Литмир - Электронная Библиотека

— Ты меня слышишь? — спрашивает Кали.

Берана кивает.

— Бери винтовку и пошли. Мне нужны меч и оболочка, а тем, кто здесь, не нужно больше жить. Может быть, это и не помешает Ушедшим вернуться, но хоть ковровую дорожку раскатать будет некому.

Женщина механическим жестом принимает оружие, отданное совершенно растерянной Шоней, сноровисто отсоединяет магазин, оттягивает затвор и заглядывает в патронник, присоединяет магазин обратно и требовательно протягивает руку.

— Отдай ей патроны и целевые очки, — напоминает Кери.

— А лучше и броню отдай, — советует Тоха. — Вы как раз одной комплекции, ей разве что в сиськах пустовато будет.

— У меня под ней одни трусы! — возмущается Шоня.

— Ты в них отлично выглядишь, — смущённо говорит Лендик.

А я уже и забыл про него, тихо просидевшего весь этот цирк в уголочке.

— Ты что, так за мной и подсматриваешь, онанист чёртов? — злится новая правительница. — А, чёрт с вами, любуйтесь!

Одежда Бераны Шоне чуть тесновата в груди, но это лишь выгодно подчёркивает формы. Зато она сразу стала выглядеть старше и величественней. У матери Калидии есть вкус к пафосной одежде. Они с дочерью скрылись за дверью, и, думаю, здешним уродам теперь есть чем заняться, кроме нас.

— Я закончила, — сообщает Нагма. — Только чур не смотреть!

Она торопливо убирает рисунок в сумку.

— Потом покажу, честно, пап. Ты же мне веришь?

— Больше, чем себе. У тебя получилось так, как ты хотела?

— Нет, у меня получилась так, как надо. Аллах посмотрел моими глазами. Наверное, ему стало интересно.

— И что теперь?

— Чудовища не получат наше время. Но и твоё, пап, придётся вернуть, — Нагма печально вздохнула, и глаза её заблестели слезами. — Я утащила его для тебя, не подумав. Хотела… Неважно. Зато у меня был самый лучший на свете брат.

— Потерпи, колбаса, скоро Алька родит тебе племянника.

* * *

— Народ, — спрашиваю я, — при коллапсе мира есть какой-нибудь аварийный выход? Откуда выдернуть шнур, куда выдавить стекло?

— Я слышала, что нужны корректоры, — сказала Алиана.

— И что они сделают? Расставят запятые?

— Заберут… Как там это называлось… Око урагана, вот! Или глаз бури? Его ещё называют «фокус коллапса». Когда его забирают из мира, то коллапс сразу прекращается.

— Откуда ты этого набралась? — удивляется Димка.

— Книжку читала. Она детская про приключения, но там один из героев — корректор, который спас девочку, которая тот самый «глаз бури». Очень трогательно, я даже в одном месте плакала…

— Люблю релевантные и достоверные источники, — ржёт Дмитрий. — Особенно фантастику для подростков.

— Я беременна! Мне положено читать всякую сентиментальную чушь!

— Ладно. И как должен выглядеть этот «глаз жопы»?

— Не жопы, а бури. Как угодно.

— Очень помогло.

— Но это всегда ребёнок, и глаза у него всегда очень синие, как у людей не бывает.

— О, чёрт! — вскочил я. — Нам срочно нужна Костлявая!

Караван премши увидели с коптера почти сразу. Он пылит уже совсем рядом с руинами.

— Все дети кланов с тобой? — хватаю её за куртку я. — Это важно!

— Во-первых, отпусти мои сиськи, мелкий прем. Может быть, я и отдамся тебе однажды, но точно не на подножке грузовика. Это пошло.

— Дети!

— Ну да, все тут. Никто даже не помер, как ни странно.

— Их глаза такие же синие?

— Час назад были. Как раз был привал, раздавали жратву.

— Вот вам и искомые «глаза бури». Целая куча, — объявляю я вытряхнувшейся из коптера команде. — Теперь надо как-то от них избавиться. Предупреждаю, я не Креон, бошки рубить не предлагать.

— Прем, дай вштыриться, — просит Лоля.

— Можешь подождать?

— Могу их забрать. Но нужно штырево.

— Забрать?

— Ну да, тут же мир сломан. Если по этой дороге поехать, то можно с неё свернуть так, что назад не вернёшься.

— А тут есть дорога? — удивляется Тоха, оглядывая пустошь.

