит на дочь, но она ничего не может с этим поделать, поэтому просто уходит в свою комнату. Ю Синь вновь берёт книгу в руки и продолжает рассматривать иероглифы.
Через несколько дней вновь приходит Шин. Мама с радостью встречает его и кормит любимыми блюдами.
– Ну что? Получилось с лекарем? – заводит разговор Шин.
– Да. – расстроенно сообщает мама.
– И что он сказал?
– Что всё плохо и всё что мы можем сделать это научить её всему заново.
– Заново? Но это же такой труд и займёт столько времени. – Шин смотрит на сестру, которая беззаботно ест свой ужин удобно устроившись на табурете.
– Да, я знаю, сынок. Что нам теперь делать? Всё так не вовремя.
Шин молчит. Он думает о возможных вариантах выхода из ситуации. Но ничего не приходит в голову.
– Ну хоть палочками научилась пользоваться. – замечает мама. Она вздыхает от безысходности.
– Может нам стоит выдать её замуж? – предлагает Шин.
– Замуж? – сын кивает. – Да кто её такую замуж возьмёт?
– Ну, был же у неё какой-то ухажёр. Как его?
– Чжан Гу?
– Да.
– Нет, он слишком богат. Его родители не позволят ему жениться на ней.
– Может ещё кто есть на примете?
– Нет. Ты же знаешь сестру, она особо ни с кем не общалась.
– Может тогда продадим её? Знаю звучит не очень. Но мама, подумайте, так будет лучше.
– Продать? Как продать?
– В качестве служанки. – осторожно предлагает сын.
– Но она всё-таки моя дочь.
– Да, я понимаю. Но ведь нам нужны деньги, а справиться с ней или научить её чему-то будет слишком сложно. У нас нет на это ни времени, ни лишних средств.
– Ты прав. Но согласится ли он?
– Конечно согласиться. Нужно просто предложить.
– Почему ты так думаешь?
– Во-первых, она ему нравилась даже с её характером. Во-вторых, он же мужчина. А получить девушку, которую хочешь – это весомая причина. Тем более жениться он не может, а соблазн велик. Он точно согласится.
– Хорошо.
Су Мин вышивает пионы на небольшом платочке. Она мечтательно о чём-то думает. Вдруг в комнату вбегает Лин вся встревоженная. Су Мин ошеломленно смотрит на свою служанку.
– Госпожа Су Мин! – Лин подбегает и садится рядом.
– Что такое? – девушка обеспокоенно смотрит на Лин.
– Ю Синь! Её мама хочет продать её.
– Что? Говори помедленнее, я не понимаю.
– Ю Синь продадут Чжан Гу!
– И что?
– Но это же не хорошо.
– Я понимаю.
– Помогите, пожалуйста! Помогите Ю Синь. – жалобно просит Лин.
– Но как? Это не в моих силах. Я не могу.
– Почему?
– Её мама вправе так поступить. К сожалению, законом это не запрещено. Я никак не могу этому помешать.
– Но ведь это неправильно. – Лин не сдерживается и начинает плакать.
– Ну, ну. Спокойно. – Су Мин обнимает свою служанку и гладит по спине. – Прости, но я правда не смогу ничем помочь.
– Ладно, если бы они её продали в семью какой-нибудь девушке прислуживать, пусть и не настолько богатой. Но ведь они её продают Чжан Гу! Она же терпеть его не может. Да и ещё он такой отвратительный. – Лин начинает икать.
– Может это просто слух?
– Думаете?
– Я не знаю, но даже если люди так говорят, это не значит, что всё это правда.
– Возможно, вы правы. – Лин наконец успокаивается.
– Ну всё, иди вытри слёзы и сделай нам чай.
Лин кивает и выходит из комнаты.
– Бедная Ю Синь. Нелегко ей придётся. – говорит девушка и возвращается к вышиванию.
Мужчина, которого все называют Гуай Лан сидит в огромном зале за столом и о чём-то думает. Внутрь входит слуга, но господин его не замечает.
– Господин, к вам пришёл лекарь Нэн. – обращается слуга к господину.
Гуай Лан пребывавший до этого в задумчивости наконец выходит из этого состояния.
– Что? – спрашивает он.
– К вам пришёл лекарь Нэн.
