Литмир - Электронная Библиотека

 — А что нужно было?

 — Привет, орлы, — к нам поднялся Вернон.

 — Привет, па, — ответил Гарри, абсолютно не скрывая того, что курит.

 — Сынок, если куришь — кури нормальные сигареты, а не этот мусор.

 — Я думал, ты ругаться будешь…

 — А толку? Чего грустный? Из-за Лорда?

 — Ты всё слышал? — как-то грустно сказал Гарри.

 — И видел, — ухмыльнулся Вернон. — Неужели ты думаешь, что твой папка настолько глупый, что не смог узнать, о чём вы говорили с Ардвидссоном?

 — И?

 — Гарри, когда ты поймёшь, что человек — не остров (5)? Ты — ребёнок, а такие вещи нужно решать взрослым людям.

 — И что мы будем делать? — спросил я.

 — Ну, слушайте…

* * *

Второй тур Турнира Трех волшебников проводился холодным февральским днём. Температура окружающей среды составляла минус семь, а холодный ветер пронизывал насквозь. Я снова сидел на трибуне для ВИП-гостей. Рядом Снейп и Ардвидссон, вокруг — охрана. И опять же, никто даже не пошутил насчет моего маггловского происхождения.

Гарри был самым мелким из всех участников. Даже Делакур выше него на полголовы. Поттер одет в маггловский костюм для ныряния, который мы с ним купили после Рождества в одном из магазинов Торонто. Звучит голос Бэгмэна, и трое участников бросаются в воду. Четвертый, самый юный, не спеша подходит к воде, заходит по грудь и исчезает под водой. Не понял. Мы с ним договаривались о том, что он намочит костюм, разведёт руками, типа: «Я не могу, ноль мне», и просто выйдет.

Вода в том месте, где исчез Гарри, окрасилась в фиолетовый цвет, забурлила, на миг показалась голова Поттера и опять исчезла под водой. Да что же там происходит-то? Бэгмэн надрывался на трибуне, пытаясь комментировать, а я был готов рвануть туда, в озеро. И только рука Лорда Ардвидссона на моем плече не давала этого сделать. Около минуты кузена не было видно. Затем над водой показалась голова, а потом и сам чемпион.

Поттер вышел из воды, держа в руках голову какого-то существа.

 — Это же гриндлоу! — начал своё Бэгмен. — Видимо, они напали на чемпиона и не дали тому спасти своего заложника…

Комментатор ещё разорялся, а я, скинув руку с плеча, устремился вниз, к кузену. Мои охранники не пытались меня остановить. Поттер сидел на стуле возле палатки. Рядом кружили медики, залечивая многочисленные порезы. Голова гриндлоу валялась на земле.

 — Гарри, Гарри! — кричал я. — Что у тебя случилось?

 — Не успел зайти, как на меня напала эта гадина! — он кивнул в сторону отрубленной головы, — Хорошо, что ты настоял на том, чтобы ножик с собой взять.

 — Это кто? — спросил я, гладя на отрезанную башку.

 — Гриндлоу. Попытался меня на дно утащить. Я стал удары наносить куда попало. Потом схватил его и по шее ножом полоснул. Стал наверх тянуть, а голова отвалилась, — он абсолютно спокойно рассказывал об этом, как будто делает такие вещи каждый день.

К нашему разговору прислушивались все, кто находился рядом.

 — Сам-то как? Всё нормально? — я не на шутку волновался.

 — Курить охота.

В этот момент послышался восторженный рёв зрителей и над водой показался Крам со своей пленницей, через минуту — Флинт, и ещё через три — Делакур.

 — Интересно, — начал кузен, — а Дамблдор её вытащит или подыхать оставит?

 — Вы не будете её спасать? — спросила какая-то женщина в лаймовой мантии.

 — И не собирался, — абсолютно спокойно, не поворачивая головы, ответил Поттер.

 — Но как же… — начала возмущаться женщина.

 — А вот так! — вскипел Гарри. — Я в этом долбаном турнире участвовать не хотел, меня заставили. Мне плевать, сдохнет кто-то там на дне или нет. Я в этом цирке участвовать не собираюсь!

Головы всех присутствующих на берегу повернулись в нашу сторону.

 — А что ты так? — спросил я его.

В этот момент на поверхности воды, показались русалки, которые тащили на буксире спящую девушку-китаянку.

 — Во-о-о, — протянул Гарри, — спасли её. Можно я домой пойду? А почему? Всё равно мне ноль поставят.

