Литмир - Электронная Библиотека

— Я знаю, тебе, наверное, трудно понять, но такова жестокая реальность императорской семьи. Жажда власти намного сильнее родственных чувств. Не скрою, на этот раз я покинула дворец с определенной целью. В конце концов, ваш главнокомандующий — мой кровный родственник. После смерти императрицы мы с Чжу-эром оказались загнанными в угол. Я подумала, что под протекцией дяди во время этой поездки те, кто его опасается, немного угомонятся. Но дядя отказался помогать, потому что не хотел вмешиваться в эти интриги. Поскольку он мой кровный родственник, я не смела принуждать его. Я хотела поискать другие способы, вернувшись во дворец, но не ожидала, что эти люди будут настолько жестоки, перекрывая мне путь. Если бы не ты, боюсь, сегодня я бы уже была мертва.

……

Линь Ваньюэ подняла глаза на Ли Сянь, которая с трудом скрывала свою печаль. Грудь сдавило от этого рассказа. Она не была настолько образованной и не разбиралась в этих делах. За два года пребывания в военном лагере от красноречия не осталось и следа, и Линь Ваньюэ была в растерянности. Она не знала, какие слова подобрать для утешения. Атмосфера в повозке стала напряженной.

Ли Сянь оставалась спокойной и безмолвно наблюдала за Линь Ваньюэ, которая, понурив голову, держала руки на коленях и время от времени сжимала кулаки и тихо вздыхала.

Только Ли Сянь подумала о том, чтобы предложить отправиться в путь, Линь Ваньюэ внезапно подняла голову и посмотрела на Ли Сянь.

— Наш главнокомандующий — очень эмоциональный человек, и в будущем...потом я могу поговорить...если мне удастся, я бы помог Вам попросить его.

— В таком случае благодарю Фэйсина.

Ли Сянь улыбнулась Линь Ваньюэ, чувствуя разливающуюся радость в груди: кто бы мог подумать, что дело примет такой стремительный оборот. Похоже, этот Линь Фэйсин не такой уж равнодушный, как она себе представляла...

— При...Сянь-эр, у меня есть мысли на этот счет, но не знаю, верны ли они.

— Фэйсин может высказать их.

— Я думаю, что раз все действительно так, как Вы сказали, и люди, которые хотят убить Вас, это те принцы...то нам не следует ехать по главной дороге в столицу. Во-первых, те наемники наверняка продолжат преследование. Я видел, на что они способны, и с сожалением признаю, что даже если мне удастся справиться с одним или двумя, я не смогу гарантировать Вам безопасность, если их будет больше. Во-вторых, я тут предположил, что кто-то выдал Ваш маршрут. Иначе как объяснить, что они устроили засаду в точное время, будучи уверенными в успехе? Очевидно, они действовали по плану. Поэтому мне кажется, что среди Вашего окружения был доносчик, сливающий информацию. Но стражники, которых Вы привезли из столицы, мертвы, и шицзы Ли Чжун, вероятно, тоже вне подозрений, поскольку неизвестно, жив ли он. Я подумал, быть может Ваших дворцовых служанок кто-то подкупил?

Линь Ваньюэ прервалась и посмотрела на Ли Сянь, опасаясь, что высказанная теория вызовет недовольство. Но когда она увидела, что выражение лица Ли Сянь не изменилось, она продолжила:

— Конечно, я не говорю, что в нашей армии нет подозрительных, но эти стражники были выбраны главнокомандующим перед тем, как мы уехали из лагеря, и по Вашей просьбы большая часть была отстранена, поэтому вероятность того, что они выдали маршрут, очень мала. Но служанки —иной случай. Они всегда сопровождали Вас во дворце. Следовательно, злоумышленник мог лично контактировать с ними, что облегчает процесс подкупа. И А-Инь...дева А-Инь спасла мне жизнь...но я думаю, что она самая подозрительная. Я надеюсь, что Вы будете более осмотрительны с окружением, когда вернетесь во дворец. Это убийство не сошло им с рук, и я бы на их месте ухватился за эту возможность. Я бы послал людей тем обратным маршрутом во дворец, чтобы они обыскали ближайшую к дороге местность, преследовали Вас от начала до конца пути и помешали Вам вернуться в военный лагерь. Возвращение в лагерь определенно отпадает. Что касается начальников префектур и чиновников...лучше с ними не встречаться. Руководствуясь текущим моментом, следует избегать их и вернуться в столицу. Это будет самым безопасным способом, как Вы считаете?