– Хорошо. Пусть заходит.
Гуай Лан сидит за столом и делает какие-то записи в ожидании гостя. В зал входит лекарь.
– Добрый день.
– Добрый день. По какому вы вопросу? – не отрываясь от записей приветствует вошедшего господин.
– Когда мы с вами встречались несколько лет назад, вы сказали, что если я встречу похожий случай, то должен немедленно вам сообщить.
– Да, я помню.
– Это случай немного отличается, но в целом, всё тоже самое – не понимание речи, потеря памяти, изменение цвета глаз, повеления, немота – все симптомы присутствуют.
– И что же отличается?
– Нет страха, волнения. Она ведёт себя спокойно и просто наблюдает.
Гуай Лан перестаёт писать, кладет кисточку и смотрит на лекаря.
– Интересно. Кто же это? – спрашивает он.
Комната Ю Синь. Девушка сидит за столом и рассматривает единственную книгу, оставшуюся в доме. Мама собирает вещи в мешок, а Шин сидит за столом вместе с сестрой и пьёт чай. Мама и брат то и дело переглядываются.
– Пора. – говорит Шин. Мама кивает ему в ответ.
– Ю Синь, идём. Нам пора идти. – обращается к девушке мама. Девушка смотрит на неё вопросительно.
– Идём – ласково зовёт Шин. Он аккуратно берёт её за руку. Девушка насторожена, но она поддаётся и следует за братом.
Мама выходит вслед за ними, держа в руках сумку с вещами. Втроём они идут по улице. Люди смотрят на них и перешёптываются. Наконец, они подходят к нужному поместью. Там уже стоит Чжан Гу со слугой и ждёт их.
Мама, Шин и Ю Синь подходят к нему.
– Добрый день. – первым разговор начинает Чжан Гу. – Всё в силе? – видно, что парень очень волнуется.
– Добрый день. – отвечает Шин. – Да, всё в силе. Вас же всё устраивает?
– Да, да. Ничего страшного, что она такая. Вэй. – он обращается к слуге. Тот достаёт увесистый мешочек и передаёт Шину. – Этого достаточно? – спрашивает парень.
– Да, вполне. – Шин поворачивается к Ю Синь и маме. Он подаёт матери знак. – Ю Синь, иди сюда. – говорит он сестре. Девушка подозрительно смотрит на всех, она понимает, что что-то не так.
Гуай Лан выезжает из своего двора на коне, за ним также верхом следует его охранник и близкий друг Сяо Бай.
– Почему в этот раз вы лично едете за новым человеком? – интересуется Сяо Бай.
– Лекарь сказал, что этот случай необычный. Интересно лично посмотреть.
– Может, это вообще не наш случай?
– Нет, я уверен, что наш.
Они подъезжают к дому, где живёт Ю Синь. Сяо Бай слезает с лошади и проходит во двор. Он стучится в дверь, но ему никто не открывает. Охранник выходит, он смотрит по сторонам. Сяо Бай подходит к женщине из дома на против.
– Извините, вы знаете, где сейчас Ю Синь? Девушка из этого дома?
– Вы разве не знаете? Её повели к поместью Гу, её должны продать туда. Чжан Гу давно увивался за это девушкой. Теперь добился чего хотел. – женщина вздыхает. – Бедная Ю Синь.
Сяо Бай благодарит женщину и смотрит на хозяина в ожидании приказа.
– Знаешь где он живёт? – спрашивает Гуай Лан. Парень кивает. – Поехали.
Сяо Бай запрыгивает на лошадь, и они уезжают.
Ю Синь начинает шаг за шагом отступать. Мама преграждает ей путь. Ю Синь начинает искать пути отхода и находит. Она подаётся влево и бежит от поместья как можно быстрее. Шин хочет последовать за ней, но вдруг из ниоткуда появляются двое наездников, преграждая путь Ю Синь. Девушка останавливается. Все пути отрезаны, но она совсем не испугана, что привлекает внимание Гуай Лана. Девушка смотрит на него пытаясь понять, является ли новый знакомый угрозой для неё. Мама подходит к дочери и берёт её за руку. Она пытается оттащить дочь к Чжан Гу, но девушка сопротивляется. Чжан Гу подаёт знак слуге, чтобы тот помог.