Кто-то из моих охранников протянул ему пачку «Мальборо». Поттер взял сигарету, подкурил от своей палочки и сделал первую затяжку. Лица стоящих рядом людей выражали глубокую степень удивления.

 — А теперь жить можно, — блаженно произнёс кузен.

 — Что ты намерен делать?

 — Ничего. Мне пофиг. Я тебе ещё тогда сказал, что, если и подыхать будут, руки не протяну.

Бэгмэн надрывался на трибуне, толпа ревела-кричала-свистела. Других чемпионов осматривали медики. Наконец-то стали выставлять оценки. Как и ожидалось — Поттеру ноль. Охрана быстренько взяла нас в кольцо, и, подталкиваемые телохранителями, мы направились в сторону хогвартских ворот. Лорд Ардвидссон дал нам попрощаться, и я опять оказался в комнате своего общежития.

Если в прошлый раз нас ждали местные мальчишки-сквибы, то теперь никого не было.

 — Мистер Дурсль, — начал опекун, — я могу с вами поговорить?

 — Мистер Ардвидссон, — ответил я, — вам следует говорить с моим отцом или дядей. Я несовершеннолетний и решать вопросы не уполномочен.

 — Хорошо, спасибо, мистер Дурсль.

Опекун Гарри крутанулся и исчез.

Этот вариант мы с Верноном проговаривали. Лорда необходимо отправить к Дурслю, который и будет составлять условия вхождения Гарри в род Ардвидссона.

Я со вздохом достал из сумки большое полотенце и направился в душ. Волшебство-волшебством, а уроки никто не отменял. Концертная жизнь закончилась, и теперь я обычный подросток, хоть и знаменит. Плюс к этому, ещё нужно брошюры школ посмотреть, куда мне переводиться. Теоретически, я бы мог доучиться тут, но практически — не очень хочется. Нет, тут замечательные учителя, но вот атмосфера нездоровая. Такого классового расслоения у меня в прошлой жизни никогда не было. Здесь я выскочка, плюющий на все нормы и правила, хоть и учусь отлично. Жизнь шла тихо и размеренно — уроки, съёмки в рекламе, кружки и секции, домашнее задание.

* * *

Начало третьего тура назначено на пять вечера в конце июня. В обед лорд Ардвидссон забрал меня из общежития и перенёс на специальную площадку для аппарации. Благодаря браслету, который был надет на мою руку, никаких неприятных ощущений я не почувствовал, а так же мог видеть то, что видят волшебники.

Дорожка к замку была выложена из мелких камешков, а по краям стояли фонари. Школьники ходили в мантиях и с любопытством глядели на меня. Маггл в Хогвартсе — это событие. До этого испытания меня в школу не водили. Дорога к замку заняла минут пятнадцать. За это время я не переставал крутить головой. В предыдущие два визита мне мало что удалось посмотреть. Из озера выглядывали большие щупальца кальмара, недалеко стояла огромная ива, лес зловеще шумел, солнышко светило. Проходя мимо избушки Хагрида, Ардвидссон остановился, а затем потащил меня туда. В загоне возле хижины стояли единороги. Огромные звери размером с лошадку были прекрасны — белоснежная шерсть, блестящая грива и хвосты, а во лбу рог. Он, кстати, небольшой — сантиметров тридцать, розоватого цвета. Самец и самочка спокойно щипали принесённую траву и совсем не проявляли интереса ни к женщине, которая что-то объясняла толпе школьников, ни к нам. Занятия уже закончились, и это был один из факультативов для всех желающих. Мне сложно было определить возраст детей. Я сильно опережал сверстников в свои почти пятнадцать лет. Рост под метр восемьдесят и вес — семьдесят девять килограммов. Лорд был выше меня на полголовы, а Гарри ниже на голову.

 — Красиво? — поинтересовался Ардвидссон.

 — Ага, — ответил я.

 — Ой, — раздалось со стороны школьников, — это Даддерс Дурсль!

И вот что мне делать? Бежать? Куда? Я здесь не ориентируюсь. Толпа детишек окружила меня и Лорда.

 — Дети, дети, — начала учительница, — ведите себя прилично! У вас ещё будет время…

 — В прошлые разы тоже так говорили, — обиженно сказала девочка.

 — Да, профессор Спраут говорила, что можно будет пообщаться, а его быстро уводили.

85
{"b":"815060","o":1}