Литмир - Электронная Библиотека

 — Потому что он маггл, и ему не стоит долго находиться среди волшебников, — сказала учительница.

Пока шёл этот диалог, меня уже трясли за рукав, требуя автограф.

 — Ребята, — с широкой улыбкой начал я, — сегодня третье испытание. Я здесь буду, пока оно не закончится, времени хватит.

Тут прозвенел колокол. Обычной такой, огромный колокол.

 — Прошу, — сказал Лорд, — в замок. Я думаю, что ваш кумир согласится с вами отобедать.

 — Э-э-э, да, конечно.

Мы всей толпой направились в замок. Всю нашу «делегацию» встречал сам седобородый Дамблдор. Я уже поднимался по ступенькам, как вдруг, из-за спины директора, с криком «Брате-е-ец!» выбежал Гарри, да так выскочил, что ухитрился сбить почтенного дедушку с ног. Директор покачнулся, его палочка со звоном упала на мраморное крыльцо, лорд Ардвидссон поймал директора, а я, чисто на автомате, поднял палочку и сунул её в руку Гарри. Когда внимание обратилось на нас, Поттер уже держал дамбдоровский артефакт, а я стоял рядом.

 — Ой, — начал Гарри, — извините. Вот, вы уронили.

Он живо впихнул старику его палочку, взял меня за руку и поволок в сторону огромных дверей. За ними располагался Большой зал.

 — Ну ты даёшь! Никогда не трогай чужие палочки, за это и убить могут! — наставлял меня Гарри.

Я глядел во все глаза. Когда же ещё доведётся тут побывать. Зал был огромен и сильно смахивал на католический храм. Над каждым столом висел огромный герб с изображением животного. Возле мест преподавателей стояли четверо огромных песочных часов, но вместо песка были драгоценные камни. Больше всего, на данный момент, было синих камней, затем жёлтые, потом зелёные и красные. Гарри довёл меня до стола под гербом барсуков.

 — Вот, знакомитесь, это мой брат Дадли.

 — Привет, — скромно пробасил я.

 — Ого! Сам Дадли Дурсль! — послышалось со всех сторон.

 — А можно автограф?

 — А правда…

 — Можно фото…

 — Ой, девочки….

И ещё куча фраз доносилась со всех сторон.

 — Может, — начал Гарри, — мы поедим?

Ребята смущенно притихли и быстро освободили место возле Поттера.

 — Так, ничего не ешь, пока я не проверю, — поучительно сказал брат.

 — Да твой опекун навешал на меня столько всего, что ювелирный открыть хватит!

 — Всё равно подожди.

Пока кузен проверял, я уставился на потолок. И чего так все им восхищаются?

 — Нравится? — спросил стройный парень со значком старосты.

 — Обычно, — ответил я.

 — Как это, «обычно»? — не понял он.

 — Ну, я знаю, что потолок заколдован, но чуда в этом не вижу.

Сидящие за столом притихли. Голос у меня уже сломался, и слышно было хорошо.

 — Как это? — пискнула девочка, которая возмущалась, что им не дали со мной поговорить.

 — Если сделать стеклянный потолок, то будет то же самое, — ответил я, — да и само помещение больше похоже на церковное.

 — Хм, а в этом что-то есть, — сказал какой-то парень. — Хогвартс ведь не всегда был школой. Основатели его уже готовым получили.

За столом барсуков загомонили. Похоже, что «История Хогвартса» разлетится сегодня, как горячие пирожки. Кстати, о еде. Гарри проверил всё, что можно, и я со спокойной душой нагрёб в тарелку всего понемногу: картофельное пюре, рыбу, курицу, салат и налил тыквенный сок. И чего все от него нос воротят?

После обеда Гарри потащил меня на экскурсию по школе, включая гостиную Хаффлпаффа. При этом он не переставал жаловаться на условия жизни и полы без подогрева. Огромный чёрный котяра всюду следовал за нами, а ещё неслышными тенями рядом скользили двое охранников. Поттер совершенно не обращал на них внимания. Меня же интересовало буквально всё. Такое ощущение, что в сказку попал — портреты говорит, привидения летают, библиотека размерами с Ленинскую. Но больше всего мне понравился рояль. Огромный белый инструмент находился в большом зале для занятий танцами (есть такой в школе). По просьбам «трудящихся» исполнил пару песен из своих «хитов». А вот представителей других школ я не видел. Как потом объяснил Гарри — в школе остались только чемпионы и директора, а остальные отбыли восвояси. Дорого содержать ораву школьников из других стран, да и учебный процесс никто не отменял. А вот Грюма я нигде не видел. Кузен сказал, что утром преподаватель был на завтраке. Не я один обратил внимание на отсутствие одноглазого аврора — Дамблдор с обеспокоенным видом шастал по школе.

