– Это не ей надо полицию вызывать, – рычит Брай, отпихивая мою руку. – Ты посмотри, что он сделал с этой девчонкой, это нам надо вызвать копов, чтобы они прикрыли эту шарашкину контору и посадили твоего папашу. Он псих…
Друг осекается, его взгляд скользит за мою спину. Я оборачиваюсь. Жертва моего отца всё ещё там, за кроватью, вероятно, прячется.
– Эй, ты в порядке? – Брайан за одну секунду оказывается рядом с ней.
Но девушка не реагирует. Она лежит на полу, её глаза закрыты, руки безмятежно покоятся вдоль туловища, а кофта Брайана валяется рядом. Друг вновь накрывает её тощее тело, а потом лёгким движением берет девушку на руки. Она кажется невесомой. А выглядит мертвой, потому как её руки и ноги словно плети падают вниз, а голова заваливается назад.
– Вооу, Брай! Ты куда с ней намылился? – Крис ошарашенно взирает на Тэйда. – Положи её, давай же, положи её на кровать, – судорожно тычет в сторону заляпанного кровью матраса, – оставь её здесь.
– Ты не видишь? Ей помощь нужна, – цедит друг сквозь зубы, направляясь к двери. – На её месте могла быть любая… Например, Лив.
– Твоя сестра никогда бы не попала в подобную переделку, – не унимается Васкес. – Ты посмотри на эту девчонку, она же сама сюда пришла. Саймон хорошо ей заплатил, я уверен.
Но всё это он говорит уже другу в спину. Брайан уверенно покидает комнату с девушкой на руках.
– Брай прав, – гнусавит Дом, по-прежнему зажимая нос, – отвезем её в больницу.
Крис тяжело вздыхает, но покорно кивает в знак согласия, а я молча следую за друзьями. Что-то мне подсказывает, что у этой истории будет продолжение…
В холле нас встречает разгневанная девушка-администратор. Она собирается нас отчитывать, возможно, угрожать полицией, но при виде обнаженного тела на руках Тейда сразу отступает к ресепшену и испугано взирает на нас.
– Уходите, – вот, что она говорит, – полиция в пути, – признаётся стыдливо.
Повторять дважды нам не нужно. Покидаем здание. Дом прыгает за руль, уже не обращая внимания на свой нос. Крис садится вперёд. Мы с Брайаном устраиваемся сзади, кое-как уложив на узкое сиденье ещё и девушку. Я тоже снимаю кофту, накрывая её ниже пояса. От вида запекшейся крови на внутренней стороне бёдер меня начинает тошнить.
– Что с ней? – подаёт голос Кристиан. – Она жива вообще?
Брайан прикладывает два пальца к её шее, нащупывая пульс.
– Жива, – выдыхает с облегчением, – она без сознания, вероятно, от потери крови. Поторопись, Дом, – умоляет друг.
Доминик вжимает педаль газа в пол, и машина стремительно набирает скорость.
– А что если Кэти записала номера тачки? – не оборачиваясь, спрашивает Доминик.
– Кэти? Какая ещё Кэти? – недоумеваю я.
– Девушка из мотеля, – ржет Крис. – У меня и номерок есть. Хочешь? – демонстрирует клочок бумаги с выведенными на нём цифрами.
Устало роняю лицо в ладони. Тру глаза.
– Тачка не моя, – успокаиваю друзей. – Я её одолжил.
– У кого? – Дом бросает на меня взгляд через плечо. – Вдруг копы заявятся к владельцу тачки, и он сдаст нас?
– Не сдаст.
– Почему ты так в этом уверен? – гневный взгляд Дома прожигает насквозь.
– Смотри на дорогу! – вдруг голосит Крис.
Доминик быстро разворачивается, дёргает руль и остервенело жмет на тормоза. Машину кидает вправо, потом влево, но она всё-таки останавливается, так и не встретившись с препятствием, вдруг выросшем на пути.
Авария…
Ребята переводят дух, а я выбираюсь на улицу и бегу к месту аварии, потому что там машина отца. Она впечатана в заднюю часть машины скорой помощи, а скорая словно обнимает столб светофора. И каким бы ни был мой отец, я ловлю себя на мысли, что не хочу, чтобы кто-то пострадал.
Даже он.
Обегаю изувеченные авто. Меня нагоняет кто-то из друзей, и я, не оборачиваясь, могу предположить, что это не Брайан. Он не бросит девчонку, и, наверное, ему плевать, пострадал мой отец или нет. И я его не виню. Саймон Шоу заслуживает божьей кары. Но вот только бог не спешит его наказывать. Мой отец в порядке.
Останавливаюсь в шаге от открытой двери скорой. Медики суетятся возле Саймона, заклеивая ему рану на лбу, пока тот говорит с кем-то по телефону. Наши взгляды встречаются. Отец криво ухмыляется, откладывает телефон в сторону, встаёт с кресла, отпихивая фельдшеров, которым самим нужна помощь, учитывая серьезность аварии. Но это же Саймон Шоу, черт возьми! Только он достоин внимания.
– Сын, хорошо, что ты здесь, – отец выбирается из машины, – мне как раз нужна твоя помощь, – говорит кротким голосом, натягивая на лицо маску заботливого отца и добродетеля.
Он даже пытается меня приобнять, похлопать по плечу, но я отстраняюсь, врезаясь спиной в Доминика, подоспевшего ко мне.
– Поехали, Килл, – шепчет друг. – У нас нет времени, девчонка не приходит в себя.
– Холт, – обращается к нему Саймон. – Доминик, сынок, оставь нас с Киллианом, пожалуйста.
У меня даже зубы скрипят от его притворства. Ещё и получаса не прошло, как он врезал в нос Дому и избил моих друзей, а сейчас говорит так, будто это было не с ним.
Но Дом отрицательно качает головой, на что мой отец недовольно закатывает глаза. Откашливается в кулак, хмыкает и, вероятно, собирается действовать напористо, потому что приближается к Доминику, а в его взгляде читается решимость.
– Вы что, ребятки, хотите проблем? – цедит сквозь зубы. – Проваливай, Холт…
Он не договаривает, потому что из машины скорой помощи раздается оглушительный треск рации.
«Поступил повторный вызов на Оушен стрит, тридцать девять, – слышится сильно искаженный женский голос. – Почему вы ещё не на месте?… Что у вас случилось?»
Мы с Домом переглядываемся – это адрес Тэйдов.
Один из медиков, парень лет двадцати пяти, берёт рацию в руки.
– Направьте по адресу другую машину.
«Что у вас случилось?» – женский голос звучит требовательно.
Медик затравленно поглядывает на Саймона. Мой отец больше не смотрит ни на меня, ни на Доминика. Злобно прищуривается, ожидая, что ответит фельдшер. Парень нервно сглатывает.
– Мы попали в аварию, – мямлит он в рацию, опуская взгляд.
Ещё один мужчина, предположительно водитель, выхватывает у него рацию. Чеканит слова, не обращая внимания на грозный вид Саймона Шоу.
– Какой-то придурок влетел нам в зад…
Но я перестаю слушать, впрочем, как и Дом.
– Поехали, Брайану нужно домой, – говорю другу, отходя от отца.
Но он не даёт мне уйти.
– Ты останешься, – гневно шепчет, сжимая мне запястье, впиваясь пальцами в кожу так, что она синеет.
Я пытаюсь освободиться, выдернуть руку. Тщетно.
– Мне нужно отвезти девушку в больницу, – шиплю ему в лицо. – Ты знаешь, что она истекает кровью?
– Какую ещё девушку? – в замешательстве спрашивает отец, но потом до него доходит. – Ты серьезно? – насмехается надо мной. – Ты решил с ней повозиться? Я и не думал, что у меня сын такой идиот, – он сильнее сжимает мою руку. – Ты останешься здесь, Киллиан!
– Нет, не останусь, – упрямо качаю головой.
– Останешься, – отец повышает голос, – иначе все пострадают.
– Что ты несёшь? Что ты можешь сделать?
– Вы тоже были в том мотеле. У меня есть запись, – с ядовитой улыбкой сообщает Саймон, и до меня сразу доходит, о чём он говорит.
Больной ублюдок любит снимать весь процесс на камеру.
– Поверь, я смогу смонтировать всё так, будто это вы развлекались с той девчонкой. Ты и твои друзья. А я её защищал. Кому, по-твоему, поверят? Мне или четверым малолеткам? – он склоняется к моему лицу, с силой втягивает воздух через нос. – Малолеткам, которые, ко всему прочему, ещё и злоупотребляют алкоголем, – он недовольно цокает языком и отпускает мою руку.
Что ж, отец завладел моим вниманием, и теперь я не смогу просто так уйти. Но мне нечего ему ответить.
И Доминик застыл на месте, не в состоянии что-либо сказать.
Саймон Шоу нас сделал.
Я поворачиваюсь к другу.