Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, что вы. – говорит мужчина. – Я не беру плату, если не могу вылечить.

– Но вы помогли нам понять, что с ней. – возражает Лин.

– Не уговаривайте. Я не возьму. Что ж, всего доброго.

– Спасибо вам. Всего доброго. – прощаются Су Мин и Лин.

Лекарь уходит. Все кроме Ю Синь сидят в задумчивости, девушка же сидит и наблюдает за ними, пытаясь понять, что они узнали и что собираются делать. Вдруг Су Мин встаёт со своего места.

– Лин, нам пора. У нас ещё много дел.

Лин смотрит сначала на госпожу, потом на Ю Синь. Понимая, что с подругой вряд ли получится нормально поговорить, она согласно кивает и они покидают дом. Мама с негодованием смотрит на дочь, но она ничего не может с этим поделать, поэтому просто уходит в свою комнату. Ю Синь вновь берёт книгу в руки и продолжает рассматривать иероглифы.

Через несколько дней вновь приходит Шин. Мама с радостью встречает его и кормит любимыми блюдами.

– Ну что? Получилось с лекарем? – заводит разговор Шин.

– Да. – расстроенно сообщает мама.

– И что он сказал?

– Что всё плохо и всё что мы можем сделать это научить её всему заново.

– Заново? Но это же такой труд и займёт столько времени. – Шин смотрит на сестру, которая беззаботно ест свой ужин удобно устроившись на табурете.

– Да, я знаю, сынок. Что нам теперь делать? Всё так не вовремя.

Шин молчит. Он думает о возможных вариантах выхода из ситуации. Но ничего не приходит в голову.

– Ну хоть палочками научилась пользоваться. – замечает мама. Она вздыхает от безысходности.

– Может нам стоит выдать её замуж? – предлагает Шин.

– Замуж? – сын кивает. – Да кто её такую замуж возьмёт?

– Ну, был же у неё какой-то ухажёр. Как его?

– Чжан Гу?

– Да.

– Нет, он слишком богат. Его родители не позволят ему жениться на ней.

– Может ещё кто есть на примете?

– Нет. Ты же знаешь сестру, она особо ни с кем не общалась.

– Может тогда продадим её? Знаю звучит не очень. Но мама, подумайте, так будет лучше.

– Продать? Как продать?

– В качестве служанки. – осторожно предлагает сын.

– Но она всё-таки моя дочь.

– Да, я понимаю. Но ведь нам нужны деньги, а справиться с ней или научить её чему-то будет слишком сложно. У нас нет на это ни времени, ни лишних средств.

– Ты прав. Но согласится ли он?

– Конечно согласиться. Нужно просто предложить.

– Почему ты так думаешь?

– Во-первых, она ему нравилась даже с её характером. Во-вторых, он же мужчина. А получить девушку, которую хочешь – это весомая причина. Тем более жениться он не может, а соблазн велик. Он точно согласится.

– Хорошо.

Су Мин вышивает пионы на небольшом платочке. Она мечтательно о чём-то думает. Вдруг в комнату вбегает Лин вся встревоженная. Су Мин ошеломленно смотрит на свою служанку.

– Госпожа Су Мин! – Лин подбегает и садится рядом.

– Что такое? – девушка обеспокоенно смотрит на Лин.

– Ю Синь! Её мама хочет продать её.

– Что? Говори помедленнее, я не понимаю.

– Ю Синь продадут Чжан Гу!

– И что?

– Но это же не хорошо.

– Я понимаю.

– Помогите, пожалуйста! Помогите Ю Синь. – жалобно просит Лин.

– Но как? Это не в моих силах. Я не могу.

– Почему?

– Её мама вправе так поступить. К сожалению, законом это не запрещено. Я никак не могу этому помешать.

– Но ведь это неправильно. – Лин не сдерживается и начинает плакать.

– Ну, ну. Спокойно. – Су Мин обнимает свою служанку и гладит по спине. – Прости, но я правда не смогу ничем помочь.

– Ладно, если бы они её продали в семью какой-нибудь девушке прислуживать, пусть и не настолько богатой. Но ведь они её продают Чжан Гу! Она же терпеть его не может. Да и ещё он такой отвратительный. – Лин начинает икать.

– Может это просто слух?

– Думаете?

– Я не знаю, но даже если люди так говорят, это не значит, что всё это правда.

– Возможно, вы правы. – Лин наконец успокаивается.

– Ну всё, иди вытри слёзы и сделай нам чай.

Лин кивает и выходит из комнаты.

– Бедная Ю Синь. Нелегко ей придётся. – говорит девушка и возвращается к вышиванию.

