Литмир - Электронная Библиотека

Через заглушающие чары пролетела сова, которая уронила в руки Рите Скитер письмо.

 — Минуточку внимания, — сказала Рита, — мне поручено вам сообщить, что на сто пятнадцатом году жизни скончался кавалер ордена первой степени, директор школы чародейства и волшебства Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор.

Толпа загомонила и стала исчезать в вихрях аппарации.

Вот это шок! А как же Волдеморда? Чёрная метка? Убийство Дамблдора? Предатель Снейп? Вот где это всё? Что я натворил? Насколько сильно изменил судьбу магической Англии? Да что там Англии! Того же Снейпа, который умер в Визжащей хижине. Или это не я? Это просто стечение обстоятельств. Все же прав Брэдбери — одна маленькая деталь несёт за собой лавину из последствий.

Когда мы остались одни, полковник кивнул на стоящую невдалеке машину, и вся наша компания, включая Ардвидссона, отправилась в аэропорт, где нас ждал отдел магических путешествий.

Глава 34 Канон, канон! Да здравствует канон!

Родовой дом Ардвидссонов.

Я впервые попал в волшебный дом. Надобности во мне и Верноне Дурсле не было совершенно, но Гарри настоял. Предчувствие у него нехорошее. Сегодня они подпишут, именно подпишут, брачный договор, по которому Гарри, после ритуала женитьбы, станет Ардвидссоном. Гарри уже сдал экзамены в Министерстве магии Англии и сейчас занимался обустройством теплиц для своей будущей профессии.

Уже отгремели пафосные похороны Дамблдора, тело которого покоится на кладбище рядом с могилами матери и сестры. Унаследовал всё его брат — Аберфорт. Множество артефактов отдано школе, включая найденные братом Альбуса в директорском кабинете диадему Райвенкло и чашу Хаффлпаффа. Медальон Слизерина школе подарил Асмодей Блэк (который бывший Сириус). Теперь три реликвии выставлены в главном зале школы. А палочку старого волшебника так и не смогли найти. Гарри больше не общается ни с Блэками, ни с Поттерами. Ардвидссон был доволен, как Воланд в марте — его давний враг умер. Лорд стал странным — говорил тихо, часто злился, стал скрытным. Домашние его избегали.

Ещё большее удивление вызвал тот факт, что артефакты, сделанные Николасом Фламелем, перестали работать, но не выдохлись, словно кто-то поставил их на паузу. Знаменитый «Волчок жизни», показывающий, жив ли алхимик, остановился, но не побелел.

Огромный замок из светлого камня, казалось, светился изнутри. Он не был мрачен, как Хогвартс. Наоборот — много света, стекла и дерева. Мы прибыли порт-ключом из нашего нового дома в Монтебелло. Вряд ли Гарри туда вернётся. По договору он не должен с нами встречаться.

Хмурые Бойко и Снейп проводили нас в кабинет главы рода. А вот рабочее место Лорда было мрачным — тяжёлые шторы были задёрнуты, создавая зловещий полумрак. Из освещения был только камин. Ардвидссон был одет в тяжёлую чёрную мантию.

— Мистер Поттер, господа, проходите, — его голос прошелестел в тишине кабинета.

Бр-р-р, аж мурашки по коже. Гарри, Снейп и Бойко напряглись. Видимо, что-то идёт не так.

 — Гарри Поттер, я так давно этого ждал! — произнёс Лорд, а в темноте его глаза вспыхнули красным.

Тут же меня отшвырнули в открытую дверь кабинета, а Вернона накрыл собой Бойко. Снейп и Поттер достали палочки. Разноцветные лучи выстреливали в разные стороны. Со стороны лестницы слышались чьи-то торопливые шаги. Всё действо заняло секунд двадцать, а мне показались вечностью. Вот фиолетовый луч поразил грудь опекуна Гарри, а зелёный попал в кузена. Двое мужчин свалились на холодный пол.

 — Гарри! — закричал я и кинулся к брату.

Кажется, я вечно всматривался в холодные зелёные глаза кузена, его злое, искривленные в оскале лицо. Всё же канонная история Гарри Поттера догнала нас.

Подняв голову и ничего не соображая, я схватил первое, что попалось под руку — какой-то клинок, лежащий на столике, и всадил его в грудь того, кто недавно был Лордом Ардвидссоном. Не верю, что это он.

 — Сдохни, тварь! — пронзительный крик из уст уже мёртвого мужчины резанул по ушам.