Время летело незаметно, и вот я вновь на трибуне для гостей, смотрю, как кузен заходит в лабиринт. По идее, Гарри дойдет до первого препятствия и выпустит красные искры. Пять минут, десять, двадцать, полчаса… Наконец-то! Довольного, как мартовского кота, Поттера доставили к колдомедикам. Я сорвался к палатке, а за спиной неслышно двигались два телохранителя.

 — Дад, прикинь, что я достал! — кузен смотрел ошалевшими от счастья глазами.

На столике высилась гора стеклянных флаконов, какие-то растения и части животного.

 — Там яд акромантула, части его туши и листья со стеблем лютика белоцветного.

 — Поттер! Ты вместо того, чтобы быстро оттуда свалить, цветочки собирал?!

 — Дадли, как ты не понимаешь, это же белоцветный! Он цветёт раз в три года, ядовитый и используется…

Гарри что-то там задвигал, а я просто выдохнул. Ура. Живой, хоть и заставил нас поволноваться. Кузен, как истинный любитель гербологии и зелий, просто не смог пройти мимо ядовито-ползающей гадости и решил её пособирать. В процессе данного занятия он наткнулся на акромантула, которого и прибил, чтобы не мешал ценить прекрасное.

В палатку доставили полуживых Флинта и Крама. Парочка устроила дуэль возле кубка, чем и воспользовалась француженка Делакур. Пока самцы выясняли, у кого круче яйца, девушка пробралась к кубку и стала победителем.

Северус Снейп, который, просочился в палатку, бросал жадные взгляды на всё это богатство. Не каждый день можно найти паука задаром.

 — Так, — начал Гарри, — всё? Закончилось?

 — Да, — немного напряжённо ответил Снейп.

 — Дадли, пошли домой. Я в этот дурдом не вернусь!

 — Домой?

 — Да. Только Воланда заберу. Остальное уже упаковано.

Полуживые, но в сознании, Флинт и Крам с интересом повернули головы.

 — Мистер Поттер, — послышался голос Дамблдора, — учебный год…

 — Да плевал я на вас и вашу школу! — взорвался кузен. — Ноги моей здесь больше не будет!

 — По условиям контракта, подписанного вашими родителями, вы обязаны проучиться пять курсов, — начала говорить женщина в тёмно-зёленой мантии — профессор МакГонагалл.

 — Или до своего совершеннолетия, — бесцеремонно перебил её Гарри, — я совершеннолетний. После окончания Турнира по всем магическим законам я признаюсь совершеннолетним. Условия выполнены. Всё, меня тут больше не будет. Вы мне своей волшебной лабудой всю карьеру испортили…

 — Вы сами её испортили своей безобразной выходкой, мистер Поттер, — крикнула женщина с ядовито-зелёным пером.

Ой зря-я-я это она. Кузен злопамятный и на язык острый.

 — Знаете, мисс Скитер, вот то, что было во Франции — это сплетня. А то, что я спал с вами — это не сплетня, — все, кто находился в палатке, притихли, — это пиар!

Толпа грохнула хохотом. Сейчас Гарри почти в открытую сказал, что все французские события — подстава чистой воды. Поттер сгрёб со стола свои богатства в карманы, схватил меня за руку и потащил к выходу из палатки. По пути к аппарационной площадке гуляла наша пропажа — Воланд собственной персоной. Взятый в охапку, кот не сопротивлялся. У кузена был портал в наш старый дом в Англии. Рывок — и мы стоим перед воротами замка. Я снял браслет и ещё кучу артефактов. Поттер стал стучать в ворота.

* * *

Утро было прекрасным! Свет падал на пол моей комнаты. Чёрный кот нагло развалился за спиной Гарри, который спал на кровати, трансфигурированной из гитарного кофра.

Когда мы прибыли, нас впустил Фрэнк. Дом был почти пуст — всё вывезено в Канаду. За главного — сторож с Лизи. У него в подчинении три охранника, две горничных и повар. Накормили нас скромным ужином. После садовник сунул мне в руку бумажку, со словами: «Мой боевой товарищ велел после его смерти тебе отдать». На тетрадном листе аккуратным каллиграфическим почерком было выведено: «Я — Ковалёв Владимир Иванович. Мать — Ковалёва Анастасия Васильевна. Отец — Ковалёв Иван Иванович. Сестры — Ковалёва Октябрина Ивановна, Ковалёва Ленианна Ивановна. Белорусская ССР, город Могилёв, улица Буденного, дом 3. Отдай всё родственникам». Я уже потом сообразил, что это от того деда, с которым лежал в одной больнице. После пары вопросов Фрэнк рассказал, что они вместе возвращались на одном корабле в Англию. Также наш садовник отдал банковские документы от счета «на предъявителя». Сумма — около трёх тысяч фунтов.

86
{"b":"815060","o":1}