— Была, — подтверждает Костлявая. — Если приглядеться, видны следы. Просто занесло песком.

— Она же глойти! Совсем дикая, необученная, но сильная, раз нас с Алькой вытащила, ― осеняет Дмитрия.

— И что? — спрашиваю я.

’НЕЙРОС’. Часть третья ’Черные слезы’ (СИ) - img_39

— Глойти водят караваны по дороге! Там нужна всякая артефактная хрень, но у неё и так получится, может быть?

— Надо вштыриться, прем! — настаивает Лоля. — Хорошо вштыриться!

— А, ладно, — я выгребаю из карманов ингаляторы, — забирай. Не передознись на радостях.

— А меня спросили? — говорит Костлявая. — Эти дети на мне и со мной!

— Они и останутся с тобой, — говорит Димка. — Глойти уведёт вас на Дорогу всем караваном, в этом и суть.

— Я не хочу ни на какую дорогу. Это мой мир, какой бы говённый он ни был.

— Костлявая, — неохотно напоминаю я, — ты мне должна.

— Подловил, — кривится она, — Может, я лучше тебе отдамся, а? Горячий секс с единственной в пустошах женщиной-премом? Уникальный шанс, пацан.

— Костлявая.

— Нет? Уверен? Я чертовски хороша.

— Не сомневаюсь. Но вспомни, о чём мы спорили.

— Что ничего не будет как раньше.

— Это уже не твой мир. Терять вам нечего. Будете бродячим кланом Дороги. Это лучшее, что ты можешь сделать для этих детей.

Костлявая думает, глядя вдаль и ковыряя песок сапогом, потом решается:

— Народ, по машинам! Отправляемся! А ты иди сюда…

Она хватает меня за плечи, впивается в губы поцелуем, а потом отталкивает.

— Это чтобы ты помнил, чего лишился, мелкий ушлёпок! Где там твоя обдолбанка? Божечки, да она уже лыка не вяжет!

— Всё в кайф, — улыбается еле стоящая на ногах Лоля. — Всем пока!

— Запихните её в кабину кто-нибудь уже! — злится Костлявая.

Мы смотрим вслед каравану, пока он не начинает мерцать. Сначала кажется, что это горячий воздух размывает силуэт, но потом он исчезает, оставив оборвавшиеся следы.

— И что теперь? — спрашивает Шоня.

Мы молчим и ждём.

— Вон тот вертолёт не кажется тебе знакомым? — спрашивает Дмитрий, указывая пальцем в небо.

— Очень даже кажется, — отвечаю я. — Новейшая модель. Говорят, экономичная.

Глава 13. Причины космологического характера

’НЕЙРОС’. Часть третья ’Черные слезы’ (СИ) - img_40

— У кого-нибудь есть маска? — спрашиваю я.

Все мотают головами.

— Полный город масок, а у вас ни одной нет?

— Маски — это кибство, — рассеянно отвечает Колбочка, глядя на приближающийся вертолёт.

— Тогда тактические очки дайте.

— У тебя же имплов нет, — напоминает Кери, — они не подключатся.

— Давай сюда!

— Здравствуйте, Дмитрий.

— И вам привет, Анатолий Евгеньевич, — неприветливо отвечает Димка.

— Я же говорил, наша встреча неизбежна. Задачи вашего уровня только у нас, — сообщает выпрыгнувший из вертолёта человек без возраста, одетый в безупречный костюм.

— Обдумаю это на досуге, — кислым голосом отвечает Дмитрий.

— Интересная у вас компания. Вижу, вы неплохо интегрировались. А где ваш отец? Он так драматически исчез из больницы… Надеюсь, с ним всё хорошо?

Я ниже на голову, без бороды, в очках на пол-лица и смотрю в сторону. Ах да, ещё мне шестнадцать. Поэтому Димка уверенно отвечает:

— С ним всё в порядке, не волнуйтесь. Может быть, ещё встретитесь.

— Рад слышать. Теперь, если несложно, посвятите меня в события последних нескольких недель. К сожалению, из-за коллапса среза наши оперативные данные устарели. Ах, да, вы совершенно случайно не знаете, где Верховная Владетельница? В городе её, судя по всему, нет.

— Вот она, — Дмитрий указывает на Шоню.

— Сильно изменилась, — бесстрастно констатирует Анатолий Евгеньевич.

— Я Шоня, — сообщает рыжая. — Калидия официально передала мне правление.

39
{"b":"814838","o":1}