Ли Сянь терпеливо слушала догадки Линь Ваньюэ, и внутри росло чувство признательности к Линь Ваньюэ. Несмотря на то, что эта попытка убийства была сфальсифицирована Ли Сянь, разбор ситуации был правильным. Линь Ваньюэ не только придумывала способы, как избежать преследования, но и анализировала причины, ища корень проблемы. Это само по себе заслуживало уважения. Обычный солдат, который никогда не был вовлечен в дворцовые интриги, самостоятельно пришел к таким выводам. Этого было достаточно, чтобы Ли Сянь увидела ее с новой стороны.

На этот раз Ли Сянь не скрывала своих мыслей и открыто сказала Линь Ваньюэ:

— Фэйсин, у тебя талант полководца. Ты мог бы стать великим человеком.

— При...Сянь-эр слишком переоценивает меня. Я...не могу возвыситься до такого ранга.

— Кто сказал? Я живу во дворце с ранних лет, количество чиновников и генералов, которых я видела, неисчислимо. Но, судя по словам Фэйсина, ему нужен хороший наставник, который даст несколько советов и направит на правильный путь. Это лишь вопрос времени, но Фэйсин обязательно станет уважаемым и отважным генералом. Сейчас при дворе переизбыток посредственных чиновников, все они получили должности по наследству. У них нет истинных талантов и способностей.

— Принцесса, я наметил примерный маршрут. Дорога от границы до столицы проходит по прямой с севера на юг. Я думаю, нам следует направиться на запад в Ляньчжоу, а уже оттуда — на юг, в столицу. А Вы как считаете?

Ли Сянь уже признала, что Линь Ваньюэ — наболее достойный полировки нефритовый камень в сокровищнице. Так как организацией разбоя руководила сама Ли Сянь, они были в безопасности, какой бы путь ни выбрали, но все же необходимо было избегать преследователей со дворца. Ли Сянь не хотела так рано показываться в столице. Воспользоваться этой возможностью и навести этот "нефритовый камень" на догадки было не такой уж плохой перспективой. Поэтому она сказала Линь Ваньюэ: 

— Мне кажется... как насчет этого? Отсюда мы могли бы пойти на запад до Ляньчжоу, а оттуда — обратно на север, пока не доберемся до города Сянь, затем на запад, в Мэнду, а из Мэнды прямиком на юг, до столицы.

Линь Ваньюэ вдумчиво слушала предложение Ли Сиань, и ее растерянный взгляд оживился. Она с восхищением посмотрела на Ли Сянь и воскликнула:

— Принцесса действительно понимает, что мой план по сравнению с Вашим — это детская игра. Если мы пойдем по моему маршруту: на запад, а затем сразу на юг, убийцы, упустившие нас из виду на этой дороге, наверняка пошлют людей на север и запад города. Наша повозка медленная, и нас будет легко догнать. Но если мы поедем по предложенному принцессой маршруту и направимся на запад, а затем на север, то заметем следы и избежим опасности. Поворот на север будет непредсказуемым. Таким образом, убийцы не догадаются, что мы двигаемся не в сторону столицы, а проходим окольным путем. К тому же, им понадобится в три-четыре раза больше людей на наши поиски. За это время весть о столкновении принцессы с убийцами очень скоро дойдет до столицы. Тогда злоумышленники точно не осмелятся открыто преследовать нас.

Ли Сянь удовлетворенно кивнула и продолжила:

— Этот план распространяется не только на наш побег. Такой метод мышления можно применить при решении обыденных задач или разработке стратегии.

— Да! — Линь Ваньюэ кивнула.

Но чего Ли Сянь не знала, так это того, что своими неосторожными подсказками она навела Линь Ваньюэ на новый след. 

Глава 37

Глава 37. Ты "похитил" ее, и вы сбежали, не так ли?

На эту дорогу в день нападения "случайно" забрел караван торговцев.

Когда начальник префектуры Хучжоу привел группу стражников на место происшествия, они увидели двадцать трупов, беспорядочно разбросанных по всей дороге. Их тела были изранены и покрыты кровью. Безжизненный конь юйхуацун лежал с раскрытыми глазами, а на поодаль лежали остатки развалившейся кареты. Перед обломками лежал труп еще одной лошади с кинжалом, вонзенным в ее круп, и лужей крови на земле. Стражники нашли еще трех испуганных лошадей и отвели их назад.

42
{"b":"815182","o":1}