Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он встал на колени. Бережно и очень осторожно приподнял руками голову девочки и убрал солба мокрые волосы.

Веки ее задрожали. Глаза открылись.

- Яди!

Морщина пересекла ее лоб. Взгляд прояснился, и девочка посмотрела на него:

- К-ким?

- О, Яди, зачем ты пришла сюда?

- Я... я...

Она закашлялась. Кровь из ее рта потекла еще сильнее.

- Ты... ты ушел, и... я тоже не захотела остаться. Я хотела... бороться. За свободу... - Она ухватилась за его рукав. - Отец... Мать... они простят меня? - Ее тело сопротивлялось. - Молись...

Она не договорила. Дыхание ее стихло. Ким плакал.

- Я буду молиться за тебя, - прошептал он. - Они простят тебя и вознаградят за то, что ты желала лучшего. Когда-нибудь... - Он больше не мог говорить.

Фабиан оказался рядом. Взглянув, он сразу понял, что произошло.

- Пойдем, - сказал он, положив руку на плечо Киму. - Ей ты уже помочь не можешь. Мы должны идти к сражающимся.

Ким посмотрел на него невидящими от слез глазами.

- Бой - это не выход, - произнес он. - Но теперь я знаю, что нужно делать.

Миновав лабиринты окопов, они дошли до черного, задымленного бункера, где разместился штаб. Там был Владыка Брегорин. Его шлем в виде дракона был запачкан кровью. На Талмонде была куртка из кожи, укрепленная металлическими пластинами. По-видимому, настоящие доспехи еще не были изобретены. Меч эльфийской работы висел у него на поясе. Оба военачальника выглядели уставшими и измученными.

- А, это снова вы, - пробурчал Талмонд. - Хорошо, теперь нам важен каждый воин. А вот малыш... Он едва ли сможет противостоять темным, продолжал он, взглянув на Кима. - Вы что, попали под огонь?

Ким вздрогнул, когда его назвали "малышом". В голове появились какие-то образы и воспоминания, с которыми пришла также мысль об остальных.

- Где Арандур? И Горбац? - спросил он.

- Высокий Эльфийский Князь отправился на запад, - пояснил Брегорин. К старинной эльфийской крепости, чтобы защитить наши фланги. А вот больг может появиться здесь в любой момент.

Словно в подтверждение его слов, дверь отворилась, и порыв ветра, несущий с собой зловоние битвы, ворвался внутрь. В дверях стоял Горбац. В темно-красной накидке и шлеме, он был подобен трибуну, если не императору.

- Их становится все больше, - прогремел он. - Я и не думал, что темных эльфов так много.

Он заметил Кима и остальных.

- Значит, вам это удалось. Но где же мой юный друг Альдо? - спросил он.

- В последний раз я видел его на дороге, - искренне ответил Ким. - Он непременно вернется.

Увидев Горбаца, Фабиан обрадовался:

- Ты замечательно потрудился: больги на нашей стороне.

Горбац проворчал:

- Все они последовали за Великим Больгом, как и было предсказано в Зарактроре. Но этого мало. Едва мы разгромим отряд темных эльфов, на его месте тотчас вырастают два новых.

- Вы их не победите, - сказал Ким.

Все с удивлением посмотрели на него. Но он теперь понимал все предельно ясно. В тот миг, когда к Киму вернулась память, стала ясна ему и ошибка их плана. Он объяснил:

- Пока князь Теней властвует над временем, до той поры он может вызывать из него подкрепление. Вы не в силах это изменить и поэтому должны отступить.

Талмонд стукнул себя кулаком в грудь:

- Я не настолько низко пал, чтобы трусливо бежать!

- Но вы, Талмонд Турионский, можете победить его в поединке, - сказал Ким. - Об этом написано в исторических книгах будущего. Вы один и он, на главной башне Черной крепости.

- И при этом погибнуть?

- Весьма вероятно, однако, это единственная возможность.

- Но как проникнуть в крепость? - спросил Брегорин.

- Тем же путем, каким мы бежали оттуда с Фабианом, - объяснил Ким. По дороге мертвых.

Талмонд подумал несколько секунд. Воцарилось глубокое молчание.

- Пожалуй, я рискну, - согласился он. - Ради моего сына, который еще не родился.

Он крепко сжал рукоять эльфийского меча.

- Мне бы только хотелось иметь оружие получше. А вы, Владыка, обратился он к Брегорину, - пообещайте мне, если я погибну, выковать меч моему сыну.

- Клянусь,- ответил Брегорин.- Я сделаю это, и он получит меч, когда придет время.

- Тогда позвольте нам идти, - попросил Талмонд.

Тут в разговор вмешался Горбац:

- Идите смело, господин Талмонд. А мы на поле боя постараемся отвлечь внимание князя Теней. И не важно, останемся мы живы или нет.

- Ты еще больше вырос в моих глазах, Горбац, - с восхищением сказал Ким.

- У меня есть приказ, который я должен выполнить, - ответил больг. Приказ от вышестоящего. На большее больгу рассчитывать нечего.

Молча протянули они друг другу руки.

Когда все вышли наружу, то увидели, что вся равнина, окружающая крепость, усеяна телами павших. Бой то затихал, то разгорался с новой силой.

- Мы прикроем вас с флангов, - предложил Брегорин.

Однако Фабиан отказался.

Если бы Ким случайно не увидел брешь в крепостной стене, то в непроглядном дыму и темноте они обязательно проскочили бы мимо нее.

- Туда!

К счастью, с ними шел Бурин, который был замечательным скалолазом. У него имелись крюки и веревки, непременное снаряжение гномов. С их помощью можно было одолеть и стену.

В этот раз фольк с Гилфаласом замыкали группу. Бурин и Фабиан забрались на стену первыми, чтобы подстраховать Талмонда, имевшего весьма малый опыт в этом. Он, со своим толстым животом, карабкался, обливаясь потом, а Фабиан и Бурин с силой налегали на веревку, чтобы герой не сорвался. Наконец все пятеро оказались наверху, в помещении, откуда сбрасывают в темную шахту мертвых.

Дверь оказалась лишь прикрыта. Фабиан осторожно выглянул.

- Никого, - сказал он. - За мной.

Они выскользнули во двор. Здесь не было видно ни человека, ни больга, ни темного эльфа. Лишь на стене, на внешнем валу, ощущалось какое-то движение. Там стояли катапульты, осыпавшие огнем штурмующих.

- Если отправить сюда отряд, который бы согнал их со стены, мечтательно произнес Гилфалас, глядя вверх, на зубцы башен. - Тогда мы могли бы направить катапульты против врага.

- У нас нет времени, - отрезал Бурин.

- И потребовался бы чересчур большой отряд, передвижение которого, несомненно, они бы заметили, - добавил Фабиан.

89
{"b":"81562","o":1}