— Худшая весть впереди, — сказал де Браси и, подойдя ближе к принцу, проговорил тихим и выразительным голосом: — Ричард здесь, в Англии. Я его
видел и говорил с ним.
Принц Джон побледнел, зашатался и ухватился за спинку дубовой скамьи, чтобы не упасть, как человек, раненный в грудь.
— Ты бредишь, де Браси, — воскликнул Фиц-Урс, — этого не может быть!
— Это чистейшая правда, — сказал де Браси. — Я был его пленником, он говорил со мной.
— Ты говорил с Ричардом Плантагенетом? — продолжал допрашивать
Фиц-Урс.
— Да, с Ричардом Плантагенетом, — отвечал де Браси, — с Ричардом
Львиное Сердце, с Ричардом, королем английским.
— И ты был его пленником? — спросил Вальдемар. — Стало быть, он идет
во главе сильного войска?
— Нет, он был лишь с горстью вольных йоменов, и они не знают, кто он.
Я слышал, как он выражал намерение расстаться с ними. Он присоединился
к ним только для того, чтобы помочь им взять замок Торкилстон.
— Так, так, — молвил Фиц-Урс, — в этом виден весь Ричард. Настоящий
странствующий рыцарь, всегда готовый на всякие приключения, как какой-
354
айвенго
— Ричард здесь, в Англии
нибудь сэр Гай 1 или сэр Бевис 2, в надежде на свою силу и ловкость. А важные
государственные дела между тем запущены, и даже жизнь его в опасности. Что
же ты предлагаешь, де Браси?
— Я? Я предлагал Ричарду услуги моей вольной дружины, но он отказался. Отведу своих людей в Гулль, посажу на суда и уеду с ними во Фландрию.
В смутные времена военному человеку везде найдется дело. А ты, Вальдемар? Не пора ли тебе отложить политику в сторону, взяться за копье и отправиться вместе со мной?
— Я слишком стар, Морис. К тому же у меня дочь, — отвечал Вальдемар.
— Отдай ее за меня, Фиц-Урс. С помощью меча я сумею доставить ей все, что подобает ее высокому происхождению, — сказал де Браси.
— Нет, — отвечал Фиц-Урс, — я думаю укрыться в здешнем храме святого
Петра. Архиепископ — мой названый брат.
Пока они беседовали, принц Джон очнулся от оцепенения, в которое по-вергла его неожиданная весть. Он внимательно прислушивался к разговору
своих сторонников.
«Они от меня отступаются, — думал он. — Рассеялись, как сухие листья
при первом порыве ветра. Силы бесовские! Неужели ничего нельзя будет
предпринять, когда эти подлецы покинут меня?»
1 Сэр Гай — герой английских баллад.
2 Сэр Бевис — легендарный англосаксонский герой XI в.
глава xxxiv
355
Он помолчал, потом разразился натянутым смехом, придавшим поистине дьявольское выражение его лицу и голосу, прервал их разговор
этим смехом.
— Ха-ха-ха, друзья мои! Клянусь ликом Святой Девы, я считал вас умными людьми и храбрецами. И что же! Вы отказываетесь от богатства, от почестей, от радостей жизни — словом, от всего, что нам сулила благородная затея.
Отказываетесь в такую минуту, когда стоит лишь сделать один смелый шаг —
и мы одержим победу.
— Не понимаю, на что вы рассчитываете, — сказал де Браси. — Как только разнесется слух, что Ричард воротился, около него мигом соберется целая
армия, и тогда нам конец. Я бы вам посоветовал, милорд, бежать во Францию
либо искать покровительства королевы-матери 1.
— Я ни у кого не ищу защиты! — надменно отвечал принц Джон. — Мне
стоит сказать одно слово брату, и безопасность моя обеспечена. Но хотя вы
оба, — и ты, де Браси, и ты, Вальдемар Фиц-Урс, — не задумываясь отсту-паетесь от меня, мне было бы не очень приятно смотреть, как ваши отру-бленные головы торчат над Клиффордскими воротами. Ты, кажется, воображаешь, Вальдемар, что хитрый архиепископ не выдаст тебя даже у алтаря, если такое предательство поможет ему выслужиться перед Ричардом? А ты, де Браси, должно быть, позабыл, что на пути отсюда в Гулль стоит лагерем
Роберт Эстотвиль и граф Эссекс созвал туда своих приверженцев? Если мы
имели причины опасаться этих скопищ еще до возвращения Ричарда, то как
ты полагаешь: чью сторону примут теперь их вожди? Поверь мне, у одного
Эстотвиля достаточно войска, чтобы потопить тебя со всей твоей вольной
дружиной в водах Хамбера.
