Александра Чистякова
Густуфан Кортес и Бьютефляндия
Глава 1. Бьютефляндия
Я собираюсь попасть в свою родную страну. Это сложно, ведь она находится не на планете Земля, не в Солнечной системе, не в галактике Млечный путь, а на планете Мечтандия, в галактике Фантазор. Моя родная страна – Бьютефляндия!
Разрешите представиться! Меня зовут Густуфан Диего Эрнандо Александра Кортес. На планете Земля я жила под другим именем. Мне двадцать лет. Когда мне было тринадцать лет, я изобрела машину «Лавсир». Ещё семь ушло на то, чтобы усовершенствовать её.
Моё изобретение, машина «Лавсир» может делать необычные вещи! Она может перемещаться во времени и пространстве, в выдуманные страны и миры. Ещё эта удивительная машина может воскрешать литературных героев. Сейчас мне нужно приготовить свою необыкновенную машину к полёту.
Я проверяю техническую работу своей машины. Изучаю её скоростные двигатели, чтобы попасть в космос, все технические процессы. Я делаю это для того, чтобы всё работало слажено, и я смогла долететь до Бьютефляндии. Я назначаю запуск машины времени, места и литературных героев на двадцать второе мая, в полдень по московскому времени! Я бегу навстречу приключениям! Вперёд, к машине времени!
Вот я уже стою в своей машине, в «Лавсире». Все вещи собраны. Я набираю координаты, а моя необычная машина сама найдёт город и место приземления: галактика Фантазор, планета Мечтандия, страна Бьютефляндия, город Вогкоч, раннее утро. Потом я подтвердила координаты и вставила нужный год. Теперь я могу начать своё путешествие домой. Я нажала на кнопку «Старт» и лечу вперёд, навстречу новым приключениям!
Это был необычный полёт, но я чувствовала себя не очень хорошо. К счастью, «Лавсир» совершает этот полёт очень быстро – за пятнадцать минут по земному времени.
Вот уже я влетела в свою родную галактику, в галактику Фантазор. Сколько планет, звёзд и астероидов! Словами невозможно описать, как здесь красиво!
Я приблизилась к своей планете, Мечтандии, нажала на тормоз и приземлилась.
Когда я взяла свои вещи в руки, «Лавсир» тут же превратился в маленькое устройство. Так я оказалась в Бьютефляндии.
Глава 2. Встреча с королевой Лианорой
Я и не заметила, как оказалась рядом с железнодорожным вокзалом. Подошла к вокзалу и увидела свою мать, королеву Бьютефляндии, Лианору. У неё были кикиморские, карие с зеленцой глаза и темно-русые волосы. На моей матери было полупрозрачное, фиолетовое платье. На голове у Лианоры была золотая корона с огромным, сверкающим изумрудом посередине в форме ромба.
Сначала я долго смотрела на неё. Потом я подошла к маме и сделала реверанс.
–Здравствуй, моя милая, здравствуй, Густуфан! – сказала королева Лианора.
–Здравствуй, моя матушка Лианора! Какая ты красивая! – поздоровалась я с ней.
Затем она рассмеялась и рассказала мне о том, что мой поезд будет стоять на той же платформе, где мы разговаривали. Поезд отходит ровно в полдень. На нём я доеду до конечной станции – город Вокгоч. Там меня будет ждать карета, которая довезёт меня до королевского дворца. После этого моя мать сказала, что она будет ждать меня возле западного входа – красная, обитая бархатом, королевская дверь, а не возле парадного входа, и дала мне красный билет на поезд. Потом она обняла, поцеловала меня и неожиданно растаяла в воздухе, будто её и вовсе не было. Сначала я удивилась, но затем я вспомнила:
–Королева Лианора умеет телепортироваться! Поэтому она не исчезла, а просто переместилась в пространстве!
Глава 3. Путешествие во дворец
Я стояла на платформе номер семь. К ней должен подойти мой поезд, который довезёт меня до города Вокгоча. Там меня будет ждать карета до королевского дворца.