Мужчина, которого все называют Гуай Лан сидит в огромном зале за столом и о чём-то думает. Внутрь входит слуга, но господин его не замечает.

– Господин, к вам пришёл лекарь Нэн. – обращается слуга к господину.

Гуай Лан пребывавший до этого в задумчивости наконец выходит из этого состояния.

– Что? – спрашивает он.

– К вам пришёл лекарь Нэн.

– Хорошо. Пусть заходит.

Гуай Лан сидит за столом и делает какие-то записи в ожидании гостя. В зал входит лекарь.

– Добрый день.

– Добрый день. По какому вы вопросу? – не отрываясь от записей приветствует вошедшего господин.

– Когда мы с вами встречались несколько лет назад, вы сказали, что если я встречу похожий случай, то должен немедленно вам сообщить.

– Да, я помню.

– Это случай немного отличается, но в целом, всё тоже самое – не понимание речи, потеря памяти, изменение цвета глаз, повеления, немота – все симптомы присутствуют.

– И что же отличается?

– Нет страха, волнения. Она ведёт себя спокойно и просто наблюдает.

Гуай Лан перестаёт писать, кладет кисточку и смотрит на лекаря.

– Интересно. Кто же это? – спрашивает он.

Комната Ю Синь. Девушка сидит за столом и рассматривает единственную книгу, оставшуюся в доме. Мама собирает вещи в мешок, а Шин сидит за столом вместе с сестрой и пьёт чай. Мама и брат то и дело переглядываются.

– Пора. – говорит Шин. Мама кивает ему в ответ.

– Ю Синь, идём. Нам пора идти. – обращается к девушке мама. Девушка смотрит на неё вопросительно.

– Идём – ласково зовёт Шин. Он аккуратно берёт её за руку. Девушка насторожена, но она поддаётся и следует за братом.

Мама выходит вслед за ними, держа в руках сумку с вещами. Втроём они идут по улице. Люди смотрят на них и перешёптываются. Наконец, они подходят к нужному поместью. Там уже стоит Чжан Гу со слугой и ждёт их.

Мама, Шин и Ю Синь подходят к нему.

– Добрый день. – первым разговор начинает Чжан Гу. – Всё в силе? – видно, что парень очень волнуется.

– Добрый день. – отвечает Шин. – Да, всё в силе. Вас же всё устраивает?

– Да, да. Ничего страшного, что она такая. Вэй. – он обращается к слуге. Тот достаёт увесистый мешочек и передаёт Шину. – Этого достаточно? – спрашивает парень.

– Да, вполне. – Шин поворачивается к Ю Синь и маме. Он подаёт матери знак. – Ю Синь, иди сюда. – говорит он сестре. Девушка подозрительно смотрит на всех, она понимает, что что-то не так.

Гуай Лан выезжает из своего двора на коне, за ним также верхом следует его охранник и близкий друг Сяо Бай.

– Почему в этот раз вы лично едете за новым человеком? – интересуется Сяо Бай.

– Лекарь сказал, что этот случай необычный. Интересно лично посмотреть.

– Может, это вообще не наш случай?

– Нет, я уверен, что наш.

Они подъезжают к дому, где живёт Ю Синь. Сяо Бай слезает с лошади и проходит во двор. Он стучится в дверь, но ему никто не открывает. Охранник выходит, он смотрит по сторонам. Сяо Бай подходит к женщине из дома на против.

– Извините, вы знаете, где сейчас Ю Синь? Девушка из этого дома?

– Вы разве не знаете? Её повели к поместью Гу, её должны продать туда. Чжан Гу давно увивался за это девушкой. Теперь добился чего хотел. – женщина вздыхает. – Бедная Ю Синь.

Сяо Бай благодарит женщину и смотрит на хозяина в ожидании приказа.

– Знаешь где он живёт? – спрашивает Гуай Лан. Парень кивает. – Поехали.

Сяо Бай запрыгивает на лошадь, и они уезжают.

Ю Синь начинает шаг за шагом отступать. Мама преграждает ей путь. Ю Синь начинает искать пути отхода и находит. Она подаётся влево и бежит от поместья как можно быстрее. Шин хочет последовать за ней, но вдруг из ниоткуда появляются двое наездников, преграждая путь Ю Синь. Девушка останавливается. Все пути отрезаны, но она совсем не испугана, что привлекает внимание Гуай Лана. Девушка смотрит на него пытаясь понять, является ли новый знакомый угрозой для неё. Мама подходит к дочери и берёт её за руку. Она пытается оттащить дочь к Чжан Гу, но девушка сопротивляется. Чжан Гу подаёт знак слуге, чтобы тот помог.

6
{"b":"816547","o":1}