Меня кто-то схватил и отволок на диван, а под телом старого Лорда расползалось пятно чёрной крови.

 — И чего ты орёшь? — спросил меня знакомый голос Поттера-Дурсля.

 — Жив! Жив! Ты жив! — радовался я.

Бойко и Снейп встали на одно колено и стали произносить на шведском какие-то слова. Гарри что-то им ответил. Всех троих окутало голубоватое сияние. В кабинет вошли ещё четыре человека — жена и дети Юхана. Ритуал с сиянием повторился.

Уже потом, отчасти с моей помощью, мы выяснили, что Лорд Ардвидссон надел проклятое кольцо Марволо Гонта на руку. А в кольце сидел крестраж Тёмного Лорда. Он и захватил его сознание и тело. И уже две недели как Лорд Волдеморт занимал почётную должность опекуна Гарри Поттера. Как старый и умный Юхан попал под действие чар Риддла — история умалчивает. Но факт остается фактом — опекун Гарри попал под действие крестража в кольце. Часть души Тёмного Лорда уже переехала на ПМЖ в тело человека. А попавшийся мне под руку клинок оказался какой-то гоблинской побрякушкой для ритуальных убийств. Смешно — величайшего тёмного мага убил маггл. И ведь всё заняло меньше минуты. Вернон вообще не понял, что произошло. А по условиям клятвы, которую Гарри и его опекун произносили в Министерстве магии Швеции, теперь он новый глава рода Ардвидссонов.

О том, что произошло в тот момент, когда заклятие ударило в кузена, я узнал только с его слов.

* * *

Гарри Поттер очнулся в совершенно белом пространстве. Не было ни пола, ни потолка, ни стен. Был только он.

«Интересно, — подумал Гарри, — во что я одет? И где я?»

Справа от него возникло зеркало, которое отражало парня лет пятнадцати в маггловских штанах и рубашке.

 — Гарри, мальчик мой! — к парню приближался старик с длинной бородой и ярко-лиловой мантии.

 — Опять этот педофил бородатый, — проворчал Гарри.

 — Гарри, я так рад тебя видеть!

 — Увы, не могу разделить вашу радость, — спокойно ответил тот. — Мы где?

 — А как ты думаешь?

В белом пространстве стали медленно проступать очертания колонн, скамеек и вагонов, уходящих в тоннель.

 — Станция метро! — воскликнул Поттер.

 — Совершенно верно. Каждый видит то, что хочет видеть. Это твой мир, и ты на станции метро, — подтвердил Альбус.

 — А что мы здесь делаем?

 — Это же очевидно! Поезд ждёт.

 — Поезда идут по расписанию и никого не ждут. Куда он идёт?

 — Дальше.

 — Куда?

 — Он идёт дальше. Твой земной путь закончился, и поезд увезет тебя.

Гарри задумался, посмотрел на старика и двинулся в сторону стоящей у стены скамейки. Развалившись на ней, он спросил:

 — А почему меня, а не вас?

На лице старика появилась хитрая улыбка.

 — Думаю, что тебе можно рассказать. Что ты помнишь последнее? — спросил он, присаживаясь рядом.

 — Лорд Ардвидссон меня убил. Скорее всего, скоро он появится здесь. Откат ему придет неслабый.

 — Это был не Юхан Ардвидссон.

 — А кто?

 — Что ты знаешь о крестражах?

 — Часть магического ядра с куском личности, которую запечатывают в физический носитель.

 — К сожалению, Юхан попал под действие осколка души Тёмного Лорда…

 — Крестраж к душе отношения не имеет, — Гарри перебил старика.

 — Но факт остается фактом — Том Риддл захватил сознание твоего опекуна и убил тебя. Теперь ты здесь.

 — Вы так и не ответили на вопрос. Почему я, а не вы?

 — Все дело в том, что находится у тебя на лбу.

 — Не понял…

 — Думаю, что стоя на пороге смерти, ты имеешь право всё знать.

 — Ой-ей-ей, видимо, сейчас будет задница.

Старик не обратил внимания на эту реплику и начал свой рассказ.

 — Я родился в четырнадцатом веке, в очень бедной семье. В то время церковь сжигала ведьм и колдунов. Мои родители ненавидели меня. В восемь лет я ушёл из дома, а в одиннадцать попал в волшебную школу. Ты знаешь меня под именем Николас Фламмель.

89
{"b":"815060","o":1}