Фиц-Урс и де Браси в страхе переглянулись.
— Нам остается одно средство, — продолжал принц, и лицо его омрачилось, как темная ночь. — Тот, кого мы страшимся, странствует в одиночку.
Надо где-нибудь настигнуть его.
— Я за это не возьмусь, — поспешно отвечал де Браси. — Он взял меня
в плен и помиловал. Я не согласен повредить хотя бы одно перо на его шлеме.
— Да кто же тебе велит наносить ему вред? — молвил принц Джон с резким смехом. — Ты, пожалуй, еще будешь рассказывать, что я тебя подговари-ваю его убить. Нет, тюрьма лучше всего. А где он будет заключен, в Австрии
или в Англии, не все ли равно? Он очутится в том самом положении, в каком
был, когда мы начинали свое предприятие. Ведь мы затеяли все дело в надежде, что Ричард останется в плену в Германии. Известно, что дядя наш, Роберт 2, жил и умер в замке Кардифф.
1 Имеется в виду Элеонора Пуату (1122–1204), жена английского короля Генриха II, мать Ричарда Львиное Сердце и Иоанна Безземельного.
2 Норманнский герцог Роберт VI, который был заключен в тюрьму своим
братом.
356
айвенго
— Так-то так, — сказал Вальдемар, — но ваш предок Генрих гораздо крепче сидел на престоле, чем это возможно для вашей светлости. По-моему, самая
лучшая тюрьма та, от которой ключ хранится у пономаря; нет лучше подземелья, чем склеп под церковью. Больше мне нечего сказать.
— Тюрьма ли, могила ли — это меня не касается, — сказал де Браси. —
Я умываю руки.
— Негодяй! — сказал принц Джон. — Надеюсь, ты не донесешь ему о нашей беседе?
— Я еще никогда не был доносчиком, — надменно сказал де Браси, — и не
привык, чтобы меня называли негодяем.
— Полно, полно, сэр рыцарь, — вмешался Вальдемар. — А вы, государь, простите щепетильность доблестного де Браси. Я надеюсь его уговорить.
— Даром потратишь свое красноречие, Фиц-Урс, — возразил де Браси.
— Ну, полно, мой добрый сэр Морис, — продолжал хитрый дипломат. —
Не кидайтесь в сторону, точно испуганный конь. Чего вам бояться? Этот Ричард… Не далее как третьего дня твоим самым большим желанием было встретиться с ним лицом к лицу на ратном поле. Я сто раз слышал, как ты мечтал об этом.
— Да, — молвил де Браси, — лицом к лицу в открытом бою. А когда же
я говорил, что желал бы напасть на него в глухом лесу?
— Какой же ты рыцарь, если это тебя пугает? — сказал Вальдемар. — Разве Ланселот де Лак 1 и сэр Тристрам стяжали свою славу в сражениях? Они
именно тем и прославились, что нападали на богатырей и великанов в глубине
диких неизведанных лесов.
— Да, — сказал де Браси, — только ручаюсь, что ни Тристрам, ни Ланселот не справились бы в рукопашной схватке с Ричардом Плантагенетом. А отправляться вдвоем против одного человека у них было не в обычае.
— Ты с ума сошел, де Браси! — сказал Фиц-Урс. — Ведь ты наемный начальник вольной дружины, за деньги взявшейся служить принцу Джону. Тебе
известно, где находится наш враг, и ты колеблешься, тогда как судьба твоего
хозяина, участь твоих товарищей, собственная жизнь твоя и честь каждого из
нас поставлены на карту!
— Я вам говорю, — угрюмо сказал де Браси, — что он даровал мне жизнь.
Правда, он прогнал меня с глаз долой, отказался от моих услуг. Стало быть, я не
обязан ему ни повиновением, ни преданностью. Но я не могу поднять на него
руку.— Да этого и не требуется. Пошли Луи Винкельбранда с двумя десятками
твоих копейщиков.
— У вас довольно и своих мерзавцев, — сказал де Браси, — из моих
ни один не пойдет на это дело.
1 Ланселот де Лак — герой средневековых рыцарских романов. С образом Лансе-лота была связана тема любви к замужней даме, широко распространенная в рыцарской литературе XII–XIII вв.