Когда мой поезд приехал и остановился, пассажиры начали садиться в него. Я протянула билет проводнику. Старый и толстый, медлительный проводник вернул билет и сказал мне, чтобы я поторапливалась, потому что до отхода поезда осталось десять минут.
Я вошла в вагон и села на своё место. Сначала мой сосед показался мне незнакомым, но потом я стала его припоминать. Мужчина спал и не видел меня. Вдруг я заметила его красный билет.
Когда я взяла билет своего соседа, сидя на мягком, коричневом сиденье, которое часто делают в российских, плацкартных поездах, то увидела, что на нём было написано очень-очень хорошо знакомое мне имя. Вот что там было написано: Гор Рингольт, двадцать третье сиденье, бьютефляндский поезд, полдень.
–Как же я сразу не догадалась, что это Гор Рингольт!
Хорошо, что в это время Гор Рингольт спал, и поэтому он не заметил кражи билета. Я вернула его обратно на место и стала смотреть по сторонам.
Пока поезд мчался по рельсам, я пела песню, ритм которой совпадал с ударами поезда об рельсы. Это была одна из моих любимых песен – «Песня паровозика из «Ромашково».
Вдруг проводник крикнул, что до прибытия поезда осталось десять минут, и просил, чтобы бодрствующие пассажиры разбудили своих спящих соседей. Я не стала будить своего соседа. Мне нужно было как можно быстрее выйти из вагона.
Когда до прибытия поезда в «Вокгоч» осталось пять минут, я встала самой первой у выхода из вагона. Впереди меня был только проводник.
Вот поезд затормозил. Проводник помог мне выйти из вагона. А мой таинственный сосед всё ещё спал в вагоне. Но мои с ним встречи на этом не закончились, они только начались!
Глава 4. Коронация
Я оказалась в Вокгоче. Я нашла чёрную карету, которая подвезёт меня до королевского дворца.
Через пять минут к карете начали подходить люди. Карета, в которой я должна была ехать, могла вместить в себя только пять человек. Сначала в карету сели Дэр Тонгабт, Гор Рингольт, Зет Горль и Ают, смазчик в случае смазывания колёс и её починки.
Я подошла к карете. Дэр Тонгабт сидел у края кареты и помог мне сесть в неё. Я поблагодарила Дэра и добродушно улыбнулась ему. Дэр Тонгабт дружелюбно улыбнулся мне в ответ.
Моё путешествие продолжилось. Карета ехала по ровной дороге. Я спела песню «Ничего на свете лучше нету…». Я люблю петь и часто пою. Песни помогают мне жить. Ещё я верю в магию Слова и Песни.
Вдруг карета остановилась. К ней подошёл Ютух, второй смазчик. В карету могло поместиться только пять человек, и кому-то надо было сойти. Я решила сойти с кареты и добраться до королевского дворца пешком. Дэр Тонгабт помог мне выбраться из экипажа. Я поблагодарила его и счастливо улыбнулась ему. Дэр лучезарно улыбнулся мне в ответ.
У западного входа в королевский дворец меня ждала королева Лианора. Королева Лианора сказала мне, что карета доехала до королевского дворца, что с моими гостями всё в порядке и что все ждут меня во дворце. Моя мама и я вошли во дворец и стали готовиться к моей коронации.
Когда я дошла до своего трона, я увидела, что слева от трона стоял мой отец, король Эрнандо, а справа от него была моя мать, королева Лианора. Рядом с королём Эрнандо стоял Зет Горль, а возле королевы Лианорой были Дэр Тонгабт, Гор Рингольт и Ицим Конт. Все мои гости молчали и были смущены оказанной им честью – присутствовать на торжественной церемонии, на моей коронации. На дворцовой площади гудела толпа. В то же мгновение зазвучали фанфары, толпа перестала шуметь и замолчала. Потом король Эрнандо и королева Лианора вышли вперёд и встали перед троном, держа в руках скипетр и волшебную палочку вместо привычной землянам державы. Затем я дошла до своих родителей, короля Эрнандо и королевы Лианоры, опустилась на колени и наклонила голову.