Сорок циклов назад район Истины не относился к благополучным районам. Да и сейчас, честно говоря, не был таковым. Джотэм с сожалением осознал, что не уделял этому вопросу должного внимания.
«Как только Барек возьмет часть моих обязанностей, сразу же займусь этим».
— Я обнаружила кофейню Питталуге вскоре после вступления в союз со Стефаном. Я исследовала Печору, чтобы поскорее здесь освоиться, и, уловив запах его чудесного кофе, не смогла пройти мимо.
— Ты гуляла по району Истины? Одна?! — рука Джотэма, лежавшая на ее талии, напряглась, словно он собирался ее защищать.
— Но я ничего о нем не знала. А вот у мистера Питталуге оказался лучший кофе, который я когда-либо пила. Потом он предупредил меня, что их район небезопасен, поэтому мне не следует ездить туда. И даже проводил до моего транспорта, дабы убедиться, что мне не причинят вреда. Вернувшись домой, я рассказала об этом Стефану. Думала, он сочтет это забавным. Но он пришел в ярость.
— Все правильно, — Джотэм полностью разделял чувства ее супруга, а при мысли, что там с ней могли сделать, позвоночник окатило ледяной судорогой. — Черт возьми, Джасинда, о чем ты только думала?
Она изумленно уставилась на него, ведь Джотэм никогда при ней не ругался.
Видимо, ее рассказ его неимоверно взволновал.
— Но я ни разу не слышала ничего плохого. И ранее не посещала Печору. А так как была из Дома Исцеления, то меня не стали просвещать об опасностях этого района.
— Но ведь ты была женой советника! — возразил Джотэм.
— К которой королева Джоанна относилась с неприкрытой неприязнью. А в ее окружении не было глупцов, готовых лишиться ее расположения.
— Предки, Джасинда, мне так жаль.
— Тебе не за что извиняться, Джотэм. Прошло уже сорок циклов. Да и ты к этому не имел никакого отношения, — не давая ему вставить ни слова, она добавила: — В любом случае, все обернулось к лучшему.
— Как ты можешь так говорить?
— Потому что я познакомилась с мистером Питталуге и влюбилась в его кофе, — она мечтательно улыбнулась, вспоминая. — И он, чтобы я не ездила туда, сам доставлял свою уникальную смесь. Вот только спустя несколько циклов его кафе сгорело.
— В районе Истины такое случается постоянно.
— Да, Стефан объяснил, что это происходит, когда предприниматель отказывается платить за покровительство.
— Так и есть.
— Так вот, когда Стефан узнал о пожаре, он предложил мистеру Питталуге купить у него участок земли в центре Печоры с пустующим многие циклы домом.
— «У Питталуге».
— Да, до сего дня. Поэтому мистер Питталуге продает мне свою особую смесь.
— Я бы назвал эту причину весомой.
— Пф-ф-ф, — Джасинда небрежно махнула рукой. — Дом просто пустовал, не принося никакой пользы. Мистеру Питталуге пришлось немало попотеть, чтобы это место стало таким чудесным, каким является сейчас. Мы б его все равно не использовали.
— Не думаю, что мистер Питталуге разделяет твое мнение.
— Но мы лишь отплатили ему за его доброту.
— Ты сделала намного больше. Ты дала ему шанс добиться успеха.
* * *
Джотэм не мог с уверенностью сказать, был ли у него такой приятный вечер, когда он мог, забыв о делах, полностью расслабиться. Нагулявшись в саду, они вернулись на веранду, и, устроившись в шезлонге, потягивали вино, наблюдая за третьим закатом.
Их уединение ни разу не было прервано. Хотя это казалось невозможным.
— Как же здесь красиво, Джотэм.
— Знаешь, я уже и забыл, когда последний раз любовался третьим закатом.
Джасинда ничего не ответила, лишь еще крепче прижалась к его боку. Она прекрасно знала причину. Он не видел закатов, так как все вечера проводил на совещаниях. Стефан в свое время тоже многое упустил. Но не так много, как Джотэм.
Неожиданно для себя Джасинда шумно зевнула.
— Ой, прости, — сказала она и поспешно прикрыла рот ладонью.
— Думаю, тебе пора в кроватку. В мою постель. На всю ночь, — собственнические нотки в его голосе и предвкушение удовольствия были очевидными.
— А тебе, похоже, импонирует сама мысль, верно? — лукаво улыбнулась она.
— В самую точку, — поднявшись, Джотэм подхватил ее на руки и шагнул в открытые двери. — Прошлой ночью я почти не спал. Все время тянулся к тебе, пытаясь обнять, а тебя там не было.
— Ну, теперь-то я вся твоя, — она прильнула к его груди, обняв за шею.
— Да. И я собираюсь сполна воспользоваться этим, — его многообещающая улыбка сказала ей, что этой ночью у нее поспать тоже не получится.
— Мне повезло, — проворковала она, целуя его в шею.
Глава 29
Джасинда, вытянув над головой руки, потянулась, разминая затекшие мышцы.
На ее лице расплылась блаженная улыбка.
Эта ночь в постели Джотэма была удивительной.
Ночь любви, наполненная нежным шепотом, смехом и ласковыми прикосновениями.
Желая начать новый день с позитива, она повернулась, чтоб прижаться к нему, но, как оказалось, его в постели уже не было. Нахмурившись, она села и глянула в окно, пытаясь определить время.
Первое солнце уже взошло, а вот второе лишь слегка поднялось над горизонтом.
«Да, Джотэм, конечно, встал рано, но не так рано, как обычно. Мы определенно делаем успехи».
Выбравшись из самой удобной постели, в которой она когда-либо спала, Джасинда накинула халат и отправилась на поиски своего мужчины.
«Мой мужчина… Я снова не одинока», — эти мысли вызвали у нее счастливую улыбку.
— Джотэм, я чувствую запах кофе Питталуге, — игриво пропела она, входя в гостиную, и… застыла на месте.
«О предки! Что я натворила!»
* * *
Джотэм поднялся с первыми лучами солнца, дабы убедиться, что до Саффорда дошло его распоряжение о кофе Питталуге. А сам Питталуге в курсе, что это для Джасинды. Все было сделано как надо, и теперь дымящийся кофейник и накрытый шикарным завтраком стол ожидали ее пробуждения.
Услышав стук в дверь своих личных апартаментов, Джотэм нахмурился, так как приказал его не беспокоить. Подойдя к двери, он рывком распахнул ее.
— Барек?! Как ты здесь оказался?
Взгляд Джотэма метнулся к закрытой двери спальни.
— После твоего звонка Лукас высадил меня на космической станции Беринг. Не было смысла лететь с ним до границы, чтоб тут же вернуться назад. Верховный адмирал прислал за мной «Стрелу». Я только что прилетел и сразу же примчался к тебе. Оу, ты уже трапезничаешь! А я умираю с голоду, — Барек кинулся наливать себе кофе, но тут заметил, что стол накрыт на двоих, и недоуменно нахмурился. — Я думал, ты не в курсе, что я уже прилетел.
— Барек…
— Джотэм, я чувствую запах кофе Питталуге.
Обернувшись, Барек уставился на выпорхнувшую из спальни Джасинду Мичелокакис в шелковом халате. Было очевидно, что она только что покинула постель.
Увидев его, она замерла.
— Барек… — потрясенно прошептала она, переводя взгляд на Джотэма, и ее щеки стали пунцовыми.
Джотэм мгновенно оказался рядом.
Он нежно обнял ее, давая понять, что ее появление не создало ему проблем.
— Все в порядке, не волнуйся.
— Так вот зачем ты вызвал меня домой? Поэтому отозвал из Коалиции? Сказать, что ты теперь с Джасиндой? — Барек был в растерянности.
— Нет! — живо возразил Джотэм и тут же поправился: — Не совсем так.
— Тогда зачем?
— Я, наверное, пойду, а вы пока поговорите, — Джасинда попыталась вывернуться из его объятий, но Джотэм еще крепче прижал ее к себе.
— Нет. Я почти всю жизнь беседую один. Не хочу так больше. Идем за стол. Выпьем кофе. Тебе привет от Питталуге.
Барек молча наблюдал, как отец, отодвинув для Джасинды стул, помог ей сесть и сам налил ей кофе. И только потом повернулся к нему.
— Я приказал тебе вернуться, потому что намерен передать тебе часть королевских